_________________________________ | | | Golden Sun (The broken seal) | | Translation guide v1.004 | | Last update: may 29th 2010 | | Compiled by LBoksha | |_________________________________| _____________ / Introduction This guide is a list of comparisons between the names and concepts encountered in the first Golden Sun game as they are encountered in the US/international release and their counterparts in the Japanese release. It's a simple table with, on the left, the name in the English versions of the game, followed by my translation/interpretation of the Japanese name (although I will use the official interpretation if I know of one and it's not too ridiculous). This field is omitted (marked by a hyphen) if it's the same as or very similar to the first field. Next is the Japanese name, followed by a roman transcription of the pronunciation using Hepburn transcription wherever possible, with the exception that I will double up enlengthened vowels. As far as I'm aware Hepburn offers no transcription for certain modern katakana combinations like ウォ, キィ/シィ... and ティ, which I'll transcribe as "wuo" (to differentiate from ヲ, "wo"), "ki'"/"shi'"... and "ti" (チ is "chi") respectively. Sometimes I will add some additional explanation or notes to entries at the bottom of a section. These comments are numbered per section. __________________ / Table of contents You can go to any section easily by searching (Ctrl-F in IE and Firefox) the file for the section's complete name. 1. Character names 2. Place names 3. Other names and concepts 4. Classes 5. Psynergy 5a. Utility psynergy 5b. Common Venus attacks 5c. Common Mars attacks 5d. Common Jupiter attacks 5e. Common Mercury attacks 5f. Elemental physical attacks 5g. Curative psynergy 5h. Common support psynergy 5i. Ninja techniques 5j. Samurai techniques 6. Weapons and unleashes 6a. Light blades 6b. Long swords 6c. Axes 6c. Maces 6c. Staves 7. Protective gear 7a. Clothing 7b. Armor 7c. Robes 7d. Shields 7e. Gloves 7f. Bracelets 7g. Helms 7h. Hats 7i. Circlets 7j. Crowns 7k. Shirts 7l. Boots 8. Items 8a. Healing items 8b. Stat improving items 8c. Psynergy items 8d. Attack items 8e. Rings 8f. Other items 9. Monsters and their attacks 9a. Vault/Hidea 9b. Goma, Bilibino and Kolima 9c. Imil and the Mercury lighthouse 9d. Mogall forest 9e. Altin 9f. Lamakan desert 9g. Near Kalay/Calais 9h. Karagol sea 9i. Around Tolbi/Trevi 9j. Altmiller Cave/Altamira 9k. Suhara desert 9l. Suhara Gate 9m. Tunnel ruins, Venus Lighthouse 9n. Crossbone/Treasure Island 9o. Bosses 9p. Other enemies 10. Djinn 10a. Venus Djinn 10b. Mars Djinn 10c. Jupiter Djinn 10d. Mercury Djinn 11. Summons 11a. Venus summons 11b. Mars summons 11c. Jupiter summons 11d. Mercury summons 12. Questions and answers 12b. Version history 12c. Copyright ____________________ | | | 1. Character names | |____________________| US/international Translated 日本語 (Japanese) Transcription ------------------------------------------------------------------------- Isaac Robin ロビン robin Garet Gerald ジェラルド jerarudo Ivan - イワン iwan Mia Mary メアリィ meari' Jenna Jasmine ジャスミン jasumin Felix Garcia ガルシア garushia Sheba - シバ shiba Dora Kinney キニー kinii Kyle Dory ドリー dorii Kraden Sclater スクレイター sukureitaa Alex - アレクス arekusu Saturos - サテュロス satyurosu Menardi - メナーディ menaadi The Wise One Wiseman ワイスマン waisuman Hammet - ハメット hametto McCoy - (1) マッコイ makkoi Tret - トレト toreto Laurel Lent レント rento Nyunpa - ニュンパ nyumpa Feh Chin チン chin Feizhi Kohlan コウラン kouran Hsu Ulmuch ウルムチ urumuchi Hama Hamo ハモ hamo Layana - ラヤーナ rayaana Lunpa - ルンパ rumpa Donpa - ドンパ dompa Dodonpa - ドドンパ dodompa Sean - シオン shion Ouranos - ウラヌス uranusu Kaja - カジャ kaja Babi - バビ babi Iodem - ヨデム yodemu Azart - アザート azaato Satrage - サトレージ satoreeji Navampa Navamba ナヴァンバ navamba Faran Gyorgis ギョルギス gyorugisu ------------------------------------------------------------------------- US/international Translated 日本語 (Japanese) Transcription (1) McCoy obviously does not have a Scottish accent in the Japanese version; instead he just talks extremely crude, like a street urchin. In fact, he sounds precisely like Gerald. ________________ | | | 2. Place names | |________________| US/international Translated 日本語 (Japanese) Transcription ------------------------------------------------------------------------- Mt. Alpha - アルファ山 arufa san Vale Hidea ハイディア村 haidia mura Vault Coop-Up クープアップ村 kuupuappu mura Lunpa - ルンパ村 rumpa mura Goma mountain range - ゴマ山みゃく goma sanmyaku Bilibin Bilibino ビリビノの町 biribino no machi Imil - イミル村 imiru mura Kolima - コリマ村 korima mura Xian - シーアン村 shiian mura Fuchin Temple Fuuchin Temple フーチン寺 fuuchin ji Mogall Forest Mogol forest モゴル森 mogoru mori Altin - アルティン村 arutin mura Altin peak Altin mines アルティンこう山 arutin kouzan Lama temple - ラマ寺 rama ji Lamakan desert (1) - ラマカンさばく ramakan sabaku Kalay Calais (2) カレイの町 karei no machi Karagol (3) - カラゴル海 karagoru kai Tolbi Trebi (4) トレビの町 torebi no machi Altmiller cave Altamira アルタミラどうくつ arutamira doukutsu Suhalla Suhara スハーラ村 suhaara mura Lalivero - ラリベロの町 raribero no machi Idejima Dejima 出島 dejima Angara - アンガラ angara Gondowan Gondwana ゴンドワナ gondowana Hesperia - ヘスペリア hesuperia (1) Most likely named after the Taklamakan desert (located in western China) (2) Alternatively, Curry. Seeing as most places in the game are named