Играй, гормон, или о чём думают маги (гет) Автор: ULя Бета: Хелависа Фандом: Гарри Поттер Персонажи: Драко Малфой/Гермиона Грейнджер Рейтинг: R Жанр: Parody/Humor/Comedy Размер: Миди | 61 Кб Статус: Закончен События: Седьмой курс Предупреждение: AU, ООС Один безумный день из жизни Гермионы Грейнджер, которая внезапно обрела необыкновенные способности. QRCode Подробнее Просмотров: 16 128 +16 за сегодня Большая такая статистика Комментариев: 36 Рекомендаций: 2 Читателей: 492 Опубликован: 25.04.2017 Изменен: 03.05.2017 От автора: Фанфик написан по заявке, которая была выложена на сайте "Фикбук" https://ficbook.net/requests/96853 Благодарность: Посвящаю талантливому фикрайтеру и замечательному человеку Мару-Миау. Спасибо тебе, что за то, что продолжаешь верить в мои силы.:) Отключить рекламу ↓ Содержание ↓ Отключить рекламу Пролог Гермиона Грейнджер — самая умная студентка Хогвартса за последние пятьдесят лет и героиня второй магической войны — вбежала в спальню девочек факультета Гриффиндор, громко хлопнув дверью. Она была в бешенстве. — Эти глупые мальчишки никогда не изменятся! После всего, что нам всем пришлось пережить, Гарри Поттер и Рон Уизли остались такими же глупыми и инфантильными, какими и были всегда! Даже борьба с Воландемортом не смогла заставить их повзрослеть! — в сердцах выкрикнула Гермиона, плюхнувшись на свою кровать. После победы над Тёмным Лордом и восстановления Хогвартса Гермионе с большим трудом удалось уговорить своих лучших друзей вернуться к учёбе. Седьмой курс и ЖАБА — чрезвычайно важные вехи в жизни каждого волшебника. Как можно этого не понимать? И то, что новый министр магии Кингсли Бруствер предложил Гарри Поттеру и его двоим лучшим друзьям поступить в Академию Аврората без экзаменов, казалось Гермионе недопустимым. Победа над Тёмным Лордом — это, конечно, великое дело, но экзамены никто не может отменить! Но как оказалось, то, что ей удалось загнать двух оболтусов в Хогвартс, совсем не означает, будто они будут прилежно учиться, подавая пример другим студентам, как, по мнению Гермионы, и должны поступать настоящие герои. Гарри и Рон наслаждались своим геройским положением и привилегиями, которые у них появились. Они позволяли себе прогуливать занятия, пренебрегать домашними заданиями, по привычке полагаясь на то, что смогут списать у лучшей подруги, и были заняты только одним: бездельничали и крутили романы. Став героями магической войны, не только Гарри, но и Рон приобрели в глазах девушек всех факультетов необыкновенную привлекательность. В случае с Гарри Гермиона даже не удивлялась. Она признавала, что внешностью Гарри явно не обижен. Он был высок, строен, а перенесённые трудности явно пошли Поттеру на пользу, закалив его. К тому же, Гарри был не глуп, с ним можно было говорить на разные темы, а особенно теперь, когда он поверил в себя и стал гораздо увереннее в общении с противоположным полом. С Джинни Гарри расстался полюбовно практически сразу после паде ия Воландеморта, к ужасному огорчению Молли Уизли, которая уже готовилась стать тёщей Избранного. Так что тут Гермиона вполне могла понять бесчисленных поклонниц своего друга. А вот Рон… Глядя на рыжего обалдуя, Гермиона в который раз вопрошала саму себя о том, где же были её глаза, когда она считала этого лоботряса привлекательным? Рон был не только ленив, он был ещё и патологически хвастлив и неряшлив. И если Гарри с возрастом перерос подобное мальчишеское раздолбайство, то Рон явно не хотел расставаться с подобным образом жизни. Сначала девчонки, липнущие к Рону, жутко раздражали Гермиону, а Рон упивался её ревностью. Но со временем, Гермиона стала находить популярность Рона даже забавным явлением, потеряв интерес к Уизли ка º к потенциальному спутнику жизни. Несмотря на это, Гермиона очень любила обоих своих друзей и отчаянно желала им только хорошего. — Мерлин! Ну, что у них на уме? Вот бы хоть глазком заглянуть в их непутёвые головы и узнать, о чём думают эти герои! — выкрикнула Гермиона в пустоту спальни. Окклюменцией она так и не смогла овладеть, как и легилименцией, но как же ей хотелось понять мысли и желания своих мальчишек. Иногда складывалось впечатление, что они говорят на разных языках. Гермиона вздохнула и подошла к открытому окну. Сентябрь выдался на редкость тёплым, и окна в спальне до позднего вечера были открыты. Гермиона уселась на подоконник и вдруг заметила движение внизу: кто-то бодро топал в сторону Хогсмита. Присмотревшись, в скудном свете заходящего солнца она узнала своего лучшего друга Гарри, который в очередной раз, не таясь, нарушал школьные правила. — Какого докси он попёрся куда-то, на ночь глядя?! Хоть бы мантию-невидимку надел! Мерлин, если ты меня слышишь, помоги мне понять, о чём думают эти глупцы! Пожалуйста, ну хоть на денёк позволь мне их понимать! — взмолилась Гермиона, зажмурив глаза, чтобы не видеть столь вопиющего поведения Поттера. Гермиона не верила, что её кто-нибудь услышит, она надеялась на чудо. Очень давно, в какой-то старинной книге она читала о том, как легендарный Мерлин исполнял чьи-то желания. Надеяться на подобное глупо, но больше ничего не приходило в голову. Гермиона решила, что й нужен отдых после всех этих переживаний. Мисс Грейнджер взяла купальные принадлежности и, совершив все необходимые перед сном процедуры, улеглась в кровать, намереваясь заснуть до того, как вернутся её соседки по комнате. Глава опубликована: 25.04.2017 Глава 1 Гермиона проснулась по звонку будильника ровно в семь утра. Приняв душ и переодевшись, она взялась за повторение домашнего задания. Настроение было отвратительным. Этой ночью ей опять приснился этот глупый сон, в котором она целовалась с Драко Малфоем. Это дурацкое ночное представление мучило и раздражало Гермиону ещё с третьего курса. То она целовалась с ненавистным хлыщом, то он приезжал к ней на белом единороге, чтобы умчать в закат. Этот бредовый сон приходил совершенно неожиданно, и был верным признаком того, что весь день будет ужасным. Гермиона пыталась анализировать это явление с разных сторон, перерыла всю школьную библиотеку, проверялась в магической больнице на предмет проклятий, но всё безрезультатно. И лишь в маггловских книгах по психологии мисс Грейнджер смогла найти примерную причину этого безумия. Такая причина Гермиону решительно не устраивала! Ещё чего, подсознательно мечтать о своём заклятом школьном враге! Гермиона решила выкинуть всё, связанное с Малфоем, из головы и сосредоточиться на конспекте по трансфигурации. Тем временем, соседки Гермионы, Парвати, Джинни и Лаванда, как раз начали нехотя просыпаться. Директор МакГонагалл решила объединить тех студентов, которые пропустили седьмой курс из-за беспорядков, творившихся в школе при власти пожирателей смерти, и тех школьников, кто умудрился сдать экзамены за шестой курс и перевестись на седьмой. Так Джинни и Гермиона оказались однокурсницами. Гермиона осуждающе посмотрела на Лаванду Браун, которая вот уже минут пять, не прекращая, потягивалась в постели, не желая вставать. Гермиона вновь углубилась в конспект по трансфигурации, когда до неё донёсся ворчливый голос Лаванды: — Вот ведь, не спится этой лохматой заучке. Лучше бы волосы в порядок привела. Героиня, тоже мне. Гермиона дёрнулась от такого проявления хамства. Раньше Лаванда никогда так открыто не грубила. — Браун, что ты себе позволяешь? Как тебе не стыдно такое говорить? — в шоке уставившись на Лаванду, спросила Гермиона. Лаванда недоумённо посмотрела на Грейнджер: — Что я позволяю? Я вообще молчала. Ты, Грейнджер, случайно, не переучилась? Парвати и Джинни также удивлённо смотрели на Гермиону. — Гермиона, мы все молчали. Никто ничего не говорил, — тихо сказала Джинни. Гермиона застыла в ещё большем шоке. Она явно слышала голос Лаванды! У неё что, уже голоса в голове? Гермиона захлопнула тетрадь, кинула её в сумку и решительно вышла из спальни. — Я просто немного перезанималась и переволновалась. Ничего страшного, нужно просто отдохнуть, — сказала себе Гермиона, входя в гостиную Гриффиндора. В гостиной было пустынно. Студенты только начали просыпаться и вставать с кроватей. Усевшись