Mohammad Mahdi Fooladvand, Surah 64: Mutual Disillusion (At-Taghaabun)
       
 (DIR) Surahs
       
       [1] هر چه در آسمانها و هر چه در زمين است
       خدا را تسبيح مى‌گويند. او راست
       فرمانروايى و او راست سپاس و او بر هر
       چيزى تواناست.
       [2] اوست آن كس كه شما را آفريد؛ برخى از
       شما كافرند و برخى مؤمن و خدا به آنچه
       مى‌كنيد بيناست.
       [3] آسمانها و زمين را به حق آفريد و شما
       را صورتگرى كرد و صورتهايتان را
       نيكوآراست، و فرجام به سوى اوست.
       [4] آنچه را كه در آسمانها و زمين است
       مى‌داند، و آنچه را كه پنهان مى‌كنيد و
       آنچه را كه آشكار مى‌داريد [نيز]
       مى‌داند، و خدا به راز دلها داناست.
       [5] آيا خبر كسانى كه پيش از اين كفر
       ورزيدند، و فرجام بد كارشان را چشيدند و
       عذاب پر دردى خواهند داشت، به شما
       نرسيده است؟
       [6] اين [بدفرجامى‌] از آن روى بود كه
       پيامبرانشان دلايل آشكار برايشان
       مى‌آوردند و[لى‌] آنان [مى‌]گفتند: «آيا
       بشرى ما را هدايت مى‌كند؟» پس كافر شدند
       و روى گردانيدند و خدا بى‌نيازى نمود، و
       خدا بى‌نياز ستوده‌است.
       [7] كسانى كه كفر ورزيدند، پنداشتند كه
       هرگز برانگيخته نخواهند شد. بگو: «آرى،
       سوگند به پروردگارم، حتماً برانگيخته
       خواهيد شد، سپس شما را به [حقيقت‌] آنچه
       كرده‌ايد قطعاً واقف خواهند ساخت، و
       اين بر خدا آسان است.»
       [8] پس به خدا و پيامبر او و آن نورى كه ما
       فرو فرستاديم ايمان آوريد، و خدا به
       آنچه مى‌كنيد آگاه است.
       [9] روزى كه شما را براى روز گردآورى، گرد
       مى‌آورد، آن [روز]، روز حسرت [خوردن‌]
       است، و هر كس به خدا ايمان آورده، و كار
       شايسته‌اى كرده باشد، بديهايش را از او
       بسترد، و او را در بهشتهايى كه از زير
       [درختان‌] آن جويبارها روان است درآورد.
       در آنجا بمانند. اين است همان كاميابى
       بزرگ.
       [10] و كسانى كه كفر ورزيده، و آيات ما را
       تكذيب كرده‌اند، آنان اهل آتشند [و ] در
       آن ماندگار خواهند بود، و چه بد
       سرانجامى است.
       [11] هيچ مصيبتى جز به اذن خدا نرسد، و كسى
       كه به خدا بگرود، دلش را به راه آورد، و
       خدا[ست كه‌] به هر چيزى داناست.
       [12] و خدا را فرمان بريد و پيامبر [او] را
       اطاعت نماييد، و اگر روى بگردانيد، بر
       پيامبر ما فقط پيام‌رسانى آشكار است.
       [13] خدا[ست كه‌] جز او معبودى نيست، و
       مؤمنان بايد تنها بر خدا اعتماد كنند.
       [14] اى كسانى كه ايمان آورده‌ايد، در
       حقيقت برخى از همسران شما و فرزندان شما
       دشمن شمايند، از آنان بر حذر باشيد، و
       اگر ببخشاييد و درگذريد و بيامرزيد، به
       راستى خدا آمرزنده مهربان است.
       [15] اموال شما و فرزندانتان صرفاً
       [وسيله‌] آزمايشى [براى شما]يند، و خداست
       كه نزد او پاداشى بزرگ است.
       [16] پس تا مى‌توانيد از خدا پروا بداريد
       و بشنويد و فرمان ببريد، و مالى براى
       خودتان [در راه خدا] انفاق كنيد، و كسانى
       كه از خسّت نفس خويش مصون مانند، آنان
       رستگارانند.
       [17] اگر خدا را وامى نيكو دهيد، آن را
       براى شما دو چندان مى‌گرداند و بر شما
       مى‌بخشايد، و خدا[ست كه‌] سپاس‌پذير
       بردبار است.
       [18] داناى نهان و آشكار [و] ارجمند
       سنجيده‌كار است.
       
       
 (DIR) Previous
 (DIR) Next
       
       
 (HTM) Powered by Al Quran Cloud