after actual locations, Calais makes more sense. (3) Possibly named after Kara-Bogaz-Gol, a body of water connected to the Caspian Sea. (4) The kana transcription of Tolbi would be トルビ (torubi). Most likely this city was named after the Trevi Fountain, a fountain in Rome people also throw coins in, much like this city's fountain in the game. _____________________________ | | | 3. Other names and concepts | |_____________________________| US/international Translated 日本語 (Japanese) Transcription ------------------------------------------------------------------------- Golden Sun - 黄金の太陽 ougon no taiyou (1) The broken seal 開かれし封印 hirakareshi fuuin Psynergy (2) energy エナジー enajii Adept energist エナジスト enajisuto Alchemy - 錬金じゅつ renkinjutsu Ki qigong/chi'kung 気こう kikou Chi haiya (3) エイヤ eiya Colosso Colosseo コロッセオ korosseo (1) This subtitle is omitted entirely from the international release. (2) At first it seems like a strange decision to change energy to psynergy, but there's a little more to it. Japanese is full of loanwords from English and other languages. These words get changed to fit Japanese pronunciation (and writing). One of those words is エネルギー (enerugii) from the English "energy". The term used for psynergy in the Japanese version however is the more phonetically correct エナジー (enajii) which, in the game, is used as a term distinct from エネルギー. エナジー strictly refers to what is called "psynergy" in the US version, while エネルギー just means "energy". The word "psynergy" was probably introduced to prevent confusion that would arise from translating エナジー with energy. "Energy is a kind of energy" does sound a bit silly after all. (3) The people in Xian talk funny. It would make sense they name a technique after the sound it makes. Yay for prejudice! ____________ | | | 4. Classes | |____________| US/international Translated 日本語 (Japanese) Transcription ------------------------------------------------------------------------- Flame user - ほのおつかい honootsukai Squire Fencer けんし kenshi Knight - ナイト naito Gallant Sword master ソードマスター soodomasutaa Lord - ロード roodo Guard Fighter せんし senshi Soldier Guardian ガーディアン gaadian Warrior - ウォリアー wuoriaa Champion Baron バロン baron Wind seer Wind user かぜつかい kazetsukai Magician - マジシャン majishan Mage Warlock げんじゅつし genjutsushi Magister Magic master マジックマスター majikkumasutaa Water seer Water user みずつかい mizutsukai Scribe Priest プリースト puriisuto Cleric Bishop ビショップ bishoppu Paragon Saint セイント seinto Brute Mercenary マーシナリー maashinarii Ruffian Assassin アサッシン asasshin Savage Gladiator グラディエイター guradieitaa Barbarian Berserker バーサーカー baasaakaa Berserker Black knight ブラックナイト burakkunaito Hermit - ハーミット hamitto Elder Spirit user せいれいつかい seireitsukai Scholar Savant/Servant サーヴァント saavanto Savant Star seeker スターシーカー sutaashiikaa Sage - けんじゃ kenja Apprentice Magic fencer まほうけんし mahoukenshi Page Magic fighter まほうせんし mahousenshi Illusionist Magic warrior マジックウォリアー majikkuwuoriaa Enchanter - エンチャンター enchantaa Conjurer Magic knight マジックナイト majikkunaito Swordsman Holy fencer せいけんし seikenshi Swordsman Holy fighter せいせんし seisenshi Defender Holy knight せいきし seikishi Cavalier Cleric クレリック kurerikku Guardian Earth knight アースナイト aasunaito Luminier Flame knight フレイムナイト fureimunaito Seer - うらないし uranaishi Diviner Shaman シャーマン shaaman Shaman Witch doctor ウィッチドクター witchidokutaa Druid Exorcist エクソシスト ekusoshisuto Pilgrim Monk モンク monku Wanderer Ascetic しゅげんじゃ shugenja Ascetic Dragon monk りゅうほうし ryuuhoushi Fire monk Fire dragon monk ひりゅうほうし hiryuuhoushi Water monk Water dragon monk すいりゅうほうし suiryuuhousi Ninja - ニンジャ ninja Samurai - サムライ samurai Dragoon White knight ホワイトナイト howaitonaito Medium Black mage くろまじゅつし kuromajutsushi White mage - しろまじゅつし shiromajutsushi Ranger - レンジャー renjaa ------------------------------------------------------------------------- US/international Translated 日本語 (Japanese) Transcription _____________ | | | 5. Psynergy | |_____________| US/international Translated 日本語 (Japanese) Transcription ------------------------------------------------------------------------- _____________________ / 5a. Utility psynergy Move - ムーブ muubu Mind read Read リード riido Force - ファース faasu Lift - リフト rifuto Reveal Imagine イマジン imajin Halt Stop ストップ sutoppu Cloak Shadow シャドー shadoo Carry - キャリー kyarii Catch - キャッチ kyatchi Retreat Return リターン ritaan Avoid Proof プルーフ puruufu _________________________ / 5b. Common Venus attacks Quake - クエイク kueiku Earthquake - アースクエイク aasukueiku Quake sphere - クエイクスフィア kueikusufia Spire - スパイア supaia Clay spire - スパイアクレイ supaiakurei Stone spire - スパイアストーン supaiasutoon Gaia - ガイア gaia Mother gaia - マザーガイア mazaagaia Grand gaia - グランドガイア gurandogaia Growth Grow グロウ gurou Mad growth Mad grow マッドグロウ maddogurou Wild growth Jungle grow ジャングルグロウ jangurugurou Thorn Blossom ブロッサム burossamu Briar Thorn blossom ソーンブロッサム soonburossamu Nettle Briar blossom ブライアブロッサム buraiaburossamu ________________________ / 5c. Common Mars attacks Flare - フレア furea Flare wall - フレアウォル fureawuoru Flare storm - フレアストーム fureasutoomu Fire - ファイア faia Fire ball - ファイアボール faiabooru Inferno Fire cross ファイアクロス faiakurosu Volcano Vulcan ヴァルカン varukan Eruption Erupt vulcan イラプトヴァルカン iraputovarukan Pyroclasm Blast vulcan ブラストヴァルカン burasutovarukan Blast (1) Bomb ボム bomu Mad blast Mine bomb マインボム mainbomu Fiery blast