=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-= CAPTAIN TSUBASA =-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-= Captain Tsubasa FAQ System: NES Written by: Orochi K E-mail: kartelkertra caramail com FAQ created on September 7, 2001 Final Version - Last revised: August 12, 2002 Copyright 2001-2002, Orochi K. All rights reserved. This is a free publication and cannot be used for any profitable purposes. You may print it for your personal use and may even distribute it freely as long as the contents remain unchanged and full credit is given to me. Webmasters, if you wish to post this on your site, e-mail me first. The latest version of this FAQ can be found at www.gamefaqs.com. ************************************************************************** Note : This guide uses EUC encoding. Most computers usually have the option to view these characters, but if yours makes the text all jumbled up, use JWPce : http://www.physics.ucla.edu/~grosenth/jwpce.html. All translations have been included in brackets [ ]. ************************************************************************** ================== REVISION HISTORY ================== Version 0.1 on September 7, 2001 - Everything is new! Version 0.2 on September 13, 2001 - Spellchecked. Final Version on October 1, 2001 - Last update. Final Version on October 12, 2001 - Some corrections contributed by Video Game Addicted Person. Final Version on October 20, 2001 - Last corrections (still by Video Game Addicted Person). Final Version on July 26, 2002 - Translations added. Final Version on August 12, 2002 - Various corrections. ============== INTRODUCTION ============== I know what you're thinking. Why write this small FAQ 10 years or so after the game was released? Well, I have very good reasons for doing so. Captain Tsubasa was available only in Japanese when it was released and was never translated in English. It became translated only with the advent of emulation. Personally, I played this game on NES in the 90's in Japanese. I don't know Japanese and it took me 4 days to figure the game out on my own. Sure, I was familiar with the characters but even then, I used to watch it in French as "Olive & Tom" and had to spend a lot of time to locate each player (still remember how I was fed up searching for Kojiro Hyuga/Mark Landers too!). The purpose of this guide is to explain to you the controls of the game and to help you understand everything. ===== FAQ ===== Right, you are pretty much confused. You have the game on and everything is in Japanese. What do you do now!? Simple, read on! Since I do not know how to type Japanese, I came up with a cool way (the best actually) to explain everything to you. You already know that you select commands by pressing a direction and confirming with A. Even though I don't know Japanese, I do know what each command does and I'll be listing which command it is (shoot, tackle, dribble, etc) in English along with what you need to press. =================== TABLE OF CONTENTS =================== a) Game controls b) Playing the game c) Explanation of the controls - When in possession - When in possession and surrounded by opponents - When not in possession - When not in possession but close to opponent - Air ball in your own half - Air ball in opponent's half - Half-time - Team management during half-time d) Last notes e) Credits :::::: GAME CONTROLS :::::: Below going into more details, here are the game controls on the field. Control Pad ---> move selected player A button ---> confirm selection B button ---> bring up menu while in possession/cancel selection Start ---> pause game :::::: PLAYING THE GAME :::::: Here's how the game is played. When you have the ball, press the directional buttons to move the player around. If you want to shoot, pass the ball or do some other action, press B to bring up your menu. You may then choose your action and the game will resume. I will be explaining all these in the next section. Note also that the menu also shows up when another player (only opponents, nothing happens when you're near your own players). You must then choose whether you'll pass the ball to someone else, dribble, etc... For spot kicks, a player automatically takes it but you may change the player if you want. You then choose your action. When the ball is with the opponent, you need to catch up with that player to bring the menu up and confirm your actions. To toggle between the players on the field, press A or B and press the directional buttons to chase the opponent around. :::::: EXPLANATION OF THE CONTROLS :::::: * * * WHEN IN POSSESSION * * * Let's assume that you now have the ball. Don't worry about getting used to those too late because the first match is very easy and you'll have the ball