___________________________________________________ /===================================================| | - Phantasy Star Online: | | Episode 1 & 2 - | | | | (Sega Dreamcast/Nintendo Gamecube/Microsoft XBox) | | | | Lyrical Sheet For All Vocalized Songs | | Throughout The Phantasy Star Online Series. | | (Including Event-Activated Songs) | | | | [As Written By DeviFoxx] | | | | [http://www.Devimension.com/ | | DeviFoxx@Devimension.com] | | | |===================================================| |__________________________________________________/ __________________________________________________________ [+[][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][]+] ---------------------------------------------------------- Version 1.0 As Written By: Ron "DeviFoxx" Written At: 2:20 PM (PST: Pacific Standard Time) Written On: 5/23/2003 (Friday, May 23rd, 2003) E-mail Address: DeviFoxx@Devimension.com Site URL: http://www.Devimension.com/ -=[Table Of Contents]=- * Version History * Memos * Introduction * Song List - The Whole New World A) Original Song Appearance B) Song Appearance In Phantasy Star Online C) Brief Song Bio - Can Still See The Light A) Original Song Appearance B) Song Appearance In Phantasy Star Online C) Brief Song Bio - World With Me A) Original Song Appearance B) Song Appearance In Phantasy Star Online C) Brief Song Bio - Dreams, Dreams A) Original Song Appearance B) Song Appearance In Phantasy Star Online C) Brief Song Bio - Burning Hearts ~Honou No ANGEL~ A) Original Song Appearance B) Song Appearance In Phantasy Star Online C) Brief Song Bio - I Just Smile A) Original Song Appearance B) Song Appearance In Phantasy Star Online C) Brief Song Bio - Vamos A Carnival ("Let's Go To The Carnival") A) Original Song Appearance B) Song Appearance In Phantasy Star Online C) Brief Song Bio - Open Your Heart A) Original Song Appearance B) Song Appearance In Phantasy Star Online C) Brief Song Bio - Mambo De Verano ("Summer Mambo") A) Original Song Appearance B) Song Appearance In Phantasy Star Online C) Brief Song Bio - It Doesn't Matter (Original Edit) A) Original Song Appearance B) Song Appearance In Phantasy Star Online C) Brief Song Bio * Song Lyrical Sheets - The Whole New World A) SPOKEN English Version (New) - Can Still See The Light A) SPOKEN English Version (New) - World With Me A) English Version (Original) - Dreams, Dreams A) Child-Like Version (Original) - Burning Hearts ~Honou No ANGEL~ A) Japanese Version (Original) B) Japanese Translation (Unofficial) C) English Version (New) - I Just Smile A) Japanese Version (Original) B) Japanese Translation (Unofficial) C) English Version (New) - Vamos A Carnival ("Let's Go To The Carnival") A) Spanish Version (Original) B) English Translation (Unofficial) - Open Your Heart A) English Version (Original) - Mambo De Verano ("Summer Mambo") A) Spanish Version (Original) B) English Translation (Unofficial) - It Doesn't Matter (Original Edit) A) English Version (Original) * Additional Information - FAQs (Frequently Asked Questions) - Comming Soon * Notes - Rules - Regulations - Allowed Sites * Contact Information - E-mail Address - Website URL __________________________________________________________ [+[][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][]+] ---------------------------------------------------------- * Version History: Ver. 1.0: This Is The Very First Version Of This FAQ I Have Written. I Originally Was The First Person To Actually Write A Lyric Sheet To The Ending Song Of Episode 2, "World With Me". This Is A Step Forward For Me. I Hope You All Will Enjoy It And Encourage Me To Write More. I Will Continue To Write Even More As Songs Are Released With Each Upcomming Version. I Will Update The Lyric Sheets Accordingly. So Stay Tuned. Ver. 1.3: In This Version, Alot Of Typos Have Been Corrected, As Well As Two Songs That Appear In PSO For PC Have Been Added; "Mambo De Verano" ("Summer Mambo") And "It Doesn't Matter" (Original Edit). That's It For Now. __________________________________________________________ [+[][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][]+] ---------------------------------------------------------- * Memos: I Will Continue To Write Even More As Songs Are Released With Each Upcomming Version Of PSO. I Will Update The Lyric Sheets Accordingly. So Stay Tuned. __________________________________________________________ [+[][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][]+] ---------------------------------------------------------- * Introduction: This FAQ Was Originally Written As A Lyric Sheet For One Phantasy Star Online Song. After Being E-mailed, And Encouraged To Write More FAQs, I Decided To Write A Lyric Sheet For Every Existing VOCALIZED Song Throughout The Phantasy Star Online Video Game Series. This FAQ Not Only Includes The Songs Original To The Game, But It Also Includes The Event-Activated Songs That Originated From Older, And Previous Sonic Team / Sega-Made Games. This FAQ Is A Compilation And A Tribute To Those Songs, As Well As A Tribute