Baha'oddin Khorramshahi, Surah 64: Mutual Disillusion (At-Taghaabun) 
       
 (DIR) Surahs
       
       [1] آنچه در آسمانها و آنچه در زمين است،
       خداوند را نيايش كند، فرمانروايى او
       راست، و سپاس او راست، و او بر هر كارى
       تواناست‌
       [2] و اوست كه شما را آفريده است، و بعضى
       از شما كافرند، و بعضى از شما مؤمن‌اند،
       و خداوند به آنچه مى‌كنيد بيناست‌
       [3] آسمانها و زمين را به حق آفريد و شما
       را نقش و نگار كرد و پيكرهاى شما را بر
       آراست، و سير و سرانجام به سوى اوست‌
       [4] آنچه در آسمانها و زمين است مى‌داند
       و آنچه پنهان مى‌داريد و آنچه آشكار
       مى‌داريد، مى‌داند، و خداوند به راز
       دلها داناست‌
       [5] آيا خبر كسانى كه پيش از اين
       كفرورزيدند به شما نرسيده است كه عقوبت
       كارشان را چشيدند و براى آنان عذابى
       دردناك [در پيش‌] است‌
       [6] اين از آن است كه پيامبرانشان براى
       آنان پديده‌هاى شگرف آوردند، و گفتند
       آيا بشرى مى‌خواهد هدايتمان كند، پس
       كفر [و انكار]ورزيدند و روى بر تافتند و
       خداوند بى‌نيازى نمود و خداوند
       بى‌نياز ستوده است‌
       [7] كافران پنداشته‌اند كه هرگز
       برانگيخته نمى‌شوند، بگو آرى سوگند به
       پروردگارم كه برانگيخته خواهيد شد، سپس
       از [حقيقت‌] آنچه كرده‌ايد، آگاهتان
       كنند، و اين بر خداوند آسان است‌
       [8] پس به خداوند و پيامبر او و نورى كه
       فرو فرستاده‌ايم ايمان آوريد، و خداوند
       به آنچه مى‌كنيد آگاه است‌
       [9] روزى كه براى روز محشر گردتان آورد،
       آن روز تغابن است و هر كس به خداوند
       ايمان آورد و نيكوكارى كند، گناهانش را
       از او مى‌زدايد، و او را به بوستانهايى
       كه جويباران از فرودست آن جارى است،
       درآورد، كه جاودانه در آن باشند، اين
       رستگارى بزرگ است‌
       [10] و كسانى كه به آيات ما كفر و انكار
       ورزيده‌اند، اينان دوزخيانند، جاودانه
       در آنند و بد سرانجامى است‌
       [11] هيچ مصيبتى [به كسى‌] نرسد مگر به اذن
       الهى، و هر كس به خداوند ايمان آورد [او]
       دلش را هدايت كند، و خداوند به هر چيزى
       داناست‌
       [12] و از خداوند اطاعت كنيد، و از پيامبر
       [هم‌] اطاعت كنيد، و اگر روى برتابيد
       [بدانيد كه‌] بر پيامبر ما فقط پيام
       رسانى آشكار است‌
       [13] خداوند است كه خدايى جز او نيست، و
       مؤمنان فقط بر خداوند بايد توكل كنند
       [14] اى مؤمنان بى‌گمان از ميان همسران و
       فرزندانتان بعضى دشمن شما هستند، از
       آنان بر حذر باشيد، و اگر گذشت و بخشايش
       پيشه كنيد و درگذريد، خداوند هم آمرزگار
       مهربان است‌
       [15] همانا اموال و اولاد شما مايه آزمون
       [و دردسر]اند، و پاداش بيكران فقط نزد
       خداوند است‌
       [16] تا آنجا كه بتوانيد از خداوند پروا
       كنيد و [حق را] بشنويد و اطاعت پيشه كنيد
       و به انفاق بپردازيد كه به خير خودتان
       است، و كسانى كه از آزمندى نفس خويش در
       امان مانند رستگارند
       [17] اگر در راه خداوند قرض‌الحسنه دهيد،
       براى شما [اجرش را] دو چندان كند و شما را
       بيامرزد، و خداوند قدردان بردبار است‌
       [18] داناى پنهان و پيدا [و] پيروزمند
       فرزانه است‌
       
       
 (DIR) Previous
 (DIR) Next
       
       
 (HTM) Powered by Al Quran Cloud