nearly all the time. When you need to do an action, press B. The real explanations start now! If you don't want to bother about looking up the Japanese characters in the game itself, just remember the directions. This feature does tend to make the game easier to comprehend but I worked on the translations for the sake of completion. Please note that I don't talk Japanese myself and thus, some translations may be a bit off. Don't worry though, everything will still be crystal clear (this is football, for Pete's sake :). Press B button ---> Bring up menu From here, press the following directions for the respective commands. Left ---> Pass [ パス ] If the players has multiple passes, a new window opens and you can choose which one you want him to use. Right ---> Shoot [ シュート ] A new window opens if the player has special abilities. Otherwise, just confirm it and maybe you'll score a goal. Note that the option remains the same in any case, i.e. SHOOT. What I mean here is that even if the player will perform a header or a volley, the same option will be written all the time in the first window. Down ---> One-Two [ ワン・ツー ] The option is always listed but of course, you can use it only when there are no opponents between you and another guy from your team. Some players have special one-two's between them and in these cases, you can still pull them out since the poor players who are in the path of the ball will be sent flying away when they touch the ball. Up ---> Dribble [ ドリブル ] (correction by Video Game Addicted Person) The player will keep dribbling. Some time seems to elapse in that period because, as you'll notice it on the scree, the players are no longer in the same position. * * * WHEN IN POSSESSION AND SURROUNDED BY OPPONENTS * * * The options which are available when players are blocking your way. Left ---> Pass [ パス ] Try passing the ball to one of your fellow players. In this case, 2 things may happen. Either one of the players around you tries to steal the ball while you're about to hit the ball or they'll try to intercept the ball. Special passes open up in a new window. Right ---> Shoot [ シュート ] If the player has a special shot, a new window opens for you to choose it. Down ---> One-Two [ ワン・ツー ] Try to outrun them with the help of an unmarked player. Up ---> Dribble [ ドリブル ] Be a man and try to dribble all of them. Most players have only the regular one and this will enable them to dribble at most 3 players. You can very rarely hope of dribbling 4 or 5 players unless you're very lucky. Special dribbles open in a new window and are better. I once dribbled 5 players including the goalkeeper with Tsubasa's Heel Dribble. * * * WHEN BALL IS IN MID-AIR * * * (Contributed by Video Game Addicted Person) When the ball is in mid-air, there are in fact 2 situations that may arise. The first one is when there are no opponents around you to interefere and the second one is when an enemy player is closer to the ball than you. === WHEN CLOSER TO THE BALL === Left ---> Pass [ パス ] The player will head/pass the ball to someone else. Right ---> Clear [ クリアー ] He will clear the ball. Note that the ball won't necessarily fall to one of your players then! Down ---> Trap [ トラップ ] The player will attempt to control the ball and bring it down such that he can't control it again. If the player is not a suitable position, the ball will just hit him or he will even miss it. Up ---> Trap [ トラップ ] Same here. === WHEN OPPONENT IS CLOSER TO BALL === Left ---> Passcut [ パスかツト ] Intercept the ball and tries to bring it down. Right ---> Clear [ クリアー ] Down ---> Don't do anything The player will just look at the ball. Up ---> Don't do anything * * * WHEN NOT IN POSSESSION * * * Not much controls here! A or B ---> Toggle between players Directions ---> Move selected player * * * WHEN NOT IN POSSESSION BUT CLOSE TO OPPONENT * * * Left ---> Passcut [ パスかツト ] The player will wait for the opponent to shoot and will try to intercept the ball or to deviate its trajectory. If the opponent decides to keep the ball, he will try to steal it from him. Right ---> Block [ ブロック ] The player runs forward and tries to block the ball. May cause fouls if player is too rough. Down ---> Stay The player doesn't do anything. Up ---> Tackle [ タツクハ ] The player will tackle the opponent if he still has the ball. If the latter has already passed/shot the ball, he will run and try to intercept it. * * * AIR BALL IN YOUR OWN HALF * * * Left ---> Pass [ パス ] Pass the ball to a team-mate. Right ---> Clear the ball [ クリアー ] The player will attempt to clear the ball and doesn't care to see if it will go towards one of his fellows. High-risk choice since the ball goes to the opponent most of the time. Down ---> - Up ---> Trap [ トラップ ] The player will