Burst bomb バーストボム baasutobomu Blast (1) Dangerous デンジャラス denjarasu Nova Dangeruct デンジャラクト denjarakuto Supernova Danger fusion デンジャフュジョン denjafyujon ___________________________ / 5d. Common Jupiter attacks Bolt Lightning ライトニング raitoningu Flash bolt Lightning bolt ライトニングボルト raitoninguboruto Blue bolt Heaven lightning ヘブンライトニング hebunraitoningu Ray - レイ rei Storm ray Ray storm レイストーム reisutoomu Destruct ray Ray destruct レイデストラクト reidesutorakuto Plasma - プラズマ purazuma Shine plasma - シャインプラズマ shainpurazuma Spark plasma - スパークプラズマ supaakupurazuma Slash - スラッシュ surasshu Wind slash - ウィンドスラッシュ windosurasshu Sonic slash - ソニックスラッシュ sonikkusurasshu Whirlwind Spin スピン supin Tornado Tornado spin トルネードスピン toruneedosupin Tempest Tempest spin テンペストスピン tempesutosupin ___________________________ / 5e. Common Mercury attacks Frost Chilled チルド chirudo Tundra Chilled earth チルドアース chirudoaasu Glacier Chilled mountain チルドマウンテン chirudomaunten Ice - アイス aisu Ice horn - アイスホーン aisuhoon Ice missile - アイスミサイル aisumisairu Prism - プリズム purizumu Hail prism - ヘイルプリズム heirupurizumu Freeze prism - フリーズプリズム furiizupurizumu Douse Aqua アクア akua Drench Aqua fall アクアフォール akuafooru Deluge Aqua splash アクアスプラッシュ akuasupurasshu Froth Bubble バブル baburu Froth sphere Bubble balloon バブルバルーン baburubaruun Froth spiral Bubble spiral バブルスパイラル baburusupairaru _______________________________ / 5f. Elemental physical attacks Ragnarok - ラグナロック ragunarokku Cutting edge Pressure edge プレッシャーエッジ puresshaaedji Heat wave Heat burner ヒートバーナー hiito baanaa Astral blast Magical shot マジカルシュート majikaru shuuto (2) Planet diver - プラネットダイバー puranettodaibaa ______________________ / 5g. Curative psynergy Cure - キュア kyua Cure well Cure right (3) キュアライト kyuaraito Potent cure Cure best キュアベスト kyubesuto Ply - プライ purai Ply well - プライウェル puraiweru Pure ply Earnest ply アーネストプライ aanesutopurai Wish - ウィッシュ wisshu Wish well - ウィッシュウェル wisshuweru Pure wish - ピュアウィッシュ pyuawisshu Cure poison Antidote ナチドウテ anchidoute Revive - リバイブ ribaibu Restore Atention アテンション atenshon ____________________________ / 5h. Common support psynergy Impact - インパクト impakuto High impact - ハイインパクト haiimpakuto Dull - ダル daru Blunt Dulldull ダルダル darudaru Guard Protect プロテクト purotekuto Protect High protect ハイプロテクト haipurotekuto Impair Weak ウィーク wiiku Debilitate High weak ハイウィーク haiwiiku Ward Resist レシスト reshisuto Resist High resist ハイレシスト haireshisuto Weaken Sensitive センシティブ senshitibu Enfeeble High sensitive ハイセシティブ haisenshitibu Delude Illusion イリュージョン iryuujon Sleep - スリープ suriipu Bind Tight psynergy タイトエナジー taitoenajii Haunt Scream スクリーム sukuriimu Curse Death fortune デスファーチュン desufaachun Condemn Death charge デスチャージ desuchaaji Drain - ドレイン dorein Psy drain - エナジードレイン enajiidorein Break Splash スプラッシュ supurasshu _____________________ / 5i. Ninja techniques Death plunge Izuna drop イヅナおとし izunaotoshi Shuriken Fuma shuriken ふうましゅりけん fuumashuriken Mist - かすみのじゅつ kasumi no jutsu (4) Punji Bamboo stab たけざしのじゅつ takezashi no jutsu Punji trap Bamboo spears たけやりのじゅつ takeyari no jutsu Punji strike Bamboo pin たけふうじのじゅつ takefuuji no jutsu Fire bomb Smoke blast ばくえんのじゅつ bakuen no jutsu Cluster bomb Depth charge ばくらいのじゅつ bakurai no jutsu Carpet bomb Explosion core ばくしんのじゅつ bakushin no jutsu Gale - しっぷうのじゅつ shippuu no jutsu Typhoon Whirlwind せんぷうのじゅつ senpuu no jutsu Hurricane - れっぷうのじゅつ reppuu no jutsu Thunderclap Thunder らいめいのじゅつ raimei no jutsu Thunderbolt Thunder cut らいざんのじゅつ raizan no jutsu Thunderstorm Thunder god らいじんのじゅつ raijin no jutsu Annihilation - めっさつのじゅつ messatsu no jutsu _______________________ / 5j. Samurai techniques (5) Dragon cloud Smoke dragon ばくえんりゅう bakuenryuu (6) Demon night - ひゃっきやこう hyakkiyakou Helm splitter - かぶとわり kabutowari Quick strike Flash cut せんこうざん senkouzan Rockfall Demon stone ませきがん masekigan Rockslide Demon stone rise ませきしょう masekishou Avalance Demon stone dragon ませきりゅう masekiryuu Lava shower Raging volcano れっかざん rekkazan Molten bath Roaring volcano もうかざん moukazan Magma storm Demon volcano おにかざん onikazan Demon spear Violent god's blade きしんのやいば kishin no yaiba Angel spear Heavenly blade てんじんのやいば tenjin no yaiba Guardian Saint's protection しゅごぼさつ shugobosatsu Protector Heavenly protection しゅごてんじん shugotenjin Magic spell Concentration いっしゅんめっきゃくisshunmekkyaku Magic shield Meditation しんとうめっきゃく shintoumekkyaku ------------------------------------------------------------------------- US/international Translated 日本語 (Japanese) Transcription (1) A common source of confusion: there are two moves called "Blast" in the English release. They have different names in the Japanese version. (2) Yes, I know it's really "Magical shoot", but that just sounds crummy. (3) Cure light would work as well, but considering the next step is "best", "right" makes more sense. (4) All of these psynergies end in "...no jutsu", which means (literally) "technique of...". The full translation would be the one listed followed by "... technique". (5) A note on the Samurai techniques; these are rather problematic to translate because many of them are Sino-Japanese. That is, they're supposed to be a combination of Chinese characters. However, Golden Sun only gives the pronunciation so one can only guess at what characters (and therefore what meaning) was intended. More so than in the rest of the article, there will likely be