To All "Phans" (Fans) Of "Phantasy Star Online". As Newer Phantasy Star Games Are Released, You Can Expect Me To Update This FAQ To Each Song Accordingly. I Have Spent A Long Time Sitting And Listening To Each Individual Song That Appears In This Game, And Writing Down The Lyrics Myself. I Have Had Some Help From Translation Websites, And Fellow Users As Well In Help Translating Certain Songs. I Hope You Enjoy My Work. __________________________________________________________ [+[][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][]+] ---------------------------------------------------------- * Song List: ============================ - The Whole New World - Original Song Appearance: Phantasy Star Online (Year: 2000) Song Appearance In Phantasy Star Online: The BGM (Background Music) To Each Opening FMV (Full-Motion Video) For All Existing Phantasy Star Online Video Games. Brief Song Bio: When Phantasy Star Online Was First Released, This Beautifully Orchestrated Song Entranced The Player As It Gave A Fantasy That Players Were Actually Travelling To A Far Off World. ============================ - Can Still See The Light - Original Song Appearance: Phantasy Star Online (Year: 2000) Song Appearance In Phantasy Star Online: The BGM (Background Music) To The Ending Theme Of Episode 1 In The Phantasy Star Online Story. (Played During The Ending Credits, Or When Defeating Dark Falz, The Final Boss In Online Mode.) Brief Song Bio: Much Like "Whole New World", This Song Too Was Beautifully Orchestrated, But At The Same Time, This Song Is A Very Sad One. Upon Defeating The Final Boss, We Hear This Song Play Through The Ending Credits And Listen As The Singer Tells Her Tale Of A Lost Love. ============================ - World With Me - Original Song Appearance: Phantasy Star Online: Episode 1 & 2 (Year: 2002) Song Appearance In Phantasy Star Online: The BGM (Background Music) To The Ending Theme Of Episode 2 In The Phantasy Star Online Story. (Played During The Ending Credits, Or When Defeating Olga Flow, The Final Boss In Online Mode.) Brief Song Bio: This Soft, Melodic Song Soothed The Players After Completing Episode 2, Which Was Substantially Far More Difficult Than Episode 1. The Singer In This Song Explains That Life, And The World Are Constantly In Change, But Regardless, As Long As You Have Love, You Will Be Alright. ============================ - Dreams, Dreams - Original Song Appearance: NiGHTS Into Dreams (Year: 1996) Song Appearance In Phantasy Star Online: This Song Appears In The Episode 2 Quests Called "Dream Messenger", And "Singing By The Sea", Also In The Episode 1 Quest, "Today's Rate". The Song Is Also Available For Listening If You Use The Item "DISK VOL. 6". Brief Song Bio: This Song Originally Was The Ending Theme To A Very Popular Sonic Team Game Known As "NiGHTS Into Dreams" For The Sega Saturn. This Song Grew To Be So Popular, That Atleast Six Different Renditions Of It Were Recorded. Including The "Gameboy Advance" Version Of It You Can Hear Playing When You Download The Mini-Game, "NiGHTS' Score Attack" From The PSO Ep 1&2 Game Servers. The Song Itself Was A Ballad Type Song That Was Telling How Some People Long For Their Secret Love By Invisioning Them Within Their Dreams. ============================ - Burning Hearts ~Honou No ANGEL~ - Original Song Appearance: Burning Rangers (Year: 1999) Song Appearance In Phantasy Star Online: This Song Appears During The Episode 1 Quest "Today's Rate". Chances Are That This Song Is Also Available As A "DISK VOL #" Item In Episode 2. Brief Song Bio: The Song "Burning Hearts" (Also Known As "Angels With Burning Hearts" In Some Places) Was The Theme Song To The Excellent, Yet Overlooked Sega Saturn Game, "Burning Rangers". The Game Was Highly Successful In Japan, But Only Around 1,000+ Copies Of The American Version Were Produced (I Own One Myself), Making It A Collectors Item. "Burning Rangers" Was About A Group Of Futuristic Fire Fighters Saving People From Burning Buildings And Space Colonies. The Gameplay Engine, Level Quantity (Four Levels), Level Design (Multi-Colored Doors And Corridors), And Character Design And Layout (A Group Of Four At Once) Seems Oddly Similar To Phantasy Star Online's System (But Burning Rangers Came Before PSO, So PSO Would Have Had To Borrow From Burning Ranger's System). The Song "Burning Hearts", Being An Energetic Jazz & Rock Tune, Spread The Message Of Our Heroes Flying Through An "Aquamarine-Colored Sky" With "Wings Of Shining White" As They Saved Everyone From Imminent Disaster. ============================ - I Just Smile - Original Song Appearance: Burning Rangers (Year: 1999) Song Appearance In Phantasy Star Online: This Song Is Played During The Ending Scene Of The Quest "Seat Of The Heart" In PSO Ep 1 & 2. To Hear It, You Need To Stay With Elly Person In The Seaside At Nighttime Area; Follow Her To The Tele- porter, And She Will Talk To You As The Song Plays. Chances Are That This Song Is Also Available As A "DISK VOL #" Item. Brief Song Bio: This Song Originally