stop the ball and bring it down. He may then run forward and the game resumes. * * * AIR BALL IN OPPONENT'S HALF * * * Left ---> Pass [ パス ] Pass the ball to a nearby player. Right ---> Shoot [ シュート ] If the player has special volleys or bicycle kicks, a new window will open with the list of options. Down ---> Through [ スルー ] Up ---> Trap [ トラップ ] --------------------------------------------------------------------------- The following have been contributed by Video Game Addicted Person: When the ball is in mid-air of enemy side, there are actually 2 situations that may occur. The first one is when your own player is closer to the ball and the second one is when there is an opponent who's closer to the ball. If you are closer to the ball, the Through option will cause the player to let the ball slip by. The player will attempt to do an action but he won't touch the ball and will let it flow in its original path. This is done to fool the keeper. But use it with caution though because if your player isn't even in the path of the ball, well you already know what will happen! :) Here are the new options: Left ---> Passcut [ パスかツト ] Your player will attempt to intercept the pass or shot (provided the opponent decides to do this). Right ---> Compete [ せりあう ] This is effective against Clear and Trap but it actually doesn't give you the ball back unless you are at an extremely high level (compared to the opponent). It'll only change its trajectory. Still, if you have a lot of players around, you may want to use this option since it has a pretty high success rate. Down ---> Do nothing Up ---> Do nothing --------------------------------------------------------------------------- *** GOALKEEPER *** Up - Punch [ パンチ ] The keeper will punch the ball out. Left/Right - Catch [ キャッチ ] The player will attempt to catch the ball. * * * HALF-TIME * * * At half-time, you'll first be presented with 2 options. First option ---> Team management You can view your players' stats and change their formation, etc... Second option ---> Resume game Second half starts immediately. * * * TEAM MANAGEMENT DURING HALF-TIME * * * You need to choose the first option during half-time to open this new window. Here's a brief description of what you'll see. A couple of translations are a bit literal (blame the dictionaries :). .----------------. | PLAYERS | O-> OPTIONS <-O |----------------| | P. No P. Name | - Formation [ フォーメーション ] | P. No P. Name | | P. No P. Name | - Defense [ ディフェンスタイプ ] | P. No P. Name | | P. No P. Name | - Line-up [ チェンヅ ] | P. No P. Name | | P. No P. Name | - Level [レベル ] | P. No P. Name | | P. No P. Name | - End [ おわり ] | P. No P. Name | | GK P. Name | O-> PICTURE OF PITCH <-O '----------------' Further explanations on the options! - Formation Change the formation of your team. The following formations are available: 4-3-3 4-4-2 3-5-2 Sweeper The choice is all yours here. - Defense (corrected by Video Game Addicted Person) Choose your defense! * Nornal * Press * Counter - Line-up This option allows you to make players who are currently playing change position. And no, you cannot mess with your goalkeeper! :) - Level Allows you to view your players' stats and how much guts each move requires. If the player has a special ability, a new window appears after the one with the regular moves. - End Takes you to the previous screen where you can choose the second option (if you paused the match ; last option if you are still in the lockers or if it is half-time) to begin the second half. ============ LAST NOTES ============ Well, that's all there is to be covered in this FAQ. You shouldn't have any problems now and you'll find things very easy as from your first match. And don't worry even if everything is in Japanese, you'll get used to everything very soon and you won't need this guide after a few matches. The true problem concerns the passwords. If you are playing on emulator, that's not a real problem but emulators didn't exist when I first played the game and all I could do was note down letters I didn't understand and search for them on the password screen. And it worked too! Hey, I beat a Japanese game by myself and I don't understand a single word of the language!! :) Another thing, it is still hard to find the translated roms for any C.T. I've looked for them but all those I've found are still in Japanese. ========= CREDITS ========= Firstly, thanks to Tecmo for this wonderful game. This is one of the best games I've played on NES and even today, I'm still having fun with it. Thanks to CJayC for posting this FAQ on his great website (GameFAQs). Special thanks to Video Game Addicted Person for a lot of corrections and contributions, all of which have been stated in the FAQ. And thank you for your time! - EOF -