в удобное кресло, Гермиона решила, что здесь сможет спокойно повторить трансфигурацию, и никто ей не помешает. Но, только мисс Грейнджер открыла тетрадь, как её вновь отвлекли. Портрет, закрывающий вход в гостиную, отъехал в сторону, впуская Гарри Поттера. Он насвистывал какую-то весёлую песенку и пребывал в отлич ом настроении. Гермиона зажмурилась и несколько раз глубоко вдохнула, попытавшись успокоиться. Не успела Гермиона открыть глаза и приступить к расспросам непутёвого друга, как услышала довольный, почти мурлыкающий голос Поттера: — Мерлин, сегодня было даже лучше, чем вчера! Только царапины на спине саднят. Вот ведь, как расцарапала, кошка ненасытная! Ну ничего, я ей тоже пару отметин оставил на память. Сегодня ночью нужно будет попробовать что-нибудь новенькое! Гермиона в ужасе вытаращилась на Поттера и выпалила: — Что ты такое говоришь, Гарри?! Мне плевать, с кем ты там царапаешься, но ночью студентам нужно находиться в своих спальнях! Гарри уставился на Гермиону, будто у неё выросли рога и хвост. — Гермиона, ты чего? Я вообще ничего не говорил. Я просто решил встать пораньше и…немного пробежаться перед уроками. Ну, зарядка такая. Ты же знаешь, у магглов бег по утрам популярен, — ответил Гарри, подозрительно сверля Гермиону глазами. — Или ты шпионишь за мной? — прищурившись, спросил Поттер. — Я не шпионка! Я отлично слышала, как ты сказал, что у тебя спина оцарапана… кем-то… — Гермиона смутилась и покраснела. — Сходи в больничное крыло, Гермиона. Тебе явно нужна помощь, а ещё лучше — найди себе уже парня, — раздражённо бросил Гарри и зашагал в сторону спален мальчиков. Гермиона в растерянности стояла посреди гостиной с тетрадкой в руках. — Да что же это за утро такое?! Я же не больна и отлично всё слышу! Они что, сговорились все?! — в панике прошептала девушка. Гермиона на всякий случай потрогала свой лоб. Температуры не было. На лестницах, ведущих из спален, послышались голоса студентов, спускавшихся в гостиную. Торопливо схватив сумку, Гермиона выскочила из гостиной и поспешила на завтрак. В Большом Зале было довольно мало студентов, которые пришли позавтракать в столь ранний час. За гриффиндорским столом сидело несколько младшекурсников. Гермиона рассеянно взглянула на них и поморщилась, когда услышала, как ребята болтают о квиддиче. Причём, каждый из них мечтал стать капитаном команды. Девушка присела с краю и потянулась за блюдом с овсянкой. Взгляд Гермионы упал на стол Слизерина, где тоже завтракали только трое студентов. Среди них был и бывший пожиратель смерти Драко Малфой — предмет ночных «кошмаров» Гермионы. Семья Малфоев и на этот раз сумела выкрутиться, не без помощи Гарри Поттера, который замолвил словечко за Драко и Нарциссу Малфоев. Люциус, вложивший баснословную сумму галеонов в реставрацию Министерства Магии и Хогвартса, сумел выцарапать себе прощение и даже не потерял былого влияния в Министерстве. Война заметно подкосила задиристого потомка аристократов, умерив его гонор: алфой-младший больше никого не задирал и, вообще, старался больше молчать, отвечая только на уроках. — Вот кто явно взялся за ум, в отличие от моих шалопаев, — с тоской подумала Гермиона и принялась за еду. Когда до Гермионы донёсся голос Драко, она застыла, не донеся ложку до рта. — Мордред и все силы ада, как же она хороша! Я бы, чёрт побери, перепихнулся с этой заучкой, чтобы узнала, что значит настоящий мужик! — мечтательно проговорил Малфой. Гермиона вскочила, покраснев, точно знамя родного факультета, и решительно направилась к столу Слизерина. Остановившись рядом с открывшим рот Драко, Гермиона влепила Малфою звонкую пощёчину. — Грейнджер, совсем сдурела! Героиня долбаная! — взревел Малфой, вскочив со скамьи. Он тоже заметно подрос за последнее время и возвышался над Гермионой, как злобная, брызжущая слюной башня. — Это ты сдурел! Ты сказал эту пошлость про меня, что ты... хочешь меня… — Гермиона второй раз за утро залилась краской и не смогла подобрать слов. — Тискать! — выпалила Гермиона, толкнув Драко обратно на скамью. Теперь настала очередь Малфоя бледнеть и таращиться на Грейнджер. — Грейнджер, я МОЛЧАЛ! ВООБЩЕ МОЛЧАЛ! Давай, вали к своему столу, сумасшедшая зубрилка, — злобно фыркнул Драко. Не успела Гермиона повернуться в сторону гриффиндорского стола, как вновь услышала приглушённый голос Малфоя: — Я это вслух сказал?! Не может быть. Я это просто подумал. Она что, умеет мысли читать? Это что же за суперлегилименция такая? Гермиона в ужасе подошла к своему столу. Она уже начала догадываться, что произошло, но поверить в это не могла. Решив подтвердить свою догадку, Гермиона посмотрела на стол преподавателей. Директор МакГонагалл уже сидела на своём месте, погружённая в размышления. Пристально посмотрев на Минерву, Гермиона явственно услышала голос любимой учительницы, хотя рот профессора трансфигурации оставался закрытым: — Опять на втором этаже трубу прорвало. Всё эта Миртл! Никакого покоя! И магией тут не обойдёшься, придётся денег у Малфоя просить! Как же надоело видеть надменную рожу Люциуса, когда нужно что-то купить или починить! Это так унизительно! А ещё нужно заказать новые котлы для уроков зельеварения! При Северусе, упокой Мерлин его храбрую душу, такого не было! Всегда котлов хватало, а при Слагхорне студенты распустились! — Сбылось! Я слышу мысли того, на кого посмотрю! Как в маггловском кино! Ужас! Нужно срочно в библиотеку! — прошептала Гермиона и бросилась к выходу из Большого Зала. На беду Гермионы, как раз в этот момент толпа студентов входила в двери, желая позавтракать. На Гермиону обрушилась настоящая какофония голосов, болтающих каждый о своём. Зажав уши, она выскочила в коридор и налетела на Рона. В страхе приготовившись к очередной пытке чужими мыслями, Гермиона взглянула на друга и…тишина? Гермиона продолжала стоять, не отрывая взгляда от удивлённого лица Уизл . — Ты чего, Гермиона? Заболела? — озабоченно спросил Рон. — Ты что, ни о чём не думаешь? Совсем? — потрясённо спросила мисс Грейнджер. — О чём я должен думать? — начал раздражаться Рон, решив, что сейчас опять начнётся промывание мозгов в стиле Гермионы Грейнджер. Уизли решительно обошёл подругу и направился на завтрак, когда Гермиона услышала: — Совсем с катушек слетела. Сосиски! Мне же их не хватит сейчас! Рот Рона при этом был закрыт. Гермиона не раздумывая, бросилась в спасительную библиотеку. Там обязательно должна быть книга о спонтанном чтении мыслей! Глава опубликована: 25.04.2017 Глава 2 Гермиона вбежала в библиотеку в растрёпанных чувствах. Мадам Пинс удивлённо посмотрела на студентку, которую считала образцовой читательницей. Мантия Гермионы сбилась, волосы вконец растрепались, гриффиндорский галстук съехал на бок. Подбежав к стойке библиотекаря, Гермиона безумным взглядом уставилась на мадам Пинс. — Доброе утро! Мне нужно попасть в запретную секцию! Срочно! — выпалила взволнованная Гермиона. — И почему такая срочность, да ещё и с утра? Скоро начнутся занятия, и вы можете опоздать, мисс Грейнджер, — сухо ответила библиотекарь. — Мне действительно очень нужно! Я ищу книги, где бы говорилось о чтении мыслей, но не легилименции! — взмолилась Гермиона. — Хм, не слышала о таком. Ну что ж, мисс Грейнджер, у вас ровно десять минут, — отчеканила мадам Пинс. Гермиона, не теряя времени, бросилась к запретной секции школьной библиотеки. Не успев сделать и двух шагов, она услышала голос библиотекаря: — Поторопитесь, мисс Грейнджер! Опаздывать на занятия недопустимо даже для вас! Гермиона обернулась к мадам Пинс и торопливо кивнула, услышав в этот момент мысли библиотекаря: — Мерлин, вот что слава делает с людьми! А была ведь такая хорошая девочка! Гермиона приказала себе не обращать внимания и заняться поисками нужных книг. За отведённое время она не нашла на полках ничего подходящего. Во всех книгах чтение мыслей было связано с заклинанием легилименции. И тут Гермиону осенило. Она же попросила Мерлина о том, чтобы иметь возможность заглянуть в мысли своих друзей! Нужно узнать, были ли ещё подобные случаи. Мисс Грейнджер с удвоенной силой принялась перетряхивать пыльные тома. Наконец, попалось