errors in here. (6) "bakuen" refers specifically to the smoke left after an explosion. __________________________ | | | 6. Weapons and unleashes | |__________________________| US/international Translated 日本語 (Japanese) Transcription ------------------------------------------------------------------------- ________________________________________________________________________ / 6a. Light blades - かるめの剣 karume no ken Machete Work sword ワークソード waakusoodo Short sword - ショートソード shootosoodo Bandit's sword - バンディットソード bandittosoodo Rapid smash Speed smash スピードスマッシュ supiidosumasshu Hunter's sword - ハンターソード hantaasoodo Elven rapier - エルブンレイピア erubunreipia Vorpal slash Wind weasel ウィンドウィーゼル windowiizeru Battle rapier - バトルレイピア batorureipia Mystery blade Mystery sword ミステリィソード misuteri'soodo Life nourish - ライフナリッシュ raifunarisshu Master rapier - マスターレイピア masutaareipia Assassin blade Assassin sword アサッシンソード asasshinsoodo Mortal danger Death crisis デスクライシス desukuraishisu Ninja blade - シノビガタナ shinobigatana Cyclone attack Resist slash レジストスラッシュ rejisutosurasshu Swift sword - スイフトソード suifutosoodo Sonic smash - ソニックスマッシュ sonikkusumasshu Kikuichimonji - きくいちもんじ kikuichimonji Asura Dance of war しゅらのまい shura no mai __________________________________________________________________ / 6b. Long swords - 長剣 chouken Long sword - ロングソード rongusoodo Broad sword - ブロードソード boroodosoodo Arctic blade Arctic sword アークティクソード aakutikusoodo Blizzard Blizzard call ビリザードコール birizaadokooru Claymore Bastard sword バスタードソード basutaadosoodo Great sword - グレートソード gureetosoodo Shamshir Grand shamshir グランシャムシール guranshamushiiru Acid bath Strong acid ストロングアシッド sutoronguashiddo Silver blade - シルバーブレード shirubaabureedo Aqua sock Aqua strike アクアストライク akuasutoraiku Muramasa - ムラマサ muramasa Demon fire Spirit exodus おにびおくり onibiokuri Gaia blade - ガイアのつるぎ gaia no tsurugi Titan blade Titanic タイタニック taitanikku _________________________________________________________________ / 6c. Axes - アックス akkusu Battle axe - バトルアックス batoruakkusu Broad axe - ブロードアックス buroodoakkusu Vulcan axe Explosion axe ばくえんのオノ bakuen no ono Barrage Explosion エクスプロージョン ekusupuroojon Great axe - グレートアックス gureetoakkusu Burning axe - バーニングアックス baaninguakkusu Broil Fire attack ファイアアタック faia atakku Dragon axe - ドラゴンアックス doragonakkusu Heat mirage - ヒートミラージュ hiitomiraaju Giant axe Gigant axe ギガントアックス gigantoakkusu Meltdown Melty armour メルティアーマー merutiaamaa Demon axe - デーモンアックス deemonakkusu Poison cloud Poison stab ポイズンスタッブ poizunsutabbu ________________________________________________________________ / 6c. Maces - メイス meisu Mace Middle mace ミドルメイス midorumeisu Heavy mace - ヘビーメイス hebiimeisu Battle mace - バトルメイス batorumeisu War mace Star mace スターメイス sutaameisu Grievous mace Gravity mace グラビティメイス gurabitimeisu Terra strike Earth attack アースアタック aasuatakku Righteous mace Holy mace ホーリィメイス hoori'meisu Blinding smog - ブラインドスモッグ buraindosumoggu Blessed mace Saint mace セイントメイス seintomeisu Wicked mace Evil god's mace じゃしんのメイス jashin no meisu Poison death Death poison デスポイズン desupoizun _______________________________________________________________ / 6c. Staves - つえ tsue Wooden stick - ウッドスティック uddosutikku Shaman's Rod Shaman staff シャーマンのツエ shaaman no tsue Magic rod - マジックロッド majikkuroddo Murk Milky cloud ミルクークラウド mirukiikuraudo Witch's wand - ウィッチワンド witchiwando Stun voltage - スタンボルテージ sutanboruteeji Blessed ankh Saint ankh セイントアンク seintoanku Psyphon seal Anti-psynergy ray アンチエナジーレイ anchienajiirei Psynergy rod Psychic rod サイキックロッド saikikkuroddo Psynergy leech Psynergy suck エナジーサック enajiisakku Frost wand Spirit wand スピリットワンド supirittowando Frost bite Frostbite フロストバイト furosutobaito Angelic ankh Angel ankh エンジェルアンク enjeruanku Life leech Life suck ライフサック raifusakku Demonic staff Devil stick デビルスティック debirusutikku Bad omen - バッドオーメン baddooomen Zodiac wand Horoscope wand ホロスコープワンド horosukoopuwando Shining star - シャイニングスター shainingusutaa Crystal rod - クリスタルロッド kurisutaruroddo Drown Drown kill ドラウンキル doraunkiru ------------------------------------------------------------------------- US/international Translated 日本語 (Japanese) Transcription ____________________ | | | 7. Protective gear | |____________________| US/international Translated 日本語 (Japanese) Transcription ------------------------------------------------------------------------- _______________________________________________________________ / 7a. Clothing - ふく fuku Cotton shirt Cotton clothes コットンのふく kotton no fuku Travel vest - トラブルベスト toraburubesuto Fur coat - ファーコート faakooto Adept's clothes Scalar wear スカラーウェア sukaraawea Elven shirt Elven clothes エルブンクロース erubunkuroosu Kimono Dyed kimono かすりのきもの kasuri no kimono Water jacket Aqua jacket アクアジャケット akuajaketto Silver vest - シルバーベスト sirubaabesuto Ninja garb Black garb くろしょうぞく kuroshouzoku Storm gear Resist screen レジストスクリーン rejisutosukuriin ________________________________________________________________ / 7b. Armor - よろい yoroi Leather armor - レザーアーマー rezaa aamaa Psynergy armor Intelli-armor インテリアーマー interiaamaa Chain mail - チェインメイル cheinmeiru Armored shell Armor shell アーマーシェル aamaasheru Spirit armor - スピリットアーマー supirittoaamaa Plate mail - プレートメイル pureetomeiru Steel armor - スチールアーマー suchiiruaamaa Spiked armor - スパイクアーマー supaikuaamaa Asura's armor - あしゅらのよろい ashura no yoroi Dragon scales - ドラゴンスケール