[HN Gopher] Cockney Rhyming Slang History
       ___________________________________________________________________
        
       Cockney Rhyming Slang History
        
       Author : BerislavLopac
       Score  : 70 points
       Date   : 2020-10-13 09:43 UTC (13 hours ago)
        
 (HTM) web link (romanroadlondon.com)
 (TXT) w3m dump (romanroadlondon.com)
        
       | dia80 wrote:
       | I used to work with a bit of a "geezer". He would use what I
       | termed 2nd order rhyming slang.
       | 
       | "He got it right in the Aris!"
       | 
       | Aris => Aristotle => Bottle => Bottle & glass => Ass
        
         | johnnycab wrote:
         | A similar anecdote, except this 'geezer' was a Mockney from
         | Essex (not so dissimilar to Jamie Oliver).
         | 
         | "Lets go for an oily"
         | 
         | Oily -> Oily Rag -> Fag -> Cigarette
        
       | throwaway_dcnt wrote:
       | Oi Oi Savaloy! I was taught this by a very rough and tumble
       | looking cockney gentleman in a spanish pub near oxford street in
       | london. I almost thought he was a con artist because of the non
       | stop sob stories he told throughout the evening but when I tired
       | to give him two hundred pounds (it was great entertainment
       | value), he got offended and refused to accept it.
        
       | ubermonkey wrote:
       | I'd never heard of CRS until I worked for someone who grew up
       | with it -- he had a music marketing company; I had perl skills --
       | right after the turn of the century.
       | 
       | It was confusing at first, but very quickly my business partner
       | and I were throwing the terms around as often as him -- we
       | couldn't call because we were already "on the dog" (dog and bone
       | -> telephone), or asking each other to "have a butcher's"
       | (butcher's hook -> look) at new code committed, etc.
       | 
       | In the end we were all greeting each other as chinas (china plate
       | -> mate), and lamenting the lack of a good Ruby Murry (-> curry)
       | in the town he lived in. I found it all pretty charming and
       | fascinating.
        
       | coldcode wrote:
       | I wonder if one could build a programming language with CRS. I
       | mean, if you can use Brainfuck for all sorts of things, why not?
        
         | 082349872349872 wrote:
         | Metcheck fac blinders Amanda rooster:          Scratch&sniff
         | rooster nun&priest bottle            Yes&amen rooster
         | bow_bells_chimes fac(rooster thomas_aquinas quid)
         | Picts&celts quid .
         | 
         | Or should even the operation formerly known as ! be renamed to
         | Fleetwood?
        
         | Izkata wrote:
         | Better parallel than Brainfuck, the Shakespeare programming
         | language:
         | https://en.m.wikipedia.org/wiki/Shakespeare_Programming_Lang...
        
       | vr46 wrote:
       | Money slang finds its way into my speech when I'm chatting with
       | mates from the East, we might be discussing buying a old
       | motorbike or something and it'll be like, "yeah, it's not bad for
       | a monkey, is it?!" or it'd be everyday chat, "cost me a score" or
       | "set aside a ton".
       | 
       | My mates were all diehard Millwall fans for those that would
       | understand theconnection.
        
         | peteri wrote:
         | score is basically biblical From the Bible, Psalm 90, verse 10:
         | "The days of our years are three score and ten."
        
           | anonAndOn wrote:
           | Across the pond, Yanks who 'member a bit from HS history
           | class can probably recite ol' Honest Abe's most famous
           | opening line, "Four score and seven years ago...".
        
           | vr46 wrote:
           | Yes, true, can something be slang if it's just old? "Dozen"
           | is pretty old too, but is never used for money.
        
             | noir_lord wrote:
             | Was until 1971 in the UK 12 * 20 = 240 pence in pound.
             | 
             | 12 pence in a shilling and funnily 20 shillings in a pound.
        
           | stan_rogers wrote:
           | Biblical? It's a lot older than any English bible; scoring
           | (reckoning in base 20) just happened to be something were
           | very familiar with at the time the Tyndale and later King
           | James bibles were translated. Children's games in parts of
           | England still use Celtic-derived "sheep scoring" numbers.
        
       | roter wrote:
       | A Cockney Lorem Ipsum generator [0].
       | 
       | [0] https://www.cockneyrhymingslang.co.uk/cockney-lorem-ipsum/
        
       | dtf wrote:
       | Consider the word "berk" - a fairly mild sounding insult that's a
       | bit like "jerk" - but which actually implies something rather
       | stronger.
       | 
       | https://en.wiktionary.org/wiki/berk
        
         | 082349872349872 wrote:
         | Verlan, like Lunfardo, often makes up basilect argot vocabulary
         | by swapping syllables from the acrolect. A problem occurs when
         | the slang term becomes too popular, and the process needs to
         | repeat (without self-inverting) to invent a new cryptic term.
         | 
         | For instance, _femme_ - > _meuf_ - > _feumeu_ , of which I
         | regularly hear the second in my unhip rural area, but have not
         | yet heard the third.
         | 
         | Argies reportedly have _chambon_ - > _boncha_ - > _chabon_.
        