что-то подходящее: «Древние легенды и легендарные личности. Правда и мифы». Гермиона решительно схвати а книгу и понеслась к стойке мадам Пинс. Первым уроком у седьмого курса была трансфигурация, совместно со Слизерином. Гермиона успела в последний момент вбежать в класс перед тем, как вошёл учитель. Профессор МакГонагалл, став директором Хогвартса, решила, что не бросит преподавание, и продолжала вести трансфигурацию у старших курсов. — Мисс Грейнджер, садитесь уже! — нетерпеливо приказала МакГонагалл, глядя, как Гермиона в растерянности оглядывает класс. Рядом с Гарри и Роном уже расположилась Джинни. Единственным свободным местом была парта в слизеринском ряду, прямо перед столом Малфоя и Забини. Гермиона села туда, приказав себе не обращать внимания на перешёптывание студентов и наглый взгляд Малфоя. Повернувшись назад и попытавшись ответить Малфою не менее презрительным взглядом, Гермиона услышала знакомый голос язвительного белобрысого поганца, звучащий в её голове: — Вот ведь, тихоня Грейнджер. Прибежала с таким видом, как будто с кем-то кувыркалась, а строит из себя недотрогу! Гермиона продолжала с ненавистью смотреть в глаза Драко. Тот уже спокойно глядел на неё, криво ухмыляясь. — Ну, что смотришь, Грейнджер? Уж, я бы тебя растрепал так, как твоему ухажёру и не снилось! — услышала Гермиона очередную мысль Малфоя. — Что? — уже вслух спросил Драко. Новая порция мыслей Драко совсем не порадовала измученного невольного медиума: — Определённо, Грейнджер чокнулась. Сначала за завтраком на меня налетела, теперь прямо на уроке кидается. Может, её женские дни уже близко? — донеслось до ушей Гермионы. — Ничего! — ответила девушка, отворачиваясь. — Нет, это невозможно! Нужно просто не смотреть на него совсем! Тогда я, вроде бы, не должна буду его слышать! — прошептала Гермиона, открывая учебник на нужной странице. Она решительно уставилась на профессора МакГонагалл, объясняющую тему урока. Минерва замолчала, ожидая, пока студенты запишут услышанное на своих пергаментах. — С каждым годом студенты всё тупее и тупее. Даже лучшие из лучших деградируют со временем! Гермиона была такой умной студенткой, а теперь?! Переглядывается с этим сердцеедом Малфоем! Только не это! Этот никчёмный баловень только разобьет девочке сердце! А Поттер? Наш герой и национальное достояние!? Уже какой урок сидит с пустым взглядом! Скорее всего, тоже о пошлятине какой-нибудь думает! Нет, вот в моё время были, действительно, умные студенты! — услышала Гермиона внутренний монолог любимой преподавательницы. Это уже было слишком! Грейнджер схватилась ·а голову, пытаясь прекратить поток чужих мыслей, атаковавший её мозг. Уже зная, что произойдёт, Гермиона невольно повернула голову в сторону Гарри Поттера. Тот сидел, прислонившись к стене, грыз перо и мечтательно смотрел в окно. — Интересно, что будет, если вместо заклятия «Инкарцеро» я использую обычные верёвки во время наших игр? Надо будет попробовать! Чёрт! Не могу ни о чём думать, кроме её груди! Как же мне нереально повезло! — донеслись до Гермионы мысли Гарри. — Бедный Гарри — извращенец! И судя по всему, в стенах Хогвартса он нашёл ещё одну извращенку, под стать себе! Кошмар! Какое счастье, что я могу только слышать всё это! Если бы я ещё и видеть такое начала, точно угодила бы в Мунго! — еле слышно прошептала Гермиона, отворачиваясь от Гарри. Остаток урока она просидела, уткнувшись в свой пергамент, лишь бы ни на кого не смотреть. Когда прозвенел звонок, Гермиона решила не торопиться, а подождать, когда другие студенты покинут кабинет, чтобы ни с кем не встречаться взглядом. Выходя из кабинета трансфигурации, Гер ¼иона обнаружила, что её поджидает Джинни Уизли. Тяжко вздохнув, Грейнджер приготовилась к новой пытке чужими мыслями. — Гермиона, ты ведёшь себя странно. Что с тобой? — спросила Джиневра. Гермиона несколько секунд думала, стоит ли поделиться с подругой своей проблемой, но решила молчать. — Всё в порядке, Джинни, просто переутомилась, — ответила Гермиона. — Мерлин, ещё бы тебе не переутомиться! Встаёшь ни свет, ни заря, постоянно зубришь, даже с утра успела в библиотеку смотаться! И как меня угораздило подружиться с тобой? Нужно срочно вытряхивать тебя из этой скорлупы! Поговорю сегодня с Блейзом, — ворвались в мозг ошеломлённой Гермионы мысли Джинни. Обида обожгла душу. Так вот, что думает о Гермионе её единственная подруга! Ещё и жалеет об их дружбе! А Забини тут причём?! Неужели, Джинни встречается с Чёрным Принцем Слизерина?! Этого ещё не хватало! А Молли как отреагирует? Опять обвинит Гермиону Грейнджер, ‡то не доглядела за её дочуркой! Как будто мисс Грейнджер нанималась в няньки! Гермиона обиженно посмотрела на Джинни и решительно зашагала в другую сторону, бросив на прощание: — Встретимся на зельеварении! Уединившись в пустом коридоре, Гермиона достала книгу о легендарных личностях, которую взяла утром в библиотеке, и принялась торопливо листать. Жизнеописание Великого Мерлина её не интересовало. Гермиона и так знала биографию Мерлина наизусть. Она лихорадочно перелистывала ветхие страницы. Вот! Это уже кое-что! «Были известны случаи, когда колдун или колдунья с чистым сердцем и с помыслами о помощи ближним, взывали к Великому Мерлину. Если Великий Мерлин считал, что взывающий действительно просит то, что позволит просящему помочь другим, великий маг в полнял эту просьбу. Но если взывающий к милости Мерлина обращал данную ему возможность во зло, его ждала великая кара!» — прочитала Гермиона. — Ну, и что мне теперь с этим делать? Ещё и кара какая-то! Какая же я идиотка! И зачем я в это ввязалась?! Всё равно, я ничем не смогу помочь Гарри и Рону! Гарри, как выяснилось, озабоченный кролик, а у Рона в голове пустота и бездумье! — простонала Гермиона. В книге ничего не говорилось о том, как долго будет сохраняться обретённая способность, и как от этого отказаться. Захлопнув книгу, мисс Грейнджер поплелась на совместный с тем же Слизерином урок зельеварения. Глава опубликована: 25.04.2017 Глава 3 Перед кабинетом зельеварения уже поджидала толпа студентов. Гермиона, стараясь смотреть только в противоположную сторону, тихонько встала у стены, подальше от всех. Профессор Слагхорн внезапно появился в поле зрение Гермионы. Пыхтя и отдуваясь, грузный профессор зельеварения торопливо шёл к своему кабинету, доедая пончик. Мысли профессора не заставили себя ждать и устремились в голову мисс Грейнджер: — Мерлин! Нужно отказаться от сладкого! Но, как же это сделать? Это невозможно! Это же такое удовольствие! Лучше, чем соитие! А когда у меня было соитие в последний раз? Давненько уже. Всё эти пончики треклятые! Кто на меня посмотрит в такой жуткой форме? Минерва так и сказала: «Пока не похудеешь, даже не подходи к моей комнате!» Кошка драная! Гермиона в отчаянии тряхнула головой, стукнувшись затылком об стену. Меж тем, Слагхорн уже поторапливал студентов, чтобы скорее проходили в класс и садились за парты. Гермиона уже хотела занять своё привычное место, но голос профессора остановил её: — Мисс Грейнджер, я бы хотел, чтобы вы сели сегодня к другому соседу. Вы всё время подсказываете мистеру Уизли и мистеру Лонгботтому. Так не годится. Сегодня будете заниматься вместе со своими однокурсниками с другого факультета. Мистер Забини, ступайте на место мисс Грейнджер, рядом с мисс Уизли. А мисс Грейнджер сядет с мистером Малфоем, — приказал Слагхорн. Гермиона опешила от такого поворота событий. Слушать мысли этого белобрысого слизня весь урок! Да у него ни одной приличной мысли нет! Всё на одну тему. Может, их вместе с Гарри кто проклял, что их го моны теперь так бешено работают? Вспоминая все известные ей ругательства, Гермиона села на указанное место, глядя исподлобья, как призывно Джинни улыбается Забини, который устраивался за партой рядом с младшей Уизли. Гермиона поспешно отвернулась от парочки, но обрывки их мыслей все-таки долетели до неё: — Мерлин, какой же он сладенький! Мой шоколадный! — Моя рыжая искорка, сегодня нам с тобой повезло. Я могу весь урок гладить твои колени, мечтая о большем! Гермиона поморщилась. Хотя, с другой стороны, за Джинни и