doragonsukeeru Demon mail - デーモンメイル deemonmeiru ________________________________________________________________ / 7c. Robes - ローブ roobu One-piece dress - ワンピース wanpiisu Travel robe - たびのローブ tabi no roobu China dress - チャイナドレス chainadoresu Silk robe - シルクのローブ shiruku no roobu Jerkin Jerky robe ジャーキーローブ jaakiiroobu Cocktail dress - カクテルドレス kakuterudoresu Blessed robe Saint robe セイントローブ seintoroobu Magical cassock - マジカルカソック majikarukasokku Mysterious robe - しんぴのローブ shinpi no roobu Oracle's robe Princess robe おとひめのローブ otohime no roobu Feathered robe Robe of feathers ローブオブフェザー roobuobufezaa _______________________________________________________________ / 7d. Shields - たて tate Wooden shield - ウッドシールド uddoshiirudo Bronze shield - ブロンズシールド buronzushiirudo Iron shield - アイアンシールド aianshiirudo Dragon shield - りゅうのたて ryuu no tate Knight's shield - ナイトシールド naitoshiirudo Earth shield - アースシールド aasushiirudo Mirrored shield Mirror shield ミラーシールド miraashiirudo _________________________________________________________________ / 7e. Gloves - グラブ gurabu Padded gloves Quilted gloves キルトグラブ kirutogurabu Leather gloves - レザーグラブ rezaagurabu Gauntlets - ガントレット gantoretto Vambrace - ヴァンブレイス vanbureisu Battle gloves Thorn gloves ソーングラブ soongurabu War gloves Power gloves パワーグラブ pawaagurabu Spirit gloves Mystery gloves ミステリィグラブ misuteri'gurabu Aura gloves - オーラグラブ ooragurabu ________________________________________________________________ / 7f. Bracelets - うでわ udewa Leather armlet Leather bracelet かわのうでわ kawa no udewa Armlet - アームレット aamuretto Heavy armlet Van armlet ヴァンアームレット vanaamuretto Guardian armlet Guard armlet ガードアームレット gaadoaamuretto Silver armlet Silver bracelet ぎんのうでわ gin no udewa Virtuous armlet Light bracelet ひかりのうでわ hikari no udewa Spirit armlet Spirit bracelet せいれいのうでわ seirei no udewa _________________________________________________________________ / 7g. Helms - ヘルム herumu Open helm - オープンヘルム oopunherumu Bronze helm - ブロンズヘルム buronzuherumu Iron helm - アイアンヘルム aianherumu Steel helm - スチールヘルム suchiiruherumu Adept's helm Ceres helm セレスヘルム seresuherumu Silver helm - シルバーヘルム shirubaaherumu Knight's helm - ナイトヘルム naitoherumu Warrior's helm - むしゃかぶと mushakabuto _________________________________________________________________ / 7h. Hats - ぼうし boushi Leather cap - レザーキャップ rezaakyappu Wooden cap - ウッドキャップ uddokyappu Mail cap Chain hood チェインフード cheinfuudo Ninja hood Black hood くろずきん kurozukin Lure cap Lure hat さそうぼうし sasouboushi Prophet's hat Seer's hat よげんじゃのぼうし yogenja no boushi __________________________________________________________________ / 7i. Circlets - サークル saakuru Circlet - サークレット saakuretto Silver circlet - シルバーサークル shirubaasaakuru Guardian circlet Protect circlet プロテクトサークル purotekutosaakuru Glittering tiara - きらめくティアラ kirameku tiara Platinum circlet - プラチナサークル purachinasaakuru Mythril circlet - ミスリルサークル misurirusaakuru __________________________________________________________________ / 7j. Crowns - かんむり kanmuri Jeweled crown - ジュエリークラウン jueriikuraun Lucky cap Ninja headband シノビのはちがね shinobi no hachigane Thunder crown Satan's crown サタンクラウン satankuraun ________________________________________________________________________ / 7k. Shirts Undershirts どうたいしたぎ doutaishitagi Running shirt - ランニングシャツ ranningushatsu Silk shirt Silk bustier シルクのビスチェ shiruku no bisuche Mythril shirt - ミスリルシャツ misurirushatsu _________________________________________________________________ / 7l. Boots - ブーツ buutsu Turtle boots Super turtle boots スーパーかめブーツ suupaa kame buutsu Fur boots - けがわのブーツ kegawa no buutsu Quick boots - クイックブーツ kuikkubuutsu Hyper boots Extremity boots きわめノブーツ kiwame no buutsu ------------------------------------------------------------------------- US/international Translated 日本語 (Japanese) Transcription __________ | | | 8. Items | |__________| US/international Translated 日本語 (Japanese) Transcription ------------------------------------------------------------------------- __________________ / 8a. Healing items Herb - やくそう yakusou Nut Heal nut ヒールナッツ hiirunattsu Vial Heal drop ヒールドロップ hiirudoroppu Potion Heal potion ヒ−ルポーション hiirupooshon Psy crystal - エナジ−クリスタル enajiikurisutaru Antidote Antidote herb どくけしそう dokukeshisou Elixir Restorative きつけぐすり kitsukegusuri Water of life - (1) ふっかつのせいすい fukkatsu no seisui _________________________ / 8b. Stat improving items Power bread Life bread ライフパン raifupan Cookie Psy cookie サイクッキー saikukkii Apple Power apple パワーアップル pawaa appuru Hard nut Guard nut ガードナッツ gaadonattsu Mint Speed mint スピードミント supiidominto Lucky pepper Happy pepper ハッピーペッパー happiipeppaa ___________________ / 8c. Psynergy items Orb of force Force orb ファースのオーブ faasu no oobu Douse drop Aqua drop アクアのドロップ akua no doroppu Frost jewel Chilled magatama チルドのまがたま chirudo no magatama Lifting gem Lift jewel リフトのジュエル rifuto no jueru Halt gem Stop gem ストップのジェム sutoppu no jemu Cloak ball Shadow ball シャドーのたま shadoo no tama Carry stone - キャリーのいし kyarii no ishi Catch beads - キャッチのビーズ kyatchi no biizu _________________ / 8d. Attack items Oil drop - オイルドロップ oirudoroppu Bramble seed - いばらのたね ibara no tane Weasel's claw Storm claw かまいたちのつめ kamaitachi no tsume Crystal powder - すいしょうのこな suishou no kona __________ / 8e. Rings Adept ring - エナジストリング enajisutoringu War ring Muscle ring マッスルリング massururingu Sleep ring - スリープリング suriipuringu