Was The Ending Theme To The Sega Saturn Game, "Burning Rangers". However, Like "Burning Hearts ~Honou No ANGEL~", Only The Japanese Rendition Of The Song Is Played. The Song Depicts Leading A Calm Life, And No Matter What Happens, To "Just Smile". ============================ - Vamos A Carnival ("Let's Go To The Carnival") - Original Song Appearance: Samba De Amigo Ver. 2000 (Year: 2000) Song Appearance In Phantasy Star Online: This Song Appears In The Episode 1 Quest, "Today's Rate". This Song Also Makes An Appearance In The Episode 1 Offline Quest, "Fake In Yellow". You Can Hear The Song By Getting The "Secret Ending"; When You Find The Little Blue Chao Hiding In The Bushes After Finding The Scentist On Ragol. Speak To The Chao, And "Vamos A Carnival" Will Play. This Song Might Be Available As A "DISK VOL #" Item. Brief Song Bio: The Catchy, Latin Song "Vamos A Carnival" (Which Translates From Spanish To: "Let's Go To The Carnival") Made It's Appearance In The Remixed Version Of Sonic Team's Latin-Themed, Samba Maraca Shaking, Dancing Game Known As "Samba De Amigo" (Samba/Dance Of Friend). This Very Lively Song Encourages Those Who Listen To It To Have Lots Of Fun And Dance Your Cares Away While Moving To The Rythym. ============================ - Open Your Heart - Original Song Appearance: Sonic Adventure (Year: 1998) Song Appearance In Phantasy Star Online: During Phantasy Star Online Ver. 1 And 2 On Sega Dreamcast, In June Of 2001, This Song Was Played Throughout Pioneer 2 To Promote The Release Of "Sonic Adventure 2" For Sega Dreamcast. This Song May Also Be Available As A "DISK VOL. #" Item In The Ep 1 & 2 Version Of PSO. Brief Song Bio: Originally, This Song Was The Opening And Ending Theme To Sonic Adventure, The Launch Title Of The Sega Dreamcast, And Sonic's First TRUE 3-D Gaming Adventure. The Song Is A Hard-Driving Heavy Metal Song That Tells Of Chaos Overtaking The World, As One Hero Steps Up And Decides He Won't Stand For This. A Very Good Song For You "Heroic" Types Out There. ============================ - Mambo De Verano (Summer Mambo) - Original Song Appearance: Samba De Amigo (Year: 2001) Song Appearance In Phantasy Star Online: ***Unknown*** (This Song Is Reported To Appear In PSO For PC.) Brief Song Bio: This Song Explains How Most People Do Not Want To Be Tied Down To Their Jobs In The Summertime. The Man Singing This Song Describes How He'd Rather Go Down To The Beach And Dance The Night Away Under The Hot Summer Sun. ============================ - It Doesn't Matter (Original Edit) - Original Song Appearance: Sonic Adventure (Year: 1998) Song Appearance In Phantasy Star Online: ***Unknown*** (This Song Is Reported To Appear In PSO For PC.) Brief Song Bio: The Song "It Doesn't Matter" Became The Newly Adopted Theme Song Of Sonic The Hedgehog. Describing That When Push Comes To Shove, You Have To Do What Is Good And Just No Matter What. __________________________________________________________ [+[][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][]+] ---------------------------------------------------------- * Song Lyrical Sheets: __________________________________________________________ ========================================================== -= "The Whole New World" (Episode 1 & 2 Opening Theme)=- SPOKEN Version (New) - English - ========================================================== __________________________________________________________ "Innumerable Stars, Won't Tell Us Where To Go... It's A Long, Long Run... To The Palace In The Sun... With Hopes And Dreams, Our Ship Will Cross The Sea... To The Whole New World... Shining Like A Pearl, The Whole New World!" __________________________________________________________ ========================================================== -= "Can Still See The Light" (Episode 1 Ending Theme) =- SPOKEN Version (New) - English - ========================================================== __________________________________________________________ "Wish For Peace... Wish For Dreams... Wish For Love, You Are Gone... Without Saying 'Good-Bye'... Starry Sky... I Can Still See The Light... You're Saved, And I Think Of You Tonight... Soon The Dawn Will Come Again... What Have I Got; What Has It Cost Me...? I Can Feel You Are Near... Within Me, Outer Space, Here And There... Tell Me Please How Much We Have To Bleed When We'll Get The Land Of Dreams...? After Lonely, Bitter Days... Now... I Can Still See The Light! You're Saved, And I Think Of You Tonight... Soon... The Dawn Will Come Again, But What Have I Got; What Has It Cost Me? Why... Can I Still See The Light? You're Saved, Though You Are Now Out Of Sight... Soon... The Dawn Will Come Again, But What Have I Got; What Has It Cost Me...?" __________________________________________________________ ========================================================== -= "World With Me" (Episode 2 Ending Theme) =- - English - ========================================================== __________________________________________________________ "I Know