Блейза можно только порадоваться. Представив скандал, который закатит Молли Уизли, когда узнает, что избранником дочери стал слизеринец, Гермиона только тяжко вздохнула. Тем временем, профессор Слагхорн уже объяснял тему сегодняшнего урока. Студентам предстояло сварить очень сложное и многокомпонентное зелье, позволяющее видеть то, что скрыто с помощью заклинаний иллюзии и магических артефактов. Правда, действия зелья хватало только на полчаса. Едва успев списать состав зелья с доски, Гермиона ощутила болезненный тычок под рёбра, сопровождаемый противным голосом её соседа по парте: — Ну что сидишь, Грейнджер? Иди и принеси все ингредиенты! Давай-давай, шевелись! Гермиона возмущённо посмотрела на Малфоя, уже желая высказать ему всё, что она думает об этом бесцеремонном приказе, когда мысли Драко вновь зазвучали в её голове: — И за что мне такое наказание выпало? Сидеть рядом с этой занудой! И когда , какого Мерлина, она так успела похорошеть?! Хотя ещё на шестом курсе уже было видно, что грязнокровка стала весьма соблазнительной. А ведь была бобриха-бобрихой! Очень хорошенькой бобрихой… Твою Амбридж за жабры, какая у неё выросла грудь! Так и напрашивается, чтобы я её потискал! Гермиона в ужасе вскочила с места и устремилась к полкам с ингредиентами для зелья. «Нет! Ну, Вот как это терпеть! И ведь не скажешь ничего, чтобы не выдать себя!» — пронеслось в голове Гермионы. Она расставила на парте все необходимые пузырьки и начала перечитывать рецепт. Когда она закончила, то обнаружила, что Малфой уже поместил на огонь котелок с водой. «Ну, хоть что-то в голове осталось», — с облегчением подумала Гермиона. Весь следующий час она постигала полезные стороны дара, так внезапно открывшегося утром. Стоило Малфою только принять ошибочное р µшение, грозящее испортить зелье, как Гермиона тут же предотвращала надвигающуюся катастрофу. За столь трудоёмким занятием Малфою некогда было думать о всяких глупостях, что очень радовало мисс Грейнджер. Зелье у них получилось самым удачным. Профессор Слагхорн не только поставил им с Малфоем «Превосходно», но и вручил по пузырьку со свежесваренным составом зельем, предложив попробовать проверить его действие в стенах Хогвартса. Подумав о том, что директор МакГонагалл совсем не одобрила бы подобного преподавательского эксперимента, Гермиона спрята а свой пузырёк с зельем в сумку. Её так и подмывало посмотреть на Малфоя, чтобы узнать, о чём тот думает. Ведь сегодня, благодаря Гермионе Грейнджер, он без ошибок сварил такое столь сложное зелье. Гермиона украдкой посмотрела быстро кинула взгляд на Драко. Он тоже сверлил её взглядом. — Даже спасибо не сказала, гриффиндорская зазнайка! Если бы не я, то не видать бы тебе «Превосходно», как своих ушей! По таким хитрым рецептам зелье Такие сложные зелья может приготовить только отпрыск чистокровного рода! Зазнайка! Чёрт, как же меня заводит царапина на её коленке! Так и хочется прикоснуться к ней губами и узнать, какова на вкус героиня войны! Округлив глаза от возмущения, Гермиона гневно смотрела на Малфоя. «Значит, благодаря тебе зелье получилось?! Ах ты, гад! И даже ни одной мысли нет, что это я практически одна всё делала! Ну, погоди у меня! И опять эти мысли кроличьи! Чтоб тебя паралич разбил исключительно в этом самом месте! Чтоб ты опозорился перед Паркинсон, или с кем ты там развлекаешься!» — ругала Драко на все корки Гермиона. К счастью для Драко, он не мог услышать возмущённых мыслей Грейнджер и продолжал прожигать её взглядом. Поддавшись внезапному порыву, Гермиона бросила взгляд на Пан и Паркинсон, предполагаемую пассию Драко Малфоя. Всем известно, что Панси с первого курса сохнет по Драко. Панси в этот момент делала вид, что уронила перо и поднимала его, наклонившись перед вставшим столбом Невиллом Лонгботтомом. Мысли Панси просто добили бедную Гермиону: — Мой Бегемотик, как же я соскучилась по моему большому покорителю змей! Ах, Невилл! Нужно написать тебе записку, что я сегодня буду ждать своего Бегемотика в туалете Плаксы Миртл после ужина! Гермиона в ужасе тряхнула головой. Ничего себе парочка! Кто бы мог подумать?! Хотя о Гарри Поттере Гермиона тоже никогда не думала, как об озабоченном маньяке. «Сколько интересного можно узнать, если читать чужие мысли! Так, главное не использовать это знание во зло, а то меня настигнет ужасная кара. Нужно об этом забыть! И, кстати, мне кажется, аварии в туалете на втором этаже случаются далеко не только по вине Миртл», — подумала Гермиона. Но, всё же, бросила взгляд на Невилла, усердно делающего вид, будто ему наплевать на то, что у ползающей рядом с ним на чет ²ереньках в поисках пера Панси, задралась юбка. — Мой милый Мопсик! Ты надела мои самые любимые из твоих трусиков. Те самые, с изображением Дьявольских Силков! Сегодня после ужина я, наконец-то, смогу прикоснуться к тебе! Нужно срочно назначить свидание! — услышала Гермиона мысли вроде бы такого скромного Невилла. «Да уж, война меняет людей! А ведь на первом курсе Панси обозвала Невилла недотёпой и мешком, когда с Лонгботтомом случилась неприятность на уроке полётов», — подумала Гермиона и поспешила покинуть класс зельеварения, стараясь ни на кого не смотреть. Глава опубликована: 26.04.2017 Глава 4 Обед в Большом Зале стал для Гермионы настоящим кошмаром. Как ни старалась она, совсем ни на кого не смотреть у неё не получалось. В голове Гермионы, перебивая друг друга, звучали самые разные мысли окружающих её студентов. С ужасом мисс Грейнджер пришлось признать, что все-все думы её однокурсников, за редким исключением, вертятся вокруг любовных отношений. За очень недолгое время она узнала, что Дин Томас всё ещё влюблён в Джинни и жутко страдает. Симус Финниган ужасно завидует Гарри Поттеру и считает, что Гарри просто повезло в поединке с Тёмным Лордом, и теперь Поттер незаслуженно купается во всеобщем девчоночьем обожании. Невилл и Панси ещё во время войны начали тайно встречаться. Парвати Патил ничего не может поделать с непреодолимым влечением к Грегори Гойлу. Парвати уже даже составила их совместный с Грегом гороскоп, который указывал на страстную любовь между ней самой и Гойлом, и их счастливую семейную жизнь. А вот Лаванда, по мнению Гермионы, была просто идеальной парой для Рона. За всё время обеда Лаванда ни о чём не думала, кроме как о выборе цвета лака для ногтей. Эта дилемма, похоже, имела для аванды вселенское значение. У Рона Уизли вообще не наблюдалось связных мыслей. Даже о девушках ничего. За столом всё внимание Рона занимала еда. — О, пудинг! О, пирог с почками! О, бараньи отбивные! О, Мерлин, мороженое! — слышалось в голове Гермионы всякий раз, когда она останавливала взгляд на Роне. На Гарри Гермиона побаивалась смотреть, но любопытство взяло верх. «Ну, не может же он всё время думать о своей тайной пассии?!» — подумала Грейнджер. Посмотрев на Поттера, она признала свою ошибку. Золотой Мальчик Магической Британии погряз в болоте разврата. В голове Поттера носились лишь мысли о различных великолепных частях тела его возлюбленной и способах удовлетворения их общей страсти. Гермиона продолжала терпеть этот ужас, желая узнать, в кого же так крепко влюбился её друг, но имя дамы сердца Гарри так и не прозвучало в его мыслях. Гермиона уже х ¾тела отвернуться от этого развратника, когда следующая мысль Поттера, которую услышала Гермиона, заставила девушку вздрогнуть и пролить тыквенный сок на свою юбку. Тот думал о том, как бы сделать своей возлюбленной предложение руки и сердца. Очищая свою одежду с помощью магии, Гермиона признала, что сгорает от любопытства. Кто же эта таинственная красавица? Раз они встречаются каждый день, значит, она должна учиться в Хогвартсе. И тут Гермиона вспомнила, что Гарри вчера вечером направлялся куда-то в сторону Хогсмита. «Неужели они встречаются в магическ й деревне? А может, любовь всей жизни Гарри Поттера уже давно закончила Хогвартс! Может, это какая-нибудь охотница за богатством и славой? Может, она совсем не любит его по-настоящему?! Я должна выяснить всё и спасти Гарри!» — решила Гермиона. В конце концов, дар чтения мыслей она просила, чтобы помочь своим лучшим