       | BerislavLopac wrote:
       | Probably the most widely known Cockney rhyming phrase is "blowing
       | a raspberry", which comes from "raspberry tart"...
        
         | teachrdan wrote:
         | In the US, it's gotta be "bread," as in "bread & honey." I
         | think the "dukes" in "put up your dukes" is also supposed to
         | come from Cockney rhyming slang, but I can't remember how.
        
         | rutthenut wrote:
         | I wouldn't think of that as the 'most widely known', tbh
        
           | BerislavLopac wrote:
           | It might be not known to be a rhyming slang, but the phrase
           | is in use pretty much everywhere.
        
         | memsom wrote:
         | There are a lot that people use. "Give me a Butchers"
         | (Butcher's hook - look) is another I still hear a lot. Or just
         | "giz a butch" as a more colloquial version. I think "having a
         | Ruby" is less common outside of Greater London.
         | 
         | Context: I'm from the South Coast, navy town, and we had a lot
         | of dockers from London move here in the 19th and 20th
         | centenaries. If you listen to the way older people speak, they
         | have a cockney twang with some Hampshire vowels thrown in.
         | Growing up we used a lot of rhyming slang mixed in with a lot
         | of London slang and "Gypsy" words. So off the top of my head
         | (sorry - none are rhyming slang): Mush/geezer for man (and
         | geezer is not an old man like in American usage), to chav -
         | steal, khark it - die, bird - woman, mare - any bad situation,
         | having a mare - having a bad time, squin(ny) - someone prone to
         | crying or telling tales, din(lo) - idiot, dinny - stupid, lairy
         | - cheeky or confrontational, to cop - to be angry. You get the
         | idea. Most of the consonants sound like Londonish ones, most
         | Londonish vowels are different. So (in some rough
         | approximation) "dane" for down, rather than "dahn", "pained"
         | for pound rather than "paahnd", but baw for ball, bu'a for
         | butter, and li'aw for little, hevva for heather, fing for
         | thing. English accents are sent to blow American minds - that
         | much I'm sure of.
        
           | rutthenut wrote:
           | Also "I couldn't give a monkey's", though don't think that is
           | CRS, but definitely slang I am used to (and use)
        
         | chromaton wrote:
         | Or "brass tacks" < "facts".
        
       | tsujp wrote:
       | I'm curious, is there any canonical cockney rhyming slang for
       | "dictionary" or "thesaurus"? Failing that does anyone have any
       | suggestions to add to the lexicon for either or?
        
         | 082349872349872 wrote:
         | I'd certainly be _Pete Tong_ for canonical[1], but suggest
         | _County_ and _vegetarian_ , respectively? (County Tipperary,
         | vegetarian brontosaurus)
         | 
         | [1] posting anyway as I suspect those two examples may be
         | somewhat _judicially_ to have a common slang _Dickie_.
         | (judicially hyperkalemic, Dickie Bird)
        
       | chrisseaton wrote:
       | People outside England will probably assume Cockney Rhyming Slang
       | is one of those things that nobody actually uses anymore and is
       | just done in bad films to play up Englishness and to invoke a
       | feeling of London... but it's actually pretty common to hear
       | people using it naturally and un-ironically in speech here -
       | especially examples like 'I haven't got a Scooby, mate' or 'let's
       | go for a Ruby after this'.
        
         | dave84 wrote:
         | All the cockney rhyming slang I know I learned from Del on Only
         | Fools and Horses.
        
           | Maha-pudma wrote:
           | Loved, still do, this program growing up.
        
           | hanoz wrote:
           | That's where I learned all my French.
        
         | lordnacho wrote:
         | I used to use Cockney Rhyming slang every day at work.
         | 
         | A fair few of the guys trading derivatives when I started were
         | "locals" is two senses of the word: they were from London and
         | they they traded as market makers.
         | 
         | You'd have special words for numbers like donkey and monkey.
         | Combined with general market terms you'd say things like "I'll
         | lift you for a donkey", IIRC meaning I'll buy 250 of those
         | contacts.
        
           | kencausey wrote:
           | Where is the rhyming connection here?
        
             | lordnacho wrote:
             | Good question, it would be hidden. You'd ask a guy wtf
             | "Lady Godiva" meant and he'd say "Fivah". The animals for
             | numbers, I don't remember. Possibly some connection ages
             | ago that you similarly needed to have the story for.
        
               | kencausey wrote:
               | Ah, I incorrectly inferred that you were involved in the
               | creation of the slang.
        
         | C1sc0cat wrote:
         | Ruby or Ruby Murry is in common use generally for going to an
         | Indian Restaurant.
        
         | Jestar342 wrote:
         | I went to a carwash disco wearing full-on glam-rock attire. Got
         | on the DLR and was met with a "BLIMEY! Look a the Lionels on
         | 'im!" :)
         | 
         | I too hear it all the time. I also use it a lot, too.
        