You Feel Uneasy Now... Like On A Stormy Sea, You Are In Too Deep... I Say, 'The Tide Will Surely Turn.' You Say, 'It Is Hard To Let It Be.' Baby, Holding On Is The Only Way... Love Will Never Make It If You Should Go Away! No, Nothing's Going To Last Forever... All We Can Do Is To Believe In Love... Oh, Nothing's Gonna Remain The Same... Maybe You'll Choose To Live In This Complicated World With Me...? ... We Are A Million Miles Apart. Like Little Stars In The Dark, We Don't Realize It... I Say, 'Distance Doesn't Matter At All.' And You Say, 'It Is Hard To Stand Alone.' Baby, Holding On Is The Only Way... Love Will Never Make It If You Should Go Away! (Chorus: "Oh, No One's...") Oh, No One's Going To Be The Same...! All We Must Have Is Something We Can Trust... Yeah, Yeah, Yeah... (Chorus: "Oh, No One's...") Oh, No One's Gonna Stay In The Same Place... Maybe you'll choose to live in this complicated world with me...? (Chorus: "No, nothing's...") No, Nothing's Going To Last Forever... No... All We Can Do Is To Believe In Love..." (Chorus: "Oh, nothing's...") Oh, Nothing's Gonna Remain The Same... Maybe You'll Choose To Live In This Complicated World With Me...? Ohh... Ohh... Complicated... Ohhh... Yeah, Yeah, Yeah... La..." __________________________________________________________ ========================================================== -= "Dreams, Dreams" =- Child-Like Version (Original) - English - ========================================================== __________________________________________________________ "In A Dream I Could See... You Are Not Far Away. Anytime, Anyplace... I Can See Your Face. You Are That Special One... That I've Been Waiting For, And I Hope You're Looking For Someone Like Me... ... In My Dreams... I Can Hear You Calling Me. In The Night, Everything's So Sweet. In Your Eyes... I Feel... There's So Much... Inside. ... In The NiGHTS, Dream Delight; I Want To See You Standing There... In The NiGHTS, Dream Delight; I've Found Someone Who Really Cares... In The NiGHTS, Dream Delight; I Want To See Your Smile Again... In The NiGHTS, Dream Delight; You Are The One I Waited For... ... In A Dream We Can Do Everything We Want To! There's No Where I'd Rather Be, But Here With You! The Stars Above Light The Way, Only For You And I... I'm So Glad I've Found The One I've Been Looking For! ... Keep The Dream... (Keep The Dream...) ...Of The One You're Hoping For! Love Can Come... (Love Can Come...) ...Through An Open Door! Just Be Strong! (Just Be Strong...) And You're... Sure To Find... The One... ... In The NiGHTS, Dream Delight; I Want To See You Standing There... In The NiGHTS, Dream Delight; I've Found Someone Who Really Cares... In The NiGHTS, Dream Delight; I Want To See Your Smile Again... In The NiGHTS, Dream Delight; You Are The One I Waited For... ... ***Flute Solo Break*** (Whooaaaaa-oh-ohhhh-oh!) ... In The NiGHTS (In The Night), Dream Delight (Delight!); I Want To See You Standing There (Standing Still There!)... In The NiGHTS (In The Night), Dream Delight (Delight!); I've Found Someone Who Really Cares (Ohhh, Yeah!)... In The NiGHTS (In The Night), Dream Delight (Delight!); I Want To See Your Smile Again (Oooooh, Ye-eah!)... In The NiGHTS (In The Night), Dream Delight (Delight!); You Are The One I Waited For... (The One, The One, Ohhh-Ohhh!) ... In The Night... (Oh, Baby...) ...Delight! You And Me -- -- We Can Be, TOGETHER FOREVER!! In The Night... ...Delight! Baby! -Baby! -Baby -Oh-Ohh -Yeah, Yeah... In The Night... (Ye-ah) ...Delight! I Found Someone-- --I Found My Love-- In The Night! (I'm Nothing Without You Girl...!) ...Delight! You're The One I've Waited For!! I Dream, I Dream, I Dream, Of You... Ohh... Yeah... Wooooo-OH! Yeeeaahhh!......" __________________________________________________________ ========================================================== -= "Burning Hearts ~Honou No ANGEL~" =- Japanese Version (Original) - Japanese Version/English Translation/English Version - ========================================================== __________________________________________________________ ---------[Japanese Translation]-------- "Kodai Kara Uketsuida Shinka Ne kirameku Machi E Taipu Bouchoushi Tsuzukeru Deeta No Umi Oyoide Yami Ni Kage Wasurete Mo Yattekuru Ashita O Shinjite Moesakeru Hono No ANGEL WE'LL FACE THE RISK OF OUR LIVES! (Sight Of Night, I Cheer To Embrace A Magic) Horogurafu Ni Utsutta Tsuki Mo Hoshi Mo Taiyou Saemo Feiku Ni Suginaikedo (Sight Of Night, I Cheer To Embrace A Magic) Hitotsu Daku No Mirai O Motomeru No Sa Shin No Kono Sekai No Tame Ni Ashita No Aosora Ni Shiroi Hane Hiroge Akua Marin No Sora FLY HIGH Tobitate WE GONNA MAKE IT ALRIGHT Oi Kaze Ukete Hashiri Tsuzukeruyo JUST DO IT! JUST BURNING RANGERS! Daichi Hau Kiri Ni Mayoi Sore Demo Yomi Totta MESSAGE 'Yume No Kashiku Basho Wa Yurikago No Naka' Kodomo Ga Kuzushita Burokku Wa Ashita Ni Ha Tsumi Agetemiseruyo! Moesakuru Hono ANGEL WE'LL FACE THE RISK OF OUR LIVES! (Sight Of Night, I Cheer To Embrace The Magic!) Kasuka Ni Kikoetekita Megami No You