друзьям. Значит, нужно выследить приятеля сегодня вечером! Гермиона пообещала себе, что это последний раз, когда она осмелится нарушить школьные правила. После обеда у семикурсников был урок травологии. Профессор Спраут начала урок с очередных благодарностей семье Малфой. Люциус Малфой профинансировал постройку самых лучших и современных волшебных теплиц, о которых Помона мечтала уже несколько лет, но дирекция школы не могла выделить столь крупную сумму. Гермиона с отвращением смотрела на Драко, который надменно поглядывал на однокурсников, сверкая от гордости, точно начищенный котёл. — Малфои всегда всплывают наверх, как их не топи! — услышала мисс Грейнджер мысли младшего Малфоя. Если бы можно было обнаружить свою осведомлённость, Гермиона с удовольствием бы просветила Драко, что именно обычно всплывает и не тонет, но пришлось молчать. После хвалебной речи в адрес тепличного спонсора Люциуса Малфоя, профессор Спраут дала студентам задание удобрить сильвацеппелины, знания о которых будут обязательно проверяться при сдаче ЖАБА по травологии. — Кто мне может рассказать о свойствах этого растения? — спросила профессор. — Это растение очень любят всякие сумасшедшие и украшают им себя вместо бижутерии! — послышался ядовитый голос Панси Паркинсон. Среди студентов послышались ехидные смешки. Гермиона почувствовала вспышку злости: «Да как не стыдно им до сих пор издеваться над Луной Лавгуд! Слизеринцев, понятно, ничем не исправишь, но и многим гриффиндорцам шутка Панси показалась очень смешной!» — Минус десять баллов со Слизерина, мисс Паркинсон! — ответила профессор травологии, вызвав возмущённый шёпот некоторых «змеек». Гермиона привычно подняла руку, дождалась кивка профессора Спраут и отчеканила: — Сильвацеппелины — это волшебное кустарниковое растение, плоды которого напоминают оранжевую редиску. Считается, что сильвацеппелин обостряет восприимчивость ко всему новому и необычному. — Спасибо, мисс Грейнджер. Плюс пять очков Гриффиндору, — улыбнулась Помона Спраут. Краем глаза Гермиона увидела, как Лаванда Браун передразнивает её манеру отвечать, на потеху стоящим рядом девочкам. Мысли Лаванды повергли Гермиону в уныние: — Вот ведь, упёртая заучка! Только портит всё веселье. Для неё и Лавгуд нужно специальный факультет создать, «Только для недоразвитых». Гермиона постаралась успокоиться, представляя, как закапывает Лаванду прямо на грядке с сильвацеппелинами. «Кое-кому явно не помешает носить при себе такие же украшения, как у Луны. Может, мозги хоть что-то будут воспринимать», — подумала Гермиона. Она сама уже устала слышать мысли окружающих. Как же много можно узнать о человеке, если прочитать его тайные помыслы. Оказывается, за семь лет ей так и не удалось хорошо узнать своих однокурсников, даже лучших друзей. После урока, шагая со всей толпой студентов на ужин, Гермиона почти не слышала мыслей окружающих. Она разрабатывала план по выслеживанию и спасению Гарри Поттера. Мальчик-который-выжил превратился, по мнению Гермионы, в Мальчика-которого-совратила-охотница-за-его-счётом-в-Гринготтсе. Если уж Гермиона ввязалась в спасение своих друзей от попадания на кривую жизненную дорожку, то должна исполнить свой долг. Рон казался Гермионе безнадёжным, но Гарри ещё можно было помочь и наставить на путь истинный! Гермиона тайно порадовалась, что зелье, которое они го овили на уроке зельварения, будет как раз кстати. Если Гарри вздумает надеть мантию-невидимку, Гермиона сможет видеть его с помощью зелья. Девушка слабо представляла, что будет делать, когда узнает, с кем встречается Поттер, но подумала, что решение придёт по ходу дела. Главное, не упустить момент, когда друг отправится на свидание. Глава опубликована: 27.04.2017 Глава 5 За ужином Гермиона пристально наблюдала за Гарри, стараясь не вслушиваться в его мысли, хотя это было трудно. Она была в шоке от жутковато-развратных мыслей лучшего друга. Иногда Гермионе казалось, что она слушает порноаудиокнигу, которую читают голосом Гарри Поттера. Имени жертвы своих фантазий он так и не упомянул, что показалось Гермионе странным. Зато, она смогла узнать, что у этой особы шикарные тёмные кудри и великолепная фигура. Покопавшись в памяти, Гермиона признала своё поражение. Она не смогла вспомнить никого похожего среди нынешних студент в. Наверное, таинственная незнакомка или недавно окончила Хогвартс, или… Гарри явно не хватает материнской заботы. Хотя среди звёзд кино и эстрады полно случаев, когда жена старше мужа даже на несколько десятков лет. Но Гермиону пугало, что именно богатый и знаменитый Гарри Поттер встречается с опытной женщиной. Возможно, Гарри просто используют! Это сегодня и выяснит Гермиона Грейнджер. Главное, не попасться на глаза преподавателям, когда настанет время выслеживать ловеласа. Мантии-невидимки у Гермионы не было. Мисс Грейнджер скользнула взглядом по преподавательскому столу и дёрнулась, как от ожога. Содержание учительских мыслей было не лучше, чем у семикурсников. Слагхорн размышлял, что ему выбрать сегодня вечером: съесть шоколадный торт или заняться спортом, чтобы быть допущенным к телу директора Хогвартса. Директор МакГонагалл решала, стоит ли, всё же, наведаться в кабинет зельеварения и устроить Горацию сюрприз или продолжать игнорировать его, дабы заставить сбросить лишний вес. Минерва явно склонялась к первому варианту. Професор Трелони, оказывается, занялась написанием любовного романа и обдумывала сюжет. Гермиона поморщилась: подробности этой любовной драмы изобиловали очень откровенными сценами. Ещё больше Гермиону шокировало то, что главным романтическим героем этого романа был Антонин Долохов, тайная любовь Сивиллы Трелони. А вот школьная медсестра, мадам Помфри, оказалась более удачливой претенденткой на сердце знаменитого Пожирателя смерти. Мадам Помфри мысленно обдумывала новое письмо, которое собиралась написать Антонину в Азкабан. Самое удивительное, то Антонин охотно отвечал школьной колдоведьме, и у них была очень активная переписка. Профессор Спраут тайно встречалась с Аберфортом Дамблдором, братом покойного директора Альбуса Дамблдора и владельцем паба «Кабанья голова». Сегодня у них было назначено свидание в теплицах с мандрагорами. Профессор Флитвик собирался ночью на свидание к мадам Розмерте, хозяйке популярного хогсмитского бара «Три метлы». Хагрид мечтал вырастить слона. Не жуткое магическое животное, а обычного слона, хоть африканского, хоть индийского. «Ну, хоть этот не подвержен любовной лихорадке!» — с облегчением подумала Грейнджер. На профессора Вектор Гермиона решила не смотреть, хватит с неё профессорских фантазий! «Ну, хоть выяснила, что не только Гарри спятил на теме любви!» — подумала Гермиона. Выходя из Большого Зала, Гермиона смотрела под ноги и не заметила, как врезалась в чью-то широкую спину. Подняв голову, Гермиона встретилась взглядом с Малфоем, который повернулся, чтобы узнать, кто его так нагло толкнул. Мысли Драко немного огорошили Гермиону: — Эх, Грейнджер, и почему ты такая?.. Самая красивая… Мы же не сможем даже попробовать, а жаль. Вслух Драко ничего не сказал, а молча развернулся и вышел в коридор. Гермиона на несколько секунд застыла на месте, пока проходивший мимо Рон не хлопнул её по плечу со словами: — Ты чего, Герми? Пошли. Может, сегодня сходим прогуляться? Гермиона удивлённо посмотрела на друга. Нет, определённо, она была слепой все эти годы, раз думала, что влюблена в Рона Уизли. Мысли Рона, которые Гермиона услышала в следующую секунду, просто перевернули всю её жизнь с ног на голову: — Кажется, мамино любовное зелье больше на неё не действует. А-а-а, плевать. Подумаешь, героиня войны! Я герой не меньше. Истеричка и зануда, хоть и хорошенькая. Наследства у неё всё равно нет, только слава, о которой скоро все забудут. Я парень симпатичный, найду и кого получше! А маме придётся смириться с тем, что Гермиона не станет моей женой. Гермиона взяла себя в руки и сказала: — Нет, Рон, у меня вечером много дел. К ЖАБА нужно готовиться уже сейчас. — Ну, как хочешь, — пожал широкими плечами Рон и пошёл по своим делам. Гермиону душили слёзы. Миссис Уизли! Женщина, которую