[HN Gopher] Final Fantasy VI - Ted Woolsey Uncensored Edition ___________________________________________________________________ Final Fantasy VI - Ted Woolsey Uncensored Edition Author : tosh Score : 45 points Date : 2022-02-02 21:19 UTC (1 hours ago) (HTM) web link (www.romhacking.net) (TXT) w3m dump (www.romhacking.net) | solarmist wrote: | Can someone explain the issue here? I loved FF VI (US III), but I | haven't heard of it being censored. | | Edit: | https://finalfantasy.fandom.com/wiki/Censorship#Final_Fantas... | | Looks like the level of censorship is way below my threshold of | what is "news", but a nice clean-up job nonetheless. | mwcremer wrote: | From The Fine Article: | | _Back when Final Fantasy VI (Final Fantasy III US) was | released the game was heavily toned down, censoring graphics | and the like. When it was re-released for the Playstation, the | graphics were uncensored but toned down script remained. Then | came Final Fantasy VI Advance with a newer (though some | consider drier) translation, but the color palette and music | were altered for the handheld console. Others have made re- | translations, such as the great work by RPGOne, Lina Darkstar, | and Kwhazit._ | | _Now this is Final Fantasy VI: Ted Woolsey Uncensored Edition. | The goal was to make the SNES version uncut and to clean up the | script but keep the nuance used by Woolsey in the original | game's release. Using the original Woolsey script as a basis to | analyze, the entire game was looked through, line by line, | using FFVI Advance, RPGOne, and Lina Darkstar to accomplish | this. Recently, the game's script was also heavily analyzed by | Kwhazit and Mato (Legends of Localization). With these newer | and more heavily detailed looks into the game, the script was | again updated to provide a much more accurate version while | still remaining true to the original game's release._ | solarmist wrote: | I read that and looked at the screenshots, but I still don't | get it. | | I'd guess the censoring didn't materially impact the story, | so while an excellent enhancement, it doesn't feel important | enough to make it so high on HN. | [deleted] | drusepth wrote: | I found some (very mild) examples of censorship mentioned | elsewhere [1], but I also don't understand the hype here: | | >In the original North American SNES version the spell Holy was | renamed "Pearl", the summon "Jihad" was renamed to "Crusader", | and Hell's Rider to "Rider". Many sprites were also censored. | Overly revealing sprites, such as Siren, Lakshmi (Starlet), | Alluring Rider (Critic), Chadarnook (woman), Goddess, Power | (Hit), Magic, Lady (Girl), and another untargettable part on | the final boss, were censored. The smoke for Misty and her | palette-swaps was removed. Pub signs were changed to cafe | signs. | | >During the scene where Locke sees Celes imprisoned in South | Figaro, she is no longer being beaten by the guards in the GBA | version, and they merely taunt her. The censoring of Celes's | beating isn't from the localization; this is also present in | the Japanese GBA version. The scene where Celes is being | tortured by the Gestahlian Empire was removed because the | original Final Fantasy VI was created before the Japanese | ratings board, CERO, existed. | | >The conversation between Edgar and Relm during their first | meeting in Thamasa was changed. In the Japanese version, after | Edgar learned about Relm's age (10), he said to himself: "I | need to get a hold of myself... or it's going to be a crime". | In the English versions, Edgar says: "Not even a lady yet. | Here's hoping you're still around in eight years, kid". In the | Japanese versions, Relm used harsh language, especially for | someone her age. The overseas versions toned down the dialogue | so that, while still biting, her words are overall clean. | | >When climbing the Tower of Kefka, in the original version, | members of the cult of Kefka are said to be "praying" to him. | In the SNES version, this was changed to "thinking" about him. | | [1] | https://finalfantasy.fandom.com/wiki/Censorship#Final_Fantas... | qbasic_forever wrote: | It's not so much a controversy as just going back to produce a | version of the game as close to as was released in its native | market. Nintendo in the 80s and 90s had a strict policy of not | publishing games with explicit violence or gore (Mortal Kombat | on SNES famously has no red blood like the Genesis version), or | overt religious references (Castlevania games had some crosses | removed). | pvg wrote: | For whatever strange reason, people in this field call all | sorts of minor changes in the text and images to better fit | regional tastes and cultural norms 'censorship'. That's not to | say some of these changes aren't ill-conceived or silly but the | term makes it sound like something far more sinister than what | it is. | | https://finalfantasy.fandom.com/wiki/Censorship#Final_Fantas... | solarmist wrote: | From the link: | | >Kefka's line when the party flees from him on chocobos was | changed. In the Japanese version he says "hi kutsuso! | konokarihaBi zuFan shimasuyo!", literally translated to | "Arggg.... you scums! I will definitely pay you back for | this!". In the overseas release, depending on the version, he | either says "Son of a submariner! They'll pay for this..." | (SNES/PSX version) or "Son of a sandworm! You'll pay for | this..." (GBA/PC/iOS). | | Wow, yeah. I don't care about that level of "censorship," | especially from a "news" point of view. | | The uncensored images are pretty tame, too, as in a woman in | a sheet having her hips and butt partially uncovered vs. | covered. | | So, I'm glad people put in the effort to clean up little | things like this. I'm still confused why this got upvoted. | standardUser wrote: | Fans should also check out the Brave New World mod for the game | (excellent changes to combat and gameplay, plus tons of minor | tweaks and improvements) and the T edition (massive Japanese | expansion that was recently release in English). | arrosenberg wrote: | It never occurred to me to look for modded versions of these | games (though I'm aware that there are a ton of Pokemon mods). | Thanks for sharing those specific ones, at some point I'll get | the itch to play FF6 again and try one of those. | andrewclunn wrote: | If we're recommending the best alternative hacks, my favored | FF6 one is Final Fantasy 6: Divergent Paths | http://www.romhacking.net/hacks/5997/ | | And for other Super Nintendo greats: Super Metroid Turbo! | http://www.romhacking.net/hacks/4778/ Chrono Trigger + | http://www.romhacking.net/hacks/3691/ Zelda Randomizer | https://alttpr.com/en ___________________________________________________________________ (page generated 2022-02-02 23:00 UTC)