Na Utakoe Ni Wa Namida Michitetakedo (Sight Of Night, I Cheer To Embrace The Magic!) Hitotsu Daku No Mirai O Motomeru No Sa Shin No Kono Sekai No Tame Ni Kagayaku Hoshi Sora Ni Negai O Komete Yawarakana Muunraito FLY HIGH Tobitate WE GONNA MAKE IT ALRIGHT Yume O Shinjite Inori Tsuzukeru Yo JUST DO IT! JUST BURNING RANGERS! Ashita No Aosora Ni Shiroi Hane Hiroge Akua Marin No Sora FLY HIGH Tobitate WE GONNA MAKE IT ALRIGHT Oi Kaze Ukete Hashiri Tsuzukeruyo JUST DO IT! JUST BURNING RANGERS!!!" ---------[English Translation]-------- "Received From The Past, Evolving Into The Glittering City We Dive, Swimming In An Ocean Of Growing Data. Even If You Forget The Shadow In The Darkness, Believe In Tomorrow, It Will Come! Fiercely Burning Angel Of Flame, We'll Face The Risk Of Our Lives! (Sight Of Night, I Cheer To Embrace The Magic!) Reflected Onto The Holograph, The Moon And The Stars And Even The Sun; It Looks Too Real To Be Fake, However: (Sight Of Night, I Cheer To Embrace The Magic!) You've Got To Demand The Future! There's Only One, For The Reality Of This World! Into The Blue Sky Of Tomorrow, Spread Your Bright Wings Wide! In The Aquamarine Sky, Take Off And FLY HIGH! WE'RE GONNA MAKE IT ALRIGHT! Catch The Pursuing Wind, And Keep On Running! JUST DO IT! JUST BURNING RANGERS! Perplexing In The Mists Crawling The Earth, There We Read The Message: "The Place Dreams Are Hidden Is In The Cradle" The Blocks Knocked Over By Children; We'll Build Them Again Tomorrow! Fiercely Burning Angel Of Flame! We'll Face The Risk Of Our Lives! (Sight Of Night, I Cheer To Embrace The Magic!) Faintly, It Can Be Heard Coming Closer. Angellic Song That's Filled With Tears, However: (Sight Of Night, I Cheer To Embrace The Magic!) You've Got To Demand The Future! There's Only One, For The Reality Of This World! Send Your Wish, Into The Sparkling Star-Filled Sky; Into The Soft Moon Light; Take Off And FLY HIGH! WE'RE GONNA MAKE IT ALRIGHT! Believe In Your Dreams And Keep On Wishing! JUST DO IT! JUST BURNING RANGERS! Into The Blue Sky Of Tomorrow, Spread Your Bright Wings Wide! In The Aquamarine Sky, Take Off And FLY HIGH! WE'RE GONNA MAKE IT ALRIGHT! Catch The Pursuing Wind Keep On Running JUST DO IT! JUST BURNING RANGERS!!!" ---------[English Dub Version]-------- "Glow Of The Past We Deliver To The Future Land, For The Growing World Of Tomorrow We Strive! Passing Through The Matrix Of Data, Driving You Into Cyber Dive! Even When You Are Lost In Darkness, You Must Believe In Tomorrow, It Will Come! Just Like Angels With Burning Hearts, We'll Face The Risk Of Lives!! Sight Of Night, I Cheer To Embrace The Magic! Visions Displayed On The Monitors! Can You See The Moon And The Stars And The Sun? Could They Be In Our Imagination? Sight Of Night, I Cheer To Embrace The Magic! Starting An Adventure For Our Future! We Are All... Hoping For... Setting Out, You'll Lead Us To The New Universe! BURNING RANGERS! To The Brand New Sky We Dive! BURNING RANGERS! Wings We Have Of Shining White! BURNING RANGERS! Aquamarine-Colored Sky! Fly High! With Grace And Pride! BURNING RANGERS! We're Gonna Make It Right! BURNING RANGERS! Dreams Of People We're Powered By! BURNING RANGERS! Running At The Speed Of Light! Just Do It! Just Burning Rangers! Don't You Feel Like You've Just Lost Your Way? We're Always Watching Over You! Dreams Are Kept In A Secret Place, Cradles Rocking With Love! Sometime A Piece Of Our Dreams Have Fallen Off! Together We Can Make Everything Right! Just Like Angels With Burning Hearts, We'll Face The Risk Of Our Lives!! Sight Of Night, I Cheer To Embrace The Magic! Melody From The Distance; Can't You Hear It? Like The Song Of An Angel With A Tear In Her Eye, With An Affection For Her Guardian! Sight Of Night, I Cheer To Embrace The Magic! Starting An Adventure For Our Future! We Are All... Hoping For... Setting Out, You'll Lead Us To The New Universe! BURNING RANGERS! Shining Through The Starry Night... BURNING RANGERS! We'll Always Stay By Your Side... BURNING RANGERS! Knights Under A Soft Moonlight... Fly High! With Grace And Pride! BURNING RANGERS! We're Gonna Make It Right! BURNING RANGERS! For The Dream Of Ours We Must Try! BURNING RANGERS! Keep This Hope Of Ours Alive! Just Do It! Just Burning Rangers! ***Saxophone Solo Break*** BURNING RANGERS! To The Brand New Sky We Dive! BURNING RANGERS! Wings We Have Of Shining White! BURNING RANGERS! Aquamarine-Colored Sky! Fly High! With Grace And Pride! BURNING RANGERS! We're Gonna Make It Right! BURNING RANGERS! Dreams Of People We're Powered By! BURNING RANGERS! Running At The Speed Of Light! Just Do It! JUST BURNING RANGERS!!!" __________________________________________________________ ========================================================== -= "I Just Smile" =- Japanese Version (Original) - Japanese Version/English Translation/English Version - ========================================================== __________________________________________________________ ---------[Japanese Translation]-------- "Aoi Koya De... Hitori Suna O