она привыкла считать своей второй матерью, столь вероломно поила её любовным зельем, чтобы привязать к Рону! Интересно, когда это началось и как долго продолжается? Наверное, в последнее время Гермиона стала гораздо меньше времени проводить со своими друзьями, поэтому у Рона не было возможности подливать ей зелье. Посиделки у камина с чашкой чая и шоколадными лягушками давно прекратились. Или Гермиона просто надоела Рону. Как же горько расставаться со своими иллюзиями! Больше она уже никогда не сможет считать семью Уизли своей, не приедет к ним на лето, не будет сидеть на уютной кухне и болтать с ребятами или Джинни. «Спасибо тебе, Великий Мерлин, что дал возможность понять, кто мне действительно друг, а кто…», — прошептала Гермиона и всхлипнула. Похоже, настоящих друзей у неё нет. Мисс Грейнджер, спотыкаясь, побрела в гостиную Гриффиндора. В голове звучали отголоски мыслей студентов, проходящих мимо, но Гермиона не обращала на это внимания. Она оплакивала свою дружбу с Роном, которой очень дорожила все семь лет учёбы. В гостиной Гермиона не стала задерживаться, а прямиком направилась в спальню девочек, чтобы побыть одной. В спальне никого не было. Она бросила сумку на кровать. Набитая сверх меры школьная сумка открылась, и куча учебников, свитков, пергамента и перьев вывалилась на постель Гермионы. Взгляд расстроенной мисс Грейнджер упал на пузырёк с зельем, которое сегодня они с Малфоем варили на уроке. Это напомнило Гермионе о Гарри Поттере. Пусть с Роном они уже никогда не смогут быть друзьями, но за Гарри ещё можно побороться. Гермиона схватила пузырёк и сжала его руке. Будь что будет, сегодня она узнает тайну своего теперь уже единственного друга. «Может, его избранница действительно любит Гарри, и мне не стоит лезть в его дела?» — подумала Гермиона, но потом решила, всё же, проследить за Поттером. Гермиона уже сама не знала, зачем ей это нужно, но интуиция подсказывала, что необходимо что-то делать. Засунув пузырёк с зельем в карман, и прихватив с собой первый попавшийся учебник, Гермиона Грейнджер спустилась в общую гостиную. Глава опубликована: 27.04.2017 Глава 6 Гермиона сидела в своём любимом кресле в общей гостиной и пыталась читать книгу. Она с нетерпением ждала, когда однокурсники разойдутся по спальням, а Гарри отправится на своё свидание. Время от времени Гермиона проверяла, на месте ли Поттер. Тот играл в шахматы с Роном и, вроде бы, никуда не собирался уходить. Обдумывание предстоящего предприятия помогло мисс Грейнджер абстрагироваться от мыслей окружающих и своих горьких переживаний относительно Рона и его матери. Наконец, последние засидевшиеся ребята отправились спать, Гарри ушёл в спальню вместе с другими. Гермиона осталась сидеть в своём кресле, делая вид, что чтение захватило всё её внимание. Внезапно она услышала какой-то шорох. Затем журнальный столик слегка покачнулся непонятно почему и послышался чей-то еле уловимый стон. Ну, точно! Гарри в мантии-невидимке крадётся к выходу. Грейнджер усиленно таращилась в книгу. Вдруг портрет, закрывающий вход в гостиную, отъехал в сторону, пропуская Невилла Логботтома. Тот пребывал в отличном настроении и буквально св µтился от радости. — Привет, Гермиона! — проходя мимо, почти пропел Невилл. Гермиона смотрела на Невилла и невольно улыбалась. Она была рада за этого доброго и смелого парня. Судя по мыслям, которые бродили в голове Лонгботтома, сегодня вечером в туалете Плаксы Миртл он не только сам стал мужчиной, но и помог Панси Паркинсон расстаться с невинностью. Гермиона дождалась, пока новоиспечённый герой-любовник удалится в спальню мальчиков и вновь притворилась, что поглощена чтением книги. Вот скрипнул портрет, выпуская кого-то невидимого. Пора! Гермиона вытащила пузырёк с зельем, отпила несколько глотков и, выждав немного, вышла в коридор. Она осторожно пошла в сторону выхода из замка, стараясь не шуметь. Поттера Грейнджер увидела уже у самых дверей, ведущих на улицу. Он уже не осторожничал, надеясь на свою волшебную мантию, и быстрым шагом пёр к своей цели. «Вот, не терпится ему!» — подумала Гермиона. Хотя, с другой стороны, это хорошо. Меньше шансов, что Гарри заметит её. Самоназначенная дуэнья подождала, пока за Гарри закроются двери, и прод ¾лжила преследование. На улице уже совсем стемнело. Поттер почти бежал в сторону Хогсмита. Гермиона еле поспевала за ним, стараясь держаться на расстоянии и, по возможности, прятаться за деревьями. Мысли Гарри были сумбурными и односложными. Гермионе некогда было прислушиваться к тому, что он думает. Сыщица изо всех сил старалась остаться незамеченной. Ещё никогда за всё время учёбы в Хогвартсе, дорога до волшебной деревни не казалась ей такой длинной. Вот, они уже и в Хогсмите. Гарри, не оглядываясь, уверенно шёл по пустынным, спящим улочкам. Они уже миновали «Сладкое Королевство», почту, кучу разных магазинчиков, а Гарри всё не останавливался. Вдруг он резко свернул в тёмный проулок. Гермиона с замиранием сердца проследовала за ним. Гарри остановился возле неприметного двухэтажного здания. Мисс Грейнджер много раз была в Хогсмите, но никогда не обращала внимания на этот обшарпанный дом. Вывеска над входом гласила: «Аренда комнат. Недорого». В углу вывески было написано мелкими буковками: «У нас не задают лишних вопросов». Гарри вошёл в здание, а Гермиона в нерешительности замерла у двери. Ей было страшно идти вслед. Внутри присутствие слежки могут сразу обнаружить, и тут уже не избежать неудобных вопросов. Гермиона, переминаясь с ноги на ногу, продолжала тупо стоять перед входом в дом. Неужели придётся прекратить преследование? Ну, почему у ½её нет мантии-невидимки?! Тут в одном из окон первого этажа зажёгся свет. Гермиона, не веря в свою удачу, прокралась к окну и затаилась. Окна первого этажа располагались достаточно низко, чтобы она, встав на цыпочки, могла заглянуть внутрь комнаты. Успев бросить короткий взгляд в окно и убедиться, что Гарри находится именно там, она почувствовала какое-то движение поблизости. Не раздумывая, мисс Грейнджер бросилась в находящиеся поблизости кусты. Сидя в своём укрытии, она увидела, как рядом с домом приземляется некто верхом на метле. Неизвестный был закутан в чёрный плащ. Гермиона даже не могла разобрать: мужчина это или женщина. Мысли незнакомца не оставили сомнений. Женский голос произнёс слова, прозвучавшие в голове притаившейся наблюдательницы: « Мерлин, я точно чокнулась! Но я так по нему соскучилась, хотя прошёл всего один день! Не зря меня психованной все считают!» Беспечно бросив метлу у входа, незнакомка торопливо во ла в ту же дверь, что и Гарри Поттер. Гермиона пыталась осмыслить происходящее у неё на глазах. Во-первых, незнакомка явно испытывает к её другу нежные чувства. Во-вторых, этот глубокий, гипнотизирующий голос она уже раньше слышала, но вспомнить, кому он принадлежит, не смогла. Мисс Грейнджер вновь застыла в нерешительности. Страх того, что её обнаружат, был сильнее любопытства. В тяжких раздумьях Гермиона простояла не менее получаса. Она то порывалась уйти, то возвращалась к манившему её окну. Наконец, любопытство победило. Молясь всем известным богам, чтобы её не увидели, Гермиона заглянула в окно. В комнатке уже погасили большинство свечей, но было прекрасно видно всё происходящее, а посмотреть было на что! Зажжённые свечи парили в воздухе, создавая романтическую обстановку. В убогой комнатке, на широченной кровати с чёрными шёлковыми простынями, Мальчик-который-выжил самозабвенно предавался любовной страсти с самой преданной сподвижницей Тёмного Лорда, привязав её руки к спинке кровати гриффиндорским галстуком. Судя по лицу Беллатрисы Лестрейндж, действия Гарри Поттера ей более чем нравились. Белла страстно выкрикивала его имя, когда тот вр мя от времени отвешивал ей очередной шлепок по мягкому месту. Гермиона стояла, вжавшись лбом в стекло, пребывая в глубоком шоке. Беллатриса Лестрейндж, которая пытала её в Малфой Меноре! Чёрные кудри, фигура, которой позавидует любая женщина — теперь всё сходится! Вот, оказывается, кто занимал мысли лучшего друга! КАК! Даже если учесть, что Визенгамот в итоге оправдал