           | kitd wrote:
           | In case anyone's wondering, Lionels -> Lionel Blair (a
           | British entertainer of the 1970/80s) -> flairs
           | 
           | I used to row with a Cockney. He had a few good sayings. One
           | of my favourites was "Woah, that got the strawberry goin'"
           | (strawberry -> strawberry tart -> heart) which was visually
           | appealing too.
        
         | Twirrim wrote:
         | I'm not a Londoner, I come from further south, in an area that
         | has an almost "Received Pronunciation" way of speaking.
         | 
         | When I moved to the US, I discovered I used two bits of it
         | really often. "Scooby", that you mentioned, and "Butchers".
         | Butchers Hook -> Look, e.g. "If you can give me a couple of
         | minutes, I'll take a butchers at it, see if I can see what's
         | going on".
         | 
         | I had to break out of that habit fairly quickly, cut down on a
         | bunch of confusion for folks. A coworker at the time half-
         | jokingly commented that he didn't understand half the things I
         | said, but always figured it out from context.
        
           | playcache wrote:
           | Gis'a butchers.
        
           | tspiteri wrote:
           | This reminds me of Ocean's Eleven, where everyone in the
           | group effortlessly understood the Chinese member, but noone
           | understood the British member when he said stuff like "We're
           | in Barney" which he had to explain as "you know, Barney
           | Rubble, trouble".
        
         | losvedir wrote:
         | Is it the general "algorithm" that's still in use? Or is it
         | more like there's a collection of known slang phrases, that
         | happened to have been generated that way in the past, that are
         | known and used.
         | 
         | For example, what's the newest example in use? For that matter,
         | do people still use it as sort of a "puzzle" for their friends?
         | Or do they mostly use phrases that are known by all already?
        
           | Daub wrote:
           | It's a mix of known terms and newly invented ones. Obscure
           | cultural references are popular, whether recent or not. My
           | favorite... Jecklls = trousers. Reasoning thusly:
           | 
           | Jeckll from Jeckll and Hyde. Hyde rhymes with stride. Stride
           | is Australian slang for trousers.
           | 
           | I explained this to a linguist at my university and she was
           | beyond ecstatic.
        
             | devindotcom wrote:
             | That's excellent. Also normally I wouldn't care but because
             | it's your favorite and you will probably have occasion to
             | write it out again, it's spelled Jekyll. :)
        
           | opsunit wrote:
           | Britney Spears = Beers. Brad Pitt = Shit.
           | 
           | "Get the Britneys in, I'll be back in a minute - I'm off for
           | quick Brad".
        
           | Jackypot wrote:
           | There is 'Sherman' for an American which is Sherman Tank ->
           | Yank. So that can only be WW2 onwards. And 'Ruby' for curry
           | (Ruby Murray) is from the fifties. Those are the most recent
           | I can think of.
        
             | gerdesj wrote:
             | Septic is the usual one for Yank. Sherman is too polite to
             | be true. Besides, septics have been around far longer than
             | WWII.
        
           | [deleted]
        
           | noir_lord wrote:
           | Pete tong.
           | 
           | It's all gone a bit Pete Tong.
           | 
           | Radio DJ in the 1990s.
        
             | gerdesj wrote:
             | Davina's - Davina McCall. eg _kick 'im in the davina's_.
             | 
             | Often the Tong is dropped - _It 's all gone a bit pete_ or
             | even _s 'gone peter_
        
       | galuggus wrote:
       | I've heard Bag* (for PS1000/$1000) in American rap songs.
       | 
       | I believe this came via grime (originating in cockney heartland
       | Bow) musicians using it >
       | 
       | Grime fan/cultural superspreader Drake picking it up
       | 
       | *bag of sand = grand
        
         | [deleted]
        
       | BerislavLopac wrote:
       | This cartoon manages to cram a lot of commentary on British
       | society, plus a nice rhyming slang reference:
       | https://twitter.com/gibbs_jonathan/status/116641737510274253...
       | ;)
       | 
       | (Link to the archive: https://www.alexcartoon.com/archive-
       | result.cfm?action=search...)
        
       | 082349872349872 wrote:
       | Are there any examples of phrases which can mean their opposites
       | when unslanged?
       | 
       | For instance, if the Expanse's asteroid Belters used rhyming
       | slang, I could imagine:                   Da Rosi du sensa.
       | (we say) The Rocinante apologise         Komante nakangepensa.
       | (we mean) Management are cretins
        
       | 082349872349872 wrote:
       | Nice _unknown host_. I sometimes _magic dunder_ if we could do
       | the same with _fopen and lseek_ slang. Anyone have any _404_?
       | 
       | (Upon reflection, the other direction also works, as in radio
       | edits that fail to rhyme.)
        
         | sbmassey wrote:
         | 406, mate
        
       | dash2 wrote:
       | Charming, cheeky Cockney chappies are not universally loved in
       | this fairest of isles: http://viz.co.uk/category/cockney-wanker/
        
         | [deleted]
        
         | x87678r wrote:
         | Millwall represent.
        
       ___________________________________________________________________
       (page generated 2020-10-13 23:00 UTC)