Mohammad Mahdi Fooladvand, Surah 47: Muhammad (Muhammad)       
       
 (DIR) Surahs
       
       [1] كسانى كه كفر ورزيدند و [مردم را] از
       راه خدا باز داشتند، [خدا] اعمال آنان را
       تباه خواهد كرد.
       [2] و آنان كه ايمان آورده و كارهاى
       شايسته كرده‌اند و به آنچه بر محمد [ص‌]
       نازل آمده گرويده‌اند -[كه‌] آن خود حق
       [و] از جانب پروردگارشان است- [خدا نيز]
       بديهايشان را زدود و حال [و روز]شان را
       بهبود بخشيد.
       [3] اين بدان سبب است كه آنان كه كفر
       ورزيدند، از باطل پيروى كردند، و كسانى
       كه ايمان آوردند از همان حق -كه از جانب
       پروردگارشان است- پيروى كردند. اين گونه
       خدا براى [بيدارى‌] مردم مثالهايشان را
       مى‌زند.
       [4] پس چون با كسانى كه كفر ورزيده‌اند
       برخورد كنيد، گردنها[يشان‌] را بزنيد.
       تا چون آنان را [در كشتار] از پاى
       درآورديد، پس [اسيران را] استوار در بند
       كشيد؛ سپس يا [بر آنان‌] منّت نهيد [و
       آزادشان كنيد] و يا فديه [و عوض از ايشان
       بگيريد]، تا در جنگ، اسلحه بر زمين
       گذاشته شود. اين است [دستور خدا]؛ و اگر
       خدا مى‌خواست، از ايشان انتقام
       مى‌كشيد، ولى [فرمان پيكار داد] تا برخى
       از شما را به وسيله برخى [ديگر]
       بيازمايد، و كسانى كه در راه خدا كشته
       شده‌اند، هرگز كارهايشان را ضايع
       نمى‌كند.
       [5] به زودى آنان را راه مى‌نمايد و
       حالشان را نيكو مى‌گرداند.
       [6] و در بهشتى كه براى آنان وصف كرده،
       آنان را درمى‌آورد.
       [7] اى كسانى كه ايمان آورده‌ايد، اگر
       خدا را يارى كنيد ياريتان مى‌كند و
       گامهايتان را استوار مى‌دارد.
       [8] و كسانى كه كفر ورزيدند، نگونسارى بر
       آنان باد؛ و [خدا] اعمالشان را برباد داد.
       [9] اين بدان سبب است كه آنان آنچه را خدا
       نازل كرده است خوش نداشتند، و [خدا نيز]
       كارهايشان را باطل كرد.
       [10] مگر در زمين نگشته‌اند، تا ببينند
       فرجام كسانى كه پيش از آنها بودند به كجا
       انجاميده است؟ خدا زير و زبرشان كرد و
       كافران را نظاير [همين كيفرها در پيش‌]
       است.
       [11] چرا كه خدا سرپرست كسانى است كه
       ايمان آورده‌اند، ولى كافران را سرپرست
       [و يارى‌] نيست.
       [12] خدا كسانى را كه ايمان آورده و
       كارهاى شايسته كرده‌اند، در باغهايى كه
       از زير [درختان‌] آنها نهرها روان است
       درمى‌آورد، و [حال آنكه‌] كسانى كه كافر
       شده‌اند، [در ظاهر] بهره مى‌برند و همان
       گونه كه چارپايان مى‌خورند، مى‌خورند،
       و[لى ]جايگاه آنها آتش است.
       [13] و بسا شهرها كه نيرومندتر از آن شهرى
       بود كه تو را [از خود] بيرون راند، كه ما
       هلاكشان كرديم و براى آنها يار [و
       ياورى‌] نبود.
       [14] آيا كسى كه بر حجتى از جانب پروردگار
       خويش است، چون كسى است كه بدى كردارش
       براى او زيبا جلوه داده شده و هوسهاى خود
       را پيروى كرده‌اند؟
       [15] مَثَل بهشتى كه به پرهيزگاران وعده
       داده شده [چون باغى است كه‌] در آن
       نهرهايى است از آبى كه [رنگ و بو و طعمش‌]
       برنگشته؛ و جويهايى از شيرى كه مزه‌اش
       دگرگون نشود؛ و رودهايى از باده‌اى كه
       براى نوشندگان لذتى است؛ و جويبارهايى
       از انگبين ناب. و در آنجا از هر گونه ميوه
       براى آنان [فراهم‌] است و [از همه بالاتر]
       آمرزش پروردگار آنهاست. [آيا چنين كسى در
       چنين باغى دل‌انگيز] مانند كسى است كه
       جاودانه در آتش است و آبى جوشان به
       خوردشان داده مى‌شود [تا] روده‌هايشان
       را از هم فرو پاشد؟
       [16] و از ميان [منافقان‌] كسانى‌اند كه
       [در ظاهر] به [سخنان‌] تو گوش مى‌دهند،
       ولى چون از نزد تو بيرون مى‌روند، به
       دانش يافتگان مى‌گويند: «هم اكنون چه
       گفت؟» اينان همانانند كه خدا بر
       دلهايشان مهر نهاده است و از هوسهاى خود
       پيروى كرده‌اند.
       [17] و[لى‌] آنان كه به هدايت گراييدند
       [خدا] آنان را هر چه بيشتر هدايت بخشيد و
       [توفيق‌] پرهيزگارى‌شان داد.
       [18] آيا [كافران‌] جز اين انتظار