Малфоев и Беллатрису, которые сумели доказать, что действовали на стороне Тёмного Лорда под давлением. Даже если учесть, что одной из причин преступных действий миссис Лестрейндж было признано психическое расстройство, от которого она полгода лечилась в Мунго. Да даже если учесть, что с Беллатрисы сняли обвинение в пытках Лонгботтомов, повлекших их безумие: было доказано, что Алису и Френка пытали Рудольфус и Рабастан Лестрейнджи, которые потом с помощью заклинания «Империус» убедили Беллу, что это сде ала она, чем повредили и без того нестабильную психику женщины. Даже, если Беллатриса сумела доказать, что способствовала смерти своего кузена Сириуса Блэка не намеренно. Даже если вспомнить, что именно Нарцисса и Беллатриса спасли жизнь Фреду и Перси Уизли, которые чуть не погибли при обрушении стены во время битвы за Хогвартс. Даже учитывая все эти факты, Беллатриса Лестрейндж, точнее, теперь уже снова Блэк, была далеко не ангелом. Гермиона никак не могла поверить своим глазам и ушам. Тем временем, Гарри схватил Беллу за пышные кудри и громко и хрипло выкрикнул: — Скажи! Скажи это ещё раз! — Я убила Сириуса Блэка! Накажи меня! — выдохнула Белла, изгибаясь под Поттером. И тот наказывал! Наказывал так, что кровать под ними ходила ходуном, рискуя сломаться. Для нервов мисс Грейнджер это стало последней каплей. Не соображая, что она делает, Гермиона закричала, но чья-то широкая ладонь вовремя зажал ей рот. — Не ори, идиотка! За кем ты тут шпионишь! — раздался над её ухом знакомый голос. Грейнджер повернула голову и увидела перед собой встревоженное лицо Драко Малфоя. Не в силах вымолвить ни слова, она просто указала Драко на окно, предлагая ему самому найти ответ на свой вопрос. Малфой прильнул к стеклу. Гермиона, закусив свой кулак, наблюдала за реакцией Драко. Она даже не удивилась появлению Малфоя и была рада его присутствию. Вопреки ожиданиям, Драко не поразился и не возмутился, увидев сцену внутри комнаты. До измученного сознания свидетельницы разврата донеслись мысли Драко: — Испугала, зараза. Я уж думал, что плохое случилось. Малфой повернулся к потрясённой спутнице и, взяв её за руку, потянул прочь от окна. — Не знал, что ты любишь подглядывать, Гермиона! И чего ты испугалась-то? Они оба уже взрослые люди, имеют право, — неожиданно спокойно проговорил Малфой. Гермиона на секунду забыла о шокировавших её событиях. Малфой назвал её по имени! Впервые за всё время знакомства! Мысли Малфоя добили бедняжку: — Ну, ка-ак, ка-ак мне признаться, что я сохну по тебе со второго курса! Что тот твой удар, чуть не сломавший мне нос, я вспоминаю, как первый поцелуй! Не давая мисс Грейнджер опомниться, Малфой наклонился и поцеловал ту, что не давала ему спокойно дышать одним своим присутствием вот уже пять лет. И это было прекрасно. Поцелуй Драко совсем не походил на неуклюжие и мокрые поцелуи Рона или Кормака Маклаггена. Гермиона забыла, где она и как её зовут. Она даже забыла, что ей необходим кислород. А поцелуй всё длился и длился. Когда они, наконец, оторвались друг от друга, и бывшая школьная «заучка» обрела почву под ногами, прошла, казалось, целая вечность. Мисс Грейнджер, глядя округлившимися глазами на своего з »ейшего школьного врага, выпалила первое, что пришло ей в голову: — Это было лучше, чем во сне… Ты целовал грязнокровку. Что будет, если твой отец узнает об этом? — Да пусть весь мир знает об этом! А мой отец уже давно догадался о моём маленьком секрете. Ведь ты была единственной грязнокровкой, на которую я мог жаловаться отцу часами. Другие маглорожденные меня не волновали. Сначала его это возмущало и приводило в ярость, потом пугало, а теперь даже радует, — ответил Драко, криво ухмыляясь. — Радует? — Гермионе уже казалось, что сюрпризы этого безумного дня никогда не иссякнут. — Ну да, политическая обстановка в стране такова, что этот союз даже пойдёт на пользу нашей семье. Хотя, мне на это плевать. Знаешь, если бы Поттер проиграл, я бы сам кинулся убивать Тёмного Лорда, только, чтобы тебя никто не тронул. Ну, или сделал всё, чтобы тебя отдали мне, как военный трофей. И кстати, будь я проклят, если тебе не понравилось! — ответил Драко. Не успела мисс Грейнджер возмутиться такому признанию, как до них с Малфоем донёсся громкий треск. Кажется, что-то произошло внутри комнаты, где развлекалась парочка Гарри-Белла. — Ох, Мерлин! Наверное, тётя Белла и Поттер все-таки сломали эту кровать! — заржал Драко. Наблюдатели бросились к окну, откуда уже раздавались приглушённые забористые ругательства. Их, наконец-то, заметили. Полуодетый Поттер распахнул окно и уставился на Драко и Гермиону. Затянувшееся молчание нарушила Беллатриса, которая, натягивая одежду, подошла к Поттеру: — Ну, и кто к нам пожаловал? — спросила Белла, зажав в руках гриффиндорский галстук. — Не хотели вам мешать, так уж вышло, — мило улыбаясь, ответил Драко. — Тогда заходите в гости, — церемонно кланяясь, пригласила Беллатриса. Драко влез в окно и помог забраться внутрь Гермионе. — Гермиона, как ты всё это объяснишь? — прищурившись, спросил Гарри. И её прорвало. Напряжение, которое копилось в ней весь этот сумасшедший день, выплеснулось в торопливую, сбивчивую речь. Гермиона, не останавливаясь, рассказала всё. Про неожиданно свалившийся на неё дар. Про шокирующие открытия, которые ей пришлось сделать, невольно читая мысли студентов и преподавателей. Про вероломные действия Молли и Рона Уизли. Про опасения за безопасность Гарри. И, наконец, про непристойные сны с участием Малфоя, чтобы уж совсем никакие тайны больше не мучили. — Стоп, стоп, гряз…Грейнджер. Это ты потом племяннику моему наедине расскажешь. А вот про чтение мыслей очень интересно. Хотя, наверное, это с ума можно сойти, если знать, кто о чём думает, — прервала излияния Гермионы Беллатриса. — Вот, я чуть и не сошла с ума! А когда вас двоих увидела, подумала, что, все-таки, сошла,— продолжала тараторить незадачливая «шпионка». — Ну, про наш роман можно целую книгу написать, и когда-нибудь я это сделаю! — мечтательно сказал Гарри, прижав к себе Беллу. — Кстати, не только Снейп был двойным агентом, — поведала Беллатриса. — Стоп! Мне на сегодня хватит удивительных историй! Иначе, мой мозг точно взорвётся!— остановила Беллатрису Гермиона. — Ладно-ладно, гр… Грейнджер. Кстати, спасибо, что не стала настаивать на возмещении морального вреда за ту травму, что я нанесла тебе в доме Малфоев, — поблагодарила Белла. — Ну, экспертиза же доказала, что у вас психоз был. На ненормальных грех обижаться, — буркнула Гермиона. Беллатриса захохотала, уткнувшись в плечо Гарри. — Если бы я этого не сделала, мне пришлось бы пытать тебя Круциатусом, чтоб другие пожиратели не поняли, что я уже не так предана сошедшему с ума Лорду. А Круциатус гораздо больнее. Кстати, вы все должны знать, что в шестнадцать лет я присягала на верность харизматичному и умному политику, а войну пришлось вести вместе со спятившей кровожадной мумией, которая сбежала из музея анатомии! И это уже был не наш Лорд, а я даже боюсь предполагать, что за существо, наделённое мощными магическими способностями! Так что, не только вы, светлые, хотели остановить этого езумца. — Так у вас было расстройство психики или нет? — не выдержала и спросила Гермиона. — Местами, — туманно ответила Белла. — А ты как здесь оказался? — спросил Гарри у Драко. — Я увидел в окно, что Грейнджер куда-то крадётся и решил узнать, куда. Вдруг ей понадобится помощь. И я оказался прав, — ответил тот. — Кстати, ты ещё мысли можешь читать? О чём я сейчас думаю? — неожиданно спросила Белла. Гермиона посмотрела на Беллатрису и покраснела, точно помидор. — Вы, действительно, предлагаете мне это сделать?! С вашим родным племянником?! Я так не умею! Я вообще ещё девушка! Э-э-э, а как же чистота крови навеки? — выдавила из себя ошарашенная мыслечтица. — К Мордреду и дементорам чистоту крови! Да здравствует свобода желаний! А то, выродимся к чертям, как Керроу, — вновь захохотала Белла, повиснув на шее Поттера. — Тётушка, ты ещё не вылечилась, наверное. Мой отец будет в бешенстве, когда узнает об этом, — восхищённо глядя на Беллатрису, сказал