Sukutteita... Koboreru Suna No... Yume Ha Kanashii Hoshi No Namida... Yume Kara Mezameta Toki Wa Kodoku Mo Kizu Mo Hikari Ni Kawatta... Asa... No Kaze Ga Watashi No... Kami O Suite... Ashita No Yokan Made Kanjisaseru... Eda... O Tsudaushizuku Ga Nagareochide... Anata No Hoho Emi O Utsusu Koko Ni... I COME BACK... Aoi Wakaba O, Yasashii Kaze Ga Sootto Yurashita... Watashi Wa Asa No Tadotta Michi Aruiteiru... Soyogu Kaze Ga Hoho O Nade... Kurisutaru No You Na Tori Ni Te O Nobete... Sonna Asa No Okurimono De... Mitasareteku... Suna No Yume Ha Doko Ni Kieteyuku No... Sora O Suitkomu You Na Yasashigena Me Mou Watashi Wa Hitori Ja'nai Soshite... I JUST SMILE... I JUST SMILE..." ---------[English Translation]-------- "In The Blue-Green Wilds, I Had Scooped A Single Grain Of Sand... The Dream Of Scattered Sand, A Sad Star's Tear... When I Awoke From The Dream, My Lonliness And Pain Were Turned To Light. The Morning Wind Is Blowing Through My Hair... Feeling Like A Premonition Of Tomorrow... A Drop From A Tree Branch, Flowing Down To The Ground, Your Smiling Cheeks Are Reflected Here, Where... I Come Back... Young, Blue-Green Leaves, Softly Blown By The Wind... On The Path I Walked Along In The Morning... The Rustling Wind Caresses My Face... Extending A Hand To A Crystal-Like Bird... The Present From That Morning, That I Was Shown, Where Did The Dream Of Sand Vanish Off To? Like Blowing In The Wind, A Kind Pair Of Eyes... And Since... I'm Not Alone Anymore... I Just Smile... I Just Smile..." ---------[English Dub Version]-------- "I... Don't Know Why... But I Know... I Was Here Before, In The Flow Of Time... I Came From The Time, Can't Be Reached... Gone Too Far Away, Only Alive In My Dreams... In The Dreams I Have Seen By Myself... I Wandered Through The Stars, But It's Not Anymore... I Smile... For The People I Need... Every Day, Every Night. For The Warm Smiles They Give Me, Love Of People Holding Me... And I... Don't Feel Lonely Again... They Are Always With Me. For The Warm Smiles They Give Me, Love Of People Holding Me... In Their Arms... ... Sound... Of The Rain... Falling Down... Fills My Heart With Joy, The Sound I Heard In... Dreams... Scent... Of The Wind... All Around... Whispers Of The Trees, Hold Me, I've Fall Asleep... It's The Rain, It's The Wind, People Here... Have Been Loving For All Time, Feeling Now... I Can Share... I Smile... For The Soft Breeze I Feel... Every Rain, Every Shine. For The Warm Smiles They Give Me, Love Of People Holding Me... And I... Find The Gifts From The Stars... Shining Bright Through The Nights... For The Warm Smiles They Give Me, Love Of People Holding Me... I Just Smile... I Just Smile... I Just Smile... ..." __________________________________________________________ ========================================================== -= "Vamos A Carnival" ("Let's Go To The Carnival") =- - Spanish Version/English Translation - ========================================================== __________________________________________________________ ---------[Spanish Translation]-------- "Uno, Deus, Tres, Cuatro! Para Tí, Esta Música Es Para Tí, Alegria De Una Samba, Y Cha Cha Cha! Muévete, A Este Ritmo Muévete! Una Noche De Fiesta Será! Todo El Mundo Viene Aquí... Todos Quieren Estar Feliz... Ay, Qué Lindo Carnaval! Esta Noche Vamos A Gozar!! Seguimos Cantando, Seguimos Bailando! Es Un Día De Carnaval, Lleno De Felicidad!! ***Music Break*** Seguimos Cantando, Seguimos Bailando! Es Un Día De Carnaval, Lleno De Felicidad!! Seguimos Cantando, Seguimos Bailando! Es Un Día De Carnaval, Lleno De Felicidad!! Viva!" ---------[English Translation]-------- "One, Two, Three, Four! For You, This Music Is For You, Alegria Of One Samba, And Cha Cha Cha! Move, To This Rythym Move! One Night Of Celebration Will Be! Everybody Comes Here... They All Want To Be Happy... Ay, What A Pretty Carnival! Tonight, We're Gonna Enjoy It!! Keep On Singing, Keep On Dancing! It's The Day Of The Carnival! Filled With Happiness! ***Music Break*** Keep On Singing, Keep On Dancing! It's The Day Of The Carnival! Filled With Happiness! Keep On Singing, Keep On Dancing! It's The Day Of The Carnival! Filled With Happiness! Live!" __________________________________________________________ ========================================================== -= "Open Your Heart" =- - English Version - ========================================================== __________________________________________________________ "Thunder, Rain, And Lightning! Danger, Water Rising! Clamour, Sirens Wailing! It's Such A Bad Sign! Shadows Of Dark Creatures! Steel Clouds Floating In The Air! People Run For Shelter! WHAT'S GONNA HAPPEN TO US!? All The Steps We Take, All The Moves We Make, All The Pain At Stake! I See The Chaos For Everyone, Who Are We; What Can We Do? You And I Are Same In The Way, That We Have Our Own Styles That We Won't Change! Yours Is Filled With Evil, And Mine Is Not! There Is No Way I Can Lose! Can't Hold On Much Longer; But I Will Never Let Go!! I Know It's A One Way Track; Tell Me Now How