Healing ring Cure ring キュアリング kyuaringu Unicorn ring Monoceros ring モノケロスリング monokerosuringu Fairy ring - ようせいのゆびわ yousei no yubiwa Cleric's ring Fallen angel ring だてんしのゆびわ datenshi no yubiwa ________________ / 8f. Other items Sacred feather - せいなるはね seinaruhane Black orb - ブラックオーブ burakkuoobu ------------------------------------------------------------------------- US/international Translated 日本語 (Japanese) Transcription (1) Literally "holy water of revival". _______________________________ | | | 9. Monsters and their attacks | |_______________________________| US/international Translated 日本語 (Japanese) Transcription ------------------------------------------------------------------------- ________________ / 9a. Vault/Hidea Vermin Wobbler rat ダルマねずみ daruma nezumi Bat - バット batto Ultrasonic waves - ちょうおんぱ chouonpa Wild Mushroom Dancing shroom ダンシングマッシュ danshingu masshu Baleful gaze Shifty eyes キョロキョロ kyorokyoro Soothing Star Healing spores いやしのほうし iyashi no houshi(1) Slime Funifuni フニフニ funifuni Bone Chiller Cool attack ひんやりアタック hinyari atakku Amaze - アメイズ ameizu Rumble Spiritual attack ゆうたいアタック yuutai atakku Zombie - ゾンビ zombi ______________________________ / 9b. Goma, Bilibino and Kolima Will head - ウィルヘッド wiruheddo Mystic Flame Creepy flame あやしいほのお ayashiihonoo Skeleton - スケルトン sukeruton Bone Charge - ボーンチャージ boonchaaji Ghost - ゴースト goosuto Rat Armor mouse よろいねずみ yoroinezumi Ghoul - グール guuru Cannibal Fang - カニバルファング kanibarufangu Rat soldier - ねずみせんし nezumisenshi Troll - トロル tororu Brute Force Brute attack ブルートアタック buruutoatakku Drone bee Stun bee しびれバチ shibirebachi Numbing Sting Paralysing sting しびれスティング shibire sutingu Creeper - クリーパー kuriipaa Spider - スパイダー supaidaa Spider Web - スパイダーウェブ supaidaawebu Ooze Punipuni プニプニ punipuni Sticky Goo Sticky attack ねばつきアタック nebatsuki atakku Division Multiplication ぞうしょくうんどう zoushokuundou ____________________________________ / 9c. Imil and the Mercury lighthouse Gnome Mini magician ミニマジシャン minimajishan Mauler Grizzly グリズリー gurizurii Bear Claw - ベアークロー beaakuroo Cuttle Jellyfish ジェルフィッシュ jerufisshu Poisonous Bite - ポイズンかみつき poizun kamitsuki Lizard man - リザードマン rizaadoman Water Blessing Water breath ウォーターブレス wuootaaburesu (2) Harpy - ハーピィ haapi' Shriek Squeal roar スクウィールロアー sukuiiruroaa Siren Succubus サッキュバス sakkyubasu Glower miserably Oppressive gaze せつないひとみ setsunaihitomi __________________ / 9d. Mogall forest Mole Hole mole あなモグル ana moguru Mad Spatter - (or Mud spatter) マッドスパッター maddosupattaa Spirit - スピリット supiritto Bone Fighter - ボーンファイター boonfaitaa Undead Sword - アンデッドソード andeddosoodo Dirge Jumping rat ジャンプラット jampuratto Flying Attack - フライングアタック furainguatakku Ape - エイプ eipu Ransack Claw rush ひっかきラッシュ hikkaki rasshu Death head - デスヘッド desuheddo __________ / 9e. Altin Tarantula - タランチュラ taranchura Poison Fang - どくのキバ doku no kiba Slime beast Bunibuni ブニブニ bunibuni Sticky Poison - ねばつきポイズン nebatsuki poizun Calamar Jelly umbrella ジェルアンブレラ jeruamburera Electric Bite - でんげきかみつき denkikamitsuki Rat fighter - ラットファイター rattofaitaa Slice Speed cut スピードぎり supiido giri ___________________ / 9f. Lamakan desert Fighter bee Bee fighter ボーファイター biifaitaa Orc - オーク ooku Spasm Muscle vibrate マッスルビブラート massurubiburaato Grub Worm ウォーム wuoomu Salamander - サラマンダー saramandaa Fire Blessing Fire breath ファイアブレス faiaburesu (2) Ant Lion Antlion アリジゴク arijigoku ______________________ / 9g. Near Kalay/Calais Undead Living dead リビングデッド ribingudeddo Smell of decay - ふらんしゅう furanshuu Mad Vermin Fatty rat ファッティラット fattiratto Onslaught Great assault だいとつげき daitotsugeki Death Cap Magical shroom マジカルマッシュ majikarumasshu Sleep star Sleep spores ねむりのほうし nemuri no houshi(1) Ravager Brown bear ブラウンベアー buraunbeaa Ghost Mage Magic ghost マギゴースト magigoosuto Haunting Haunted ホーンテッド hoonteddo Cave Troll - ケーブトロル keebutororu Gargoyle - ガーゴイル gaagoiru Ice Blessing Blizard breath ブリザードブレス burizaadoburesu (2) _______________ / 9h. Karagol sea Man o' War Jelly float ジェルフローと jerufurooto Poison Ink - ポイズンインク poizuninku Lizard Fighter - リザードファイター rizaadofaitaa Rabid Bat Sea bat シーバット shiibatto Vampiric Fang - きゅうけつのキバ kyuuketsu no kiba Virago Harpuia ハルピュイア harupyuia Banshee Howl Paralyse howl パラライズハウル pararaizuhauru _______________________ / 9i. Around Tolbi/Trevi Mad Mole Earth mole アースモール aasumooru Eat worms - ミミズをたべる mimizu o taberu Foul Dirge Sky rat スカイラット sukairatto Swift Strike Rapid attack ラピッドアタック rapiddoatakku Kobold Goblin ゴブリン goburin Rat Warrior Speed rat スピードラット supiidoratto Dirty ape - ダーティエイプ daatieipu Freebite Rush Fury bite rush フリバイトラッシュ furibaitorasshu War Cry Boss's howl ボスのおたけび bosu no otakebi Warrior Bee Super bee とっこうバチ tokkou bachi Mortal Blow Final sting さいごのひとさし saigo no hitosashi (3) Armored Rat Armour rat アーマーラット aamaaratto Gnome Mage Mini mage ミニメイジ minimeiji ____________________________ / 9j. Altmiller Cave/Altamira Golem Mud golem マッドゴーレム maddogooremu Forcible Arm - フォーシブルアーム fooshiburuaamu Clay Gargoyle Clay gargoyle クレイガーゴイル kureigaagoiru Worm Spear worm スピアウォーム supiawuoomu Wight - ワイト waito Rotten Blood Rotten body fluids くさったたいえき kusattataieki Dread hound Kerberos ケルベロス keruberosu Double Fang - ダブルファング daburufangu Wicked Howl Hell's howling じごくのとおぼえ jigoku no tooboe __________________ / 9k. Suhara desert Vile Dirge Winged rat ウィングラット winguratto Wing Beat - ウィングビート