Малфой. — Гермиона, заткни его уже! Не могу больше слышать эту фразу! — в тон Белле добавил Гарри. — Пусть Люциус подавится своим знанием. А я всем расскажу, что он волосы осветляет и ресницы красит! А как-то, ещё в Хогвартсе, я застала их с Артуром Уизли голыми в заброшенном классе… — заявила Беллатриса. — Стоп! Притормозите! Эту интересную историю вы расскажете мне позже, и во всех подробностях, — остановила Беллу Гермиона, прикинув, что такая пикантная история ей ещё пригодится. На лице Драко появилась коварная улыбка. Кажется, он теперь точно знал, как заставить отца не лезть больше в личные дела сына. — Можете взять мою метлу и прокатиться до бара «Три метлы». Там можно снять неплохой номер и не дорого. Тут конечно можно и пешком дойти, но на метле-то романтичнее, — посоветовала Белла. — Я не умею летать! Я боюсь! — пыталась брыкаться Гермиона, когда Драко тащил её за руку к окну, чтобы последовать совету родственницы. — Не беспокойся, я отлично летаю с малых лет. Хочешь, расскажу, как в десять лет я чуть не врезался в маггловский вертолёт? — успокаивал любимую Драко. — Эту историю я ещё на первом курсе слышала! — простонала Гермиона, крепко вцепившись в него. Гарри Поттер и Беллатриса Блэк, обнявшись, смотрели вслед метле, уносившей парочку по направлению к бару «Три метлы». — Ну что, выйдешь за меня? Эти двое тоже, скорее всего, поженятся. Вместе с твоей сестрой и её незабвенным мужем у нас будет нескучная семейка Малфоев-Блэков-Поттеров. Хрен, какой Тёмный Лорд к нам посмеет сунуться, — спросил Гарри, зарывшись ладонью в не дающие ему покоя кудри Беллатрисы. — Да хоть сейчас! Благо, с Руди меня развели, слава Мерлину! А ты не боишься, что скажут твои драгоценные друзья? — с улыбкой спросила Белла, но Гарри почувствовал, что этот вопрос её серьёзно волнует. — А как же свобода желаний? Пусть чужое мнение катится к дементорам вместе с идеей чистоты крови! Я же Мальчик-который-выжил, и мне всё можно! Даже любить Очень-плохую-девочку-которая-выживает-в-любых-условиях! Кстати, на чём мы остановились? Нужно найти наши волшебные палочки и починить эту чёртову кровать, — предложил Гарри. — Мы эту кровать уже столько раз чинили, что «Репаро» на неё уже и не действует, — с сомнением сказала Белла. — Тогда, давай, аппарируем в Малфой-менор. Пора поставить твою родню в известность относительно наших намерений! — решительно сказал победитель Тёмного Лорда, застёгивая пуговицы на рубашке. — Давай! Я хочу увидеть лицо Люциуса! А потом Драко приведёт свою невесту, и Люци уже не придётся осветлять волосы! — рассмеялась Белла, ловко повязывая Гарри галстук. Гермиона Грейнджер проснулась на рассвете рядом со своим заклятым школьным врагом. Малфой уже не спал и, улыбаясь, смотрел на неё. Глядя в эти ласковые серые глаза, Гермиона поняла, что уже никогда не будет одинокой. Ещё через некоторое время она обнаружила, что дар Великого Мерлина исчез без следа, потому что стал совершенно не нужен. Глава опубликована: 03.05.2017 Эпилог Молли Уизли шла по коридору Министерства Магии с таким сердитым и решительным лицом, что все встречные маги расступались перед ней, независимо от того, какой пост занимали. Артур пытался догнать жену, встревожено окликая её: — Молли, не надо, пойдем домой! Но Молли не слушала супруга, прокладывая путь в толпе чиновников, спешащих по своим важным делам. Наконец, Молли обнаружила того, кто был ей нужен. В коридоре, беседуя с мракоборцем Джоном Долишем, стоял Люциус Малфой. Аристократ выглядел, как всегда, великолепно, точно и не было никакой магической войны и судебного разбирательства, на котором бледный и измученный Малфой доказывал свою невиновность. Молли бесцеремонно вцепилась в руку Люциуса, всем своим немалым весом прижав его к стене. — Говори, гад бледный, чем ты опоил Гермиону и Гарри! Сами они никогда бы не связались с твоими родственниками! — не стесняясь окружающих, прорычала Молли в лицо обескураженному Люциусу. — Ничем я никого не поил! Я тоже не в восторге от того, что мой сын женился на магглорождённой Грейнджер, а моя свояченица вообще… Умудрилась выскочить замуж за самого Золотого Мальчика Британии! Но это их выбор, и теперь это всё, то есть все — моя семья. Грейнджер и Поттер — моя семья! Да я сам в шоке! Но, может, вы к ним пойдёте за объяснениями?! — не менее громко заорал Люциус, вывернувшись из захвата разъярённой миссис Уизли. — Она ходила, но её послали, и очень далеко, — встрял в разговор Артур. Увидев Артура, Люциус заметно оживился и, схватив его за руку, зашептал, предварительно убедившись, что бравый мракоборец Долиш позорно сбежал, завидев миссис Уизли: — Уйми свою самку гиппогрифа! Нас раскрыли! Они всё знают! — Белла же обещала молчать! — дрожащим голосом прошептал мистер Уизли, моментально побледнев. — Так она, вон, сколько лет молчала! А недавно растрепала своему муженьку и моему сыночку! Теперь они держат меня за горло и творят, что хотят! Убирай отсюда своё чудовище трёхтонное! Как хочешь, убирай! — взмолился Малфой. Бледный, точно смерть, Артур дрожащей рукой достал волшебную палочку и применил к своей жене заклинание «Ступефай». Трансфигурировав стул в кресло на колёсиках, Артур с помощью Люциуса усадил туда Молли. — Сегодня ночью как всегда? В «Дырявом котле»? — спросил Люциус у Артура. — Да, сегодня у меня опять будет «ночное дежурство», — улыбнулся Артур. — А она? — Люциус с тревогой посмотрел на Молли. — С ней я всё улажу, не в первый раз выкручиваюсь. А Поттер и Грейнджер — точно не твоя работа? — ухмыльнулся мистер Уизли. — Да нет! Я сам ещё никак в себя не приду! Вчера только, всем новым семейным составом, ужинали в доме Блэков на площади Гриммо! Поттеры там такой ремонт отгрохали, что даже я завидую! — прошептал Люциус. — Ну, ничего себе! А потом ещё дети пойдут! Ещё веселее будет! — тихонько засмеялся Артур. — Не береди душу! Я как представлю, что появится в результате этих генетических экспериментов, самому дурно! Поттеры оба с приветом, представь, кого они родят! А мой сынуля со своей заучкой?! А потом это всё безобразие поедет учиться в Хогвартс! Мне заранее жаль Минерву, — вздохнул Люциус. — Тебе ещё повезло с роднёй. Вот я всю жизнь живу в условиях дурдома, — пожаловался Артур. — Хочешь узнать, как мы весело живём в нашей дружной семье? Изволь! — завёлся Люциус. — Гермиона и Белла поспорили, что Гермиона не сдаст ЖАБА так же блестяще, как Беллатриса в своё время. Проигравшая должна была вести победительницу в лучший маггловский ночной клуб и поить самыми дорогими коктейлями. И Гермиона сдала все экзамены точно так же, как и Белла, когда та заканчивала Хогвартс. На одни «Превосходно»! Они пошли в ночной клуб, прихватив мою бедную Цисси. А Нарцисса позвала свою подружку Каролину Забини. Каролина, в свою очередь, взяла с собой жену сына Блейза — твою дочь Джиневру! Она тебе ничего не рассказывала? Они там выпили полбара! И танцевали на барной стойке, под аплодисменты всех присутствующих, в том числе и маггловского принца Британии Гарри Уэльского! Этот молокосос потом к моей жене клеился! Их ещё и по маггловскому телевидению показали в рубрике «Удивительное рядом»! Репортаж назывался: «Вот как отдыхают жёны миллионеров!» А принц Гарри во всех газетах раззвонил, что ищет внезапно исчезнувшую белокурую фею! Цисси теперь ходит такая гордая, как будто она министр магии! А если она решит с ним связаться? — чуть не плача, выпалил Малфой, повиснув на плеч Артура. — Успокойся, Люци. Это Цисси просто не хочет от сестры отставать, которая за молодого замуж вышла. Ты же лучше всех! И вообще, тебе не кажется, что мы с тобой поменялись местами? Обычно, это я тебе жалуюсь на семью, — пытался успокоить Люциуса Артур. — Кажется, — плаксиво ответил Люциус, трагически всхлипнув и тряхнув своей белокурой гривой волос. — Может, сегодня я одену те самые стринги, которые тебе так нравятся? — игриво подмигнул Люциусу Артур. — Леопардовые? — оживился Люциус. — Они самые! — подтвердил Артур. — Хочу! Жду тебя сегодня в одиннадцать вечера в «Дырявом котле», мой конопушечка! — Люциус чмокнул Артура в щёку и поспешил удалиться. Глава опубликована: 03.05.2017 КОНЕЦ