Long This'll Last!! I'm Not Gonna Think This Way; Nor Will I Count On Others!! Close My Eyes And Feel The Burn; Now I See What I've Gotta Do!! OPEN YOUR HEART, IT'S GONNA BE ALLRIGHT!! Ancient City Blazing! Shadows Keep Attacking! Little Children Crying! Confusion, Hopeless Anger! I Don't Know What It Can Be, But You Drive Me Crazy! All Your Cunning Tricks Make Me Sick; You Won't Have It Your Own Way! Can't Hold On Much Longer; But I Will Never Let Go!! I Know It's A One Way Track; Tell Me Now How Long This'll Last!! I'm Not Gonna Think This Way; Nor Will I Count On Others!! Close My Eyes And Feel The Burn; Now I See What I've Gotta Do!! OPEN YOUR HEART, AND YOU WILL SEE!! ***Electric Guitar Solo Break*** If It Won't Stop, There Will Be No Future For Us! It's Heart Is Tied Down By All The Hate, Gotta Set Him Free!! I Know It's A One Way Track; Tell Me Now How Long This'll Last!! Close My Eyes And Feel The Burn; Now I See What I've Gotta Do!! GOTTA OPEN YOUR HEART, DUDE!!! Can't Hold On Much Longer; But I Will Never Let Go!! I Know It's A One Way Track; Tell Me Now How Long This'll Last!! I'm Not Gonna Think This Way; Nor Will I Count On Others!! Close My Eyes And Feel The Burn; Now I See What I've Gotta Do!! OPEN YOUR HEART, IT'S GONNA BE ALL RIGHT!!! YEAH!! OPEN YOUR HEART!! OPEN YOUR HEART!!! YEAH, YE-EAHH...." __________________________________________________________ ========================================================== -= "Mambo De Verano" ("Summer Mambo") =- - Spanish Version/English Translation - ========================================================== __________________________________________________________ ---------[Spanish Translation]-------- "Mambo Para Mi Mambo Lo Qiero Así Yo Trabajo Aquí, Yo No Soy Feliz... Porque Fuera Hace Calor Y Yo Trabajo... Ay... Si Yo Pudiera, Un Poco Descansar, En Este Oficina Ahora Yo No Puedo Estar... Oyeme ¿Por Qué No? Por Qué No Puedo? Esta Sí... Es Una Locura Quiero Ir A La Playa Pronto Bajo El Sol Que Me Quema ¿Por Qué No? ¿Por Qué No Puedo? Esta Sí... Es Una Locura Quiero Ir A La Playa Es Verano, Camos Toca Un Mambo, Por Favor! Ritmo De Mambo! Mambo De Verano! Bailaré Contigo Toda La Noche Bailaré... Ritmo De Mambo! Mambo De Verano! Me Gusto El Verano Pero Yo No Tengo Que Trabajar! ***Music Break*** Oyeme ¿Por Qué No? Por Qué No Puedo? Esta Sí... Es Una Locura Quiero Ir A La Playa Pronto Bajo El Sol Que Me Quema ¿Por Qué No? ¿Por Qué No Puedo? Esta Sí... Es Una Locura Quiero Ir A La Playa Es Verano, Camos Toca Un Mambo, Por Favor! Ritmo De Mambo! Mambo De Verano! Bailaré Contigo Toda La Noche Bailaré... Ritmo De Mambo! Mambo De Verano! Me Gusto El Verano Pero Yo No Tengo Que Trabajar! Ritmo De Mambo, Ay Qué Sabroso! Ritmo De Mambo, De Mi Corazón!" ---------[English Translation]-------- "Mambo For Me! Mambo The Qiero Asi! I Work Here, And I'm Not Happy... Because Outside, It's Warm, And Here I Am Working... Ah... If I Could Have A Little Time To Rest In This Office... Now I Can't... Oh! Why "No"? Why Can't I?? This, Yes... It's Madness! I Wanna Go To The Beach Soon, Sitting Under The Sun That Burns Me So! Why "No"? Why Can't I?? This, Yes... It's Madness! I Wanna Go To The Beach, It's Camos Summer! It Screams "Mambo", Please! Rythym Mambo! Summer Mambo! I Wanna Dance With You, And Dance The Night Away! Rythym Mambo! Summer Mambo! I Love The Summertime, But I Don't Have To Work! ***Music Break*** Oh! Why "No"? Why Can't I?? This, Yes... It's Madness! I Wanna Go To The Beach Soon, Sitting Under The Sun That Burns Me So! Why "No"? Why Can't I?? This, Yes... It's Madness! I Wanna Go To The Beach, It's Camos Summer! It Screams "Mambo", Please! Rythym Mambo! Summer Mambo! I Wanna Dance With You, And Dance The Night Away! Rythym Mambo! Summer Mambo! I Love The Summertime, But I Don't Have To Work! Rythym Mambo; Ah, How Flavorful! Rythym Mambo; Of My Heart! " __________________________________________________________ ========================================================== -= It Doesn't Matter (Original Edit) =- - English Version - ========================================================== __________________________________________________________ "OHHHHHHHHHHHHH, YEAH! Well, I Don't Show Off; Don't Criticize! I'm Just Livin' By My Own Feelings... And I Won't Give In; Won't Compromise! I Just Only Have A Steadfast HEART OF GOLD!!! I Don't Know Why I Can't Leave Though It Might Be Tough... But I Ain't Out Of Control; Just Livin' By My Word! Don't Ask Me Why, I Don't Need A Reason! I Got My Way, My Own Way!! It Doesn't Matter Now What Happens, I Will NEVER Give Up The Fight! There Is No Way I Will Run Away From... All Of My Frights... Long As The Voice Inside Me Says Go, I Will... ALWAYS Keep On Running! There Is No Way To Stop Me From Going To The Very Top... IT DOESN'T MATTER Who Is Wrong And Who Is Right! ... Well, I Won't Look Back; I Don't Need To! Time Won't Wait And I Got So Much To Do! Where Do I Stop, It's All A Blur And So Unclear! Well, I Don't Know But I Can't Be Wrong! This Fight Is Not For Anybody, This