       مى‌برند كه رستاخيز به ناگاه بر آنان
       فرا رسد؟ و علامات آن اينك پديد آمده
       است. پس اگر [رستاخيز] بر آنان دررسد،
       ديگر كجا جاى اندرزشان است؟
       [19] پس بدان كه هيچ معبودى جز خدا نيست؛ و
       براى گناه خويش آمرزش جوى؛ و براى مردان
       و زنان با ايمان [طلب مغفرت كن‌]؛ و
       خداست كه فرجام و م‌آل [هر يك از] شما را
       مى‌داند.
       [20] و كسانى كه ايمان آورده‌اند
       مى‌گويند: «چرا سوره‌اى [در باره جهاد]
       نازل نمى شود؟» اما چون سوره‌اى صريح
       نازل شد و در آن نام كارزار آمد، آنان كه
       در دلهايشان مرضى هست، مانند كسى كه به
       حال بيهوشى مرگ افتاده به تو مى‌نگرند.
       [21] [ولى‌] فرمان‌پذيرى و سخنى شايسته
       برايشان بهتر است. و چون كار به تصميم
       كشد، قطعاً خير آنان در اين است كه با
       خدا راست‌[دل‌] باشند.
       [22] پس [اى منافقان،] آيا اميد بستيد كه
       چون [از خدا] برگشتيد [يا سرپرست مردم
       شديد] در [روى‌] زمين فساد كنيد و
       خويشاونديهاى خود را از هم بگسليد؟
       [23] اينان همان كسانند كه خدا آنان را
       لعنت نموده و [گوش دل‌] ايشان را ناشنوا
       و چشمهايشان را نابينا كرده است.
       [24] آيا به آيات قرآن نمى‌انديشند؟ يا
       [مگر] بر دلهايشان قفلهايى نهاده شده
       است؟
       [25] بى‌گمان، كسانى كه پس از آنكه [راه‌]
       هدايت بر آنان روشن شد [به حقيقت‌] پشت
       كردند، شيطان آنان را فريفت و به
       آرزوهاى دور و درازشان انداخت.
       [26] چرا كه آنان به كسانى كه آنچه را خدا
       نازل كرده خوش نمى‌داشتند، گفتند: «ما
       در كار [مخالفت‌] تا حدودى از شما اطاعت
       خواهيم كرد.» و خدا از همداستانى آنان
       آگاه است.
       [27] پس چگونه [تاب مى‌آورند] وقتى كه
       فرشتگان [عذاب‌]، جانشان را مى‌ستانند
       و بر چهره و پشت آنان تازيانه
       مى‌نوازند؟
       [28] زيرا آنان از آنچه خدا را به خشم
       آورده پيروى كرده‌اند و خرسنديش را خوش
       نداشتند؛ پس اعمالشان را باطل گردانيد.
       [29] آيا كسانى كه در دلهايشان مرضى هست،
       پنداشتند كه خدا هرگز كينه آنان را
       آشكار نخواهد كرد؟
       [30] و اگر بخواهيم، قطعاً آنان را به تو
       مى‌نمايانيم، در نتيجه ايشان را به
       سيماى [حقيقى‌]شان مى‌شناسى و از آهنگ
       سخن به [حال‌] آنان پى خواهى برد؛ و
       خداست كه كارهاى شما را مى‌داند.
       [31] و البته شما را مى‌آزماييم تا
       مجاهدان و شكيبايان شما را باز
       شناسانيم، و گزارشهاى [مربوط به‌] شما
       را رسيدگى كنيم.
       [32] كسانى كه كافر شدند و [مردم را] از راه
       خدا باز داشتند و پس از آنكه راه هدايت
       بر آنان آشكار شد، با پيامبر [خدا] در
       افتادند، هرگز به خدا گزندى
       نمى‌رسانند؛ و به زودى [خدا]
       كرده‌هايشان را تباه خواهد كرد.
       [33] اى كسانى كه ايمان آورده‌ايد، خدا
       را اطاعت كنيد و از پيامبر [او نيز] اطاعت
       نماييد، و كرده‌هاى خود را تباه مكنيد.
       [34] آنان كه كفر ورزيدند و مانع راه خدا
       شدند، سپس در حال كفر مردند، هرگز خدا از
       آنان درنخواهد گذشت.
       [35] پس سستى نورزيد و [كافران را] به آشتى
       مخوانيد [كه‌] شما برتريد و خدا با شماست
       و از [ارزش‌] كارهايتان هرگز نخواهد
       كاست.
       [36] زندگى اين دنيا لهو و لعبى بيش نيست،
       و اگر ايمان بياوريد و پروا بداريد [خدا]
       پاداش شما را مى‌دهد و اموالتان را [در
       عوض‌] نمى‌خواهد.
       [37] اگر [اموال‌] شما را بخواهد و به
       اصرار از شما طلب كند بخل مى‌ورزيد، و
       كينه‌هاى شما را برملا مى‌كند.
       [38] شما همان [مردمى‌] هستيد كه براى
       انفاق در راه خدا فرا خوانده شده‌ايد.
       پس برخى از شما بخل مى‌ورزند، و هر كس
       بخل ورزد تنها به زيان خود بخل ورزيده، و
       [گرنه‌] خدا بى‌نياز است و شما
       نيازمنديد؛ و اگر روى برتابيد [خدا] جاى
       شما را به مردمى غير از شما خواهد داد كه
       مانند شما نخواهند بود.
       
       
 (DIR) Previous
 (DIR) Next
       
       
 (HTM) Powered by Al Quran Cloud