wingubiito Orc Captain High orc ハイオーク haiooku Acid Maggot Acid worm アシッドウォーム ashiddowuoomu Acid Bite - アシッドバイト ashiddobaito Magicore Wizardcore ウィザードコア wizaadokoa Poison Tail - ポイズンテイル poizunteiru Stone Soldier Running rock ランニングロック ranningurokku Dynamite Dynamite head ダイナマイトヘッド dainamaitoheddo Headbutt Head charge ヘッドチャージ heddochaaji Roach Larva ラルヴァ raruva Harridan Siren harpy サイレンハーピィ sairenhaapi' Crazy Voice - クレイジーボイス kureijiboisu ________________ / 9l. Suhara Gate Gnome Wizard Mini sorceror ミニソーサラー minisoosaraa Horned Ghost - ホーンドゴースト hoondogoosuto Cannibal Ghoul - カニバルグール kanibaruguuru Nightmare Hell succubus ヘルサッキュバス herusakkyubasu Brutal Troll - ブルータルトロル buruutarutororu Earth Golem - アースゴーレム aasugoremu Truncheon Fist Critical arm クリティカルアーム kuritikaruaamu Mole Mage Mage mole メイジモール meijimooru Goblin Hobgoblin ホブゴブリン hobugoburin ___________________________________ / 9m. Tunnel ruins, Venus Lighthouse Plated Rat Shell rat シェルラット sheruratto Counterstrike Great counterattackだいぎゃくしゅう daigyakushuu Wild Gryphon - ワイルドグリフォン wairudogurifon Twin Beaks Double peck ダブルペック daburupekku Wing Stroke - ウィングストローク wingusuturooku Orc Lord - オークロード ookuroodo Willowisp - ウィルウィスプ wiruwisupu Skull Warrior - スカルウォリアー sukaruwuoriaa Manticore King - マンティコアキング mantikoakingu Lucid Prophecy Death prediction めいかいのよげん meikainoyogen Chimera Mage - キメラメージ kimerameeji Rabid Fang Deadly poison fang もうどくのキバ moudoku no kiba Mad Dash Wild rush ワイルドラッシュ wairudorasshu Recovery Regain health リゲインヘルス rigeinherusu Ice Gargoyle - アイスガーゴイル aisugaagoiru Boulder Beast Bomber rock ボンバーロック bombaarokku Grand Golem - グランドゴーレム gurandogooremu Fenrir Fenrir フェンリル fenriru Thunder Lizard - サンダーリザード sandaarizaado Storm Blessing Thunder breath サンダーブレス sandaaburesu (2) Recluse Poison spider ポイズンスパイダー poizun supaidaa ______________________________ / 9n. Crossbone/Treasure Island Hobgoblin Goblin giant ゴブリンギガント goburingiganto Succubus Nightmare queen ナイトメアクイーン naitomeakuiin Grisly [sic] Savage bear サベージベアー sabeejibeaa Furious rage Turn brutal きょうぼうか kyoubouka Lich Lichy ghost リッチーゴースト ritchiigoosuto Fiendish Ghoul Cemetary ghoul セメタリグール semetariguuru Bacteria Rush - バクテリアラッシュ bakuteriarasshu Gryphon - グリフォン gurifon Wing Flutter - ウィングフラッター wingufurattaa Lizard King - リザードキング rizaadokingu Chimera - キメラ kimera Earth Lizard - アースリザード aasurizaado Acid Blessing Acid breath アシッドブレス ashiddoburesu (2) Poison Toad Poison toad ポイズントード poizuntoodo Cerebus [sic] Hell hound ヘルハウンド heruhaundo ___________ / 9o. Bosses Mystery Woman - なぞの女 nazo no onna Death Size Death Scythe デスサイズ desusaizu (4) Mystery man - なぞの男 nazo no otoko Heat Flash - ヒートフラッシュ hiitofurasshu Bandit Thief master シーフマスター shiifumasutaa Glower ferociously - (too long) (5) Thief Snatcher スナッチャー sunatchaa Trembling - (too long) (5) Killer ape - キラーエイプ kiraaeipu Living statue - リビングスタチュー ribingusutachuu Hydros Statue Hydro statue ハイドロスタチュー haidorosutachuu Manticore - マンティコア mantikoa Kraken - クラーケン kuraaken Dark Blessing Black Breath ブラックブレス burakkuburesu (2) Poison Beat - ポイズンビート poizunbiito Spinning Beat - スピニングビート supinningubiito Tornado Lizard - たつまきトカゲ tatsumaki tokage Storm Lizard Flap lizard フラップリザード furappurizaado Tempest Lizard Gust Lizard ガストリザード gasutorizaado Toadonpa - ケロンパ keronpa Dark Blessing Acid Breath アシッドブレス ashiddoburesu (6) Thrash Ribbit stomp ケロケロパッド kerokeropaddo Deadbeard Talos タロス tarosu Fusion Dragon Union Dragon ユニオンドラゴン yuniondoragon Outer Space Massive orbit マッシブオービット masshibuoobitto Dragon Driver Giga Vesta ギガヴェスタ gigavesuta Drain Fang - ドレインファング doreinfangu Severe Blow Critical hit クリティカルヒット kuritikaruhitto Evil Blessing Demon breath デーモンブレス deemonburesu (2) __________________ / 9p. Other enemies Mimic - ミミック mimikku Brigand Thief シーフ shiifu ------------------------------------------------------------------------- US/international Translated 日本語 (Japanese) Transcription (1) A translation error. 「ほうし」 (胞子) means spore, 「ほし」 (星) means star/planet. (2) Another error, most likely caused by not taking context into account. Yes, 「ブレス」 can mean "bless". That's not very likely when something is spewing things from its mouth. (3) Additionally, ひとさし can apparently mean dance. In the context of a bee, a sting would make more sense. (4) Another example of a translation error caused by lack of context. 「サイズ」 can mean size, but in this case it's obviously a scythe. (5) The ferocious glower is 「シーフマスターはおそろしいかおで にらみつけた!」 which literally means "Thief master glares at you with a frightening face!". Trembling is 「スナッチャーはビビって 手のふるえがとまらない!」 