Is Purely For Myself... There Is No Way I'm Gonna Give Up 'til The Very End! I Can't Tell What Is Wrong And What Is Right, I've Got To Find The Answer... But Until I Do There's No Way I Will Ever Give Up! PLACE ALL YOUR BETS On The One You Think Is RIGHT!!! ***Guitar Solo*** (Yeah!) Ohhhhhhhhhhhhhh! It Doesn't Matter Now What Happens, I Will NEVER Give Up The Fight! There Is No Way I Will Run Away From... All Of My Frights... Long As The Voice Inside Me Says Go, I Will... ALWAYS Keep On Running! There Is No Way To Stop Me From Going To The Very Top... IT DOESN'T MATTER Who Is Wrong Or Who Is Right! Yeah, Yeah, Yeah, Yeah, Yea-ah! Ohhhhhhhhhhhhhh! Oh-Oh-hoo... Ohhhhhhhhhhhhhh, Yea-ah! Oh-Ohhh..." __________________________________________________________ [+[][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][]+] ---------------------------------------------------------- * Additional Information - FAQs (Frequently Asked Questions Q: Why Did You Write This? A: Alot Of People Have Been Hounding Me In E-mail About What I Should And Shouldn't Do. They Also Wanted To See The Lyrics To The Other Songs. Q: Can I Post This On My Site? A: Ask Me In E-mail, First. Q: Do You Even Play PSO? A: That's An Obvious, But Valid Question. Of Course I Play. I Had To Sit And Listen To These Songs Myself And Write The Lyrics By Hand. That's How I Wrote Out The Lyrics To The Ending Theme To Episode 2, "World With Me". Q: You Didn't Translate The Japanese Songs By Yourself, Did You? A: No, I Had To Ask People To Do That For Me. I DO Speak Japanese But To An Extent. I Can't Speak It Fluently. However, I Did Translate "Vamos A Carnival" By Myself From Spanish To English. Q: Why Do You Type Like This? A: Hahaha! That's A Question I Get Asked Alot! Well, It's Sort Of A Force Of Habit I've Developed From Playing PSO Ver. 2 In JP Mode All The Time. The Only Way To Speak English (Romanji) Was To Type Like This. After This, It Became Second Nature. My Left Shift Key Is Worn Out So Much That The Word "Shift" Is Faded. Alot Of People Think I'm Trying To Be An "UBER L337 H@X0R" Type Of Guy... But Whoever Thinks That Truly Is Ignorant. I'm Not Trying To Be Like Anyone. This Is Unique To Me, And Very Few People. Sort Of My Trademark That Makes Me An Individual... I Like That. Q: What About Other PSO Songs? A: What "Other PSO Songs"? These Seven Songs Are The Only Ones I Can Remember Off-Hand, That Have Lyrics. If You Know Any Other Songs In The PSO Game, Then Tell Me, And I'll Be Glad To Write Out A Lyric Sheet For Them! :) Q: You Said You Play PSO, Where Are You On PSO? A: Well, I'm One Of Three People. Either Look For A HUmar Named "DeviFoxx", A HUnewearl Named "Shaia'Fei", Or A FOmarl Named "Miyuki Moon". I Have A RAcaseal Named "Kaede", But I Seldom Use Her. I Play The Gamecube Version, Not The X-Box Version. Q: Do You Have Good Rares? A: Don't Ask Me This Here, Ask Me Somewhere Else, Like On PSO. Q: When PSO (Episode ??? / Version ???) Are You Going To Play It Even If It Sucks Or Not? A: I Most Likely Will, Just For Devotion To The Series. I've Been Playing Since January 29th, 2001. Or Atleast To "Say I Was There". Q: If You Play Those Versions, You Gonna Do Lyric Sheets For Them Too? A: Chances Are, Yes. I Plan To Write A Lyric Sheet For Every Version. Q: Can I Help You Write FAQs? A: Maybe... We'll See. ===================================== - Comming Soon: 5:49 PM 5/23/2003: In The Future, When PSO Ep. 3 Comes Out For Gamecube, I'm Going To Write A Lyric Sheet For The Songs Appearing In That Episode. So Stay Tuned. Check My Website For Updates, Or GameFAQs. [www.Devimension.com / www.GameFAQs.com] 11:14 PM 7/20/2003: I Just Added Two Songs, And Corrected Some Typos. __________________________________________________________ [+[][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][]+] ---------------------------------------------------------- * Notes: - Rules If You're Going To Post This FAQ On Your Site, Or Whatever. I'd Appreciate It If You Asked Me First. I Spent Alot Of Time Writing This FAQ, And I ASKED People For Their Permission, And Help. I Expect You To Do The Same. Thank You. - Regulations Plagirism Is A Crime, And A Punishable One At That. You Shouldn't Blatantly Rip Off Someone's Hard Work And Take The Credit. You Need To Make Sure If It's Ok With The Original Creator First. GameFAQs.com Does Not Condone Plagirism, And Neither Do I. - Allowed Sites This FAQ May Appear On The Following Sites With The Writer's Consent: http://www.Devimension.com/ http://www.GameFAQs.com/ __________________________________________________________ [+[][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][]+] ---------------------------------------------------------- * Contact Information: - E-mail Address: DeviFoxx@Devimension.com - Website URL: http://www.Devimension.com/ Any Questions, Comments, Or Suggestions May Be Sent There. But Please, No Nagging, No Yelling, And No Outrageous Demands. You Are A Human Being, Aren't You? Then Be Civilized About It. Thank You Very Much. - Ron "DeviFoxx"