which means "Snatcher is so frightened his hands won't stop shaking!". (6) For some reason Acid Breath was replaced by the "dark" variant here. ___________ | | | 10. Djinn | |___________| US/international Translated 日本語 (Japanese) Transcription ------------------------------------------------------------------------- Djinn - ジン jin _________________ / 10a. Venus Djinn Flint Solo ソロ soro Granite Granito グラニト guranito Quartz Mica マイカ maika Vine Ivy アイヴィ aivi Sap Chalk カルク karuku Ground G ジー jii Bane Bulb バルブ barubu ________________ / 10b. Mars Djinn Forge Burn バーン baan Fever Corona コロナ korona (1) Corona Fever フィーバ fiiba (1) Scorch Dyna ダイナ daina Ember Gen ジェネ jene (2) Flash Magna マグナ maguna Torch Heat ヒート hiito ___________________ / 10c. Jupiter Djinn Gust Gale ゲイル geiru Breeze Silky シルキー shirukii Zephyr Bise バイス baisu (3) Smog Smoky スモーキ sumooki Kite Zwei ツヴァイ tsuvai Squall Eleccy エレキ ereki Luff Breeze ブリーズ buriizu ___________________ / 10d. Mercury Djinn Fizz - フィズ fizu Sleet Sorbet ソルベ sorube Mist Milky ミルキー mirukii Spritz Maltin マーチン maachin Hail Swizzle スウィズ suwizu Tonic Mint ミント minto Dew Chi Chi チチ chichi (4) ------------------------------------------------------------------------- US/international Translated 日本語 (Japanese) Transcription (1) Corona and Fever being switched is not a typo. They're actually switched around. (2) Probably short for "generator". (3) Bise being pronounced as "baisu" could be a mistake in the Japanese version. The correct pronunciation of bise is "biizu" but the spelling suggests "baisu". (4) Chichi is Japanese for (breast) milk, but there's already a Djinn called Milky. Chi Chi is also a sort of cocktail. _____________ | | | 11. Summons | |_____________| US/international Translated 日本語 (Japanese) Transcription ------------------------------------------------------------------------- Summons - しょうかん shoukan ___________________ / 11a. Venus summons Venus - ヴィーナス viinasu Ramses Amon-Ra アメン・ラー amen raa Cybele - キュベレ kyubere (1) Judgment Apocalypse アポカリプス apokaripusu __________________ / 11b. Mars summons Mars - マーズ maazu Kirin Giraffe ジラッフ jiraffu (2) Tiamat Vesta ヴェスタ vesuta Meteor - メテオ meteo _____________________ / 11c. Jupiter summons Jupiter - ジュピター jupitaa Atalanta - アタランテ atarante (3) Procne - プロクネ purokune Thor - トール tooru _____________________ / 11c. Mercury summons Mercury - マーキュリー maakyurii Nereid - ネレイ nerei Neptune Wodan ウォーダン wuoodan Boreas - ボレアス boreasu (1) The Japanese name (kind of) matches the Greek pronunciation Κυβερη. (2) kirin (キリン) is Japanese for giraffe. (3) Again Greek pronunciation (Αταλαντη). ___________________________ | | | 12. Questions and answers | |___________________________| Here are some answers to questions people might or might not ask. Q: The Japanese text seems garbled or "off", or the rightmost column doesn't line up correctly. What gives? A: Make sure that in your browser, you select "Shift-JIS" or "SJIS" as encoding. In Internet Explorer and Firefox, this can be chosen from the "View" menu. Q: What software did you use to write this guide? A: The guide was initially written in Windows XP Notepad and later in Notepad++ for its ability to configure tab size. To get the line breaks in the right place and convert tabs to spaces, I wrote a little C++ program that also invokes the Win32 API function to convert UTF-16 to Shift-JIS. Q: Do you speak Japanese? A: No, not really. I know enough to read and understand most texts written primarily in kana (the Japanese phonetic script) or using only the most common 400-500 kanji though. Anything more than that and I need a dictionary. Q: Kara-Bogaz-Gol? Taklamakan desert?! How do you know stuff like that? A: I had to look those up in an atlas! I did visit the Trevi fountain, although I didn't throw a coin into it. Q: Do you enjoy speaking in second person? A: Never really thought about that. I think I do actually. Q: Are there any real differences between the Japanese and international versions of the game? A: I'm not aware of any gameplay changes, but there's plenty of changes in the text, mostly because English is often much less compact than Japanese. As such, the English text is much less verbose than the Japanese text. A striking example is the lack of hints to the location of the Turtle Boots in the English version, a result of the translators being forced to strip out text because of space limitations. Q: I have other questions/remarks/corrections/criticism. Where can I contact you? A: Any other questions can be directed at my Hotmail address: boksha at hotmail dot com. Criticism and corrections are always welcome. Be sure to mention the word FAQ or "Golden Sun" or something somewhere in the subject line or your mail will likely be deleted as spam. Please don't mail me to ask whether you can upload this file elsewhere or whether I will upload this file elsewhere. The answer is no, and I probably won't mail back. _____________________ / 12b. Version history 1.000: Guide completed, uploaded 1.001: Added version history Fixed Hydros Statue kana and transcription Fixed typo in introduction Fixed Raging volcano (らっかざん -> れっかざん) Fixed line break on ninja headband Mad Golem --> Mud Golem (looks like mud, sounds like mud, smells like mud) wisshy --> wisshu 1.002: Some minor tweaks 1.003: Some changes to kanji readings Changed Gerald's せんし class to fighter (soldier implies military status) Some other minor changes 1.004: Some more minor changes, fixed typos _______________ / 12c. Copyright All trademarks and copyrights contained in this document are owned by their respective trademark and copyright holders. This document is copyright 2008-2010 Leon Buikstra. This document may not be reproduced without permission, except saving a copy to your own harddrive for personal, private reference or printing it out for personal, private reference. This document is available on GameFAQs; if you see it anywhere else, please contact me (see the last question above). If you wish to refer to this document on your site, please link to this document on GameFAQs directly.