[HN Gopher] The Long S ___________________________________________________________________ The Long S Author : bryanrasmussen Score : 42 points Date : 2022-09-04 12:33 UTC (10 hours ago) (HTM) web link (en.wikipedia.org) (TXT) w3m dump (en.wikipedia.org) | vegesm wrote: | I always wondered where the integral sign was coming from. This | gives a very simple explanation: it's just the letter 's', the | shorthand for sum! | gumby wrote: | It's also smoother than the sigma, which visually incorporates | the fundamental theorem of calculus. | | In general I'm glad we use Leibniz's notation and not Newton's, | because my handwriting is messy. Though I did use dot and dot | dot in physics long ago. | HPsquared wrote: | And the uppercase sigma (S) used for summation is basically | the Greek 'S' (i.e. S for "Sum"). So it's just another S. | | Also, the capital pi (P) used for product notation, is | basically the Greek 'P' (i.e. P for "Product"). | akolbe wrote: | And Greek too has two versions of the lower-case sigma: s | (whose usage corresponds to that of the long s) and s for | use only in the word-final position (corresponding to the | terminal s as distinguished from the long s). | contravariant wrote: | Also if anyone knows an alphabet with a nice distinct 'P', | please donate it to your local mathematician, there's a | great shortage at the moment. | napolux wrote: | Came here to read the story of Esselunga ("esse lunga" means | "long s" in italian) the first italian supermarket chain, but I'm | not disappointed :P | schroeding wrote: | Fun fact from the German Wikipedia: | | > The ,,s" [...] is no violation of (modern German) orthography, | since the new [...] spelling rules do not prescribe how they | should be implemented allographically. | | Grossartig, but please don't, at least if you don't use | Blackletters! :D | akolbe wrote: | Germans have largely forgotten the rules governing the use of | the long s. So when they use Blackletters (Fraktur), for | example in advertising contexts, they often make mistakes. | johannes1234321 wrote: | > Grossartig | | The ss is aligature of s and z, so maybe Groszartig, or a | little bit different script: GrosZartig | aaaaaaaaaaab wrote: | So many people confuse it with an 'f'. E.g. search for the word | "Jagermeifter" for a good laugh :-) | tgsovlerkhgsel wrote: | Even knowing what it is, I can't help but pronounce it as an | "f" just for laughs and to make the spoken form sound as silly | as the written form looks to me. | TonyTrapp wrote: | https://debeste.de/upload/fbe0e08ce37286b7ab60ebdeaf43c33029... | :) | _dain_ wrote: | The most preftigious letter. | TazeTSchnitzel wrote: | The origin of the German ss is very intuitive once you know that | S can look like s and Z can look like ZH. | martin_a wrote: | All hail the beloved Esszett-Schnitten! | | For more on the letter though: | https://en.wikipedia.org/wiki/%C3%9F | ogogmad wrote: | Read the preface to the 1st edition of this thing, and prepare | for your mind to be blown: | https://en.wikipedia.org/wiki/Douay%E2%80%93Rheims_Bible | | Keep clicking "next" on this: | https://en.wikipedia.org/wiki/File:1609_Doway_Old_Testament.... | | In summary, they (the authors of Douay-Rheims) based their bible | translation on Jerome's 4th century Latin translation because | they believed that the extant Greek and Hebrew versions had been | corrupted by "Iewes and Heretikes". | andrepd wrote: | Why do pages end on a line with a single word set flush right? | pdw wrote: | That's the catchword, the first word of the next page. It | helps with keeping the pages in the correct order when | binding the book. It could also be an aid when reading aloud, | to give the reader one word of "buffer" when turning the | page. | pimlottc wrote: | I would guess it is to aid a speaker reading aloud so as not | to have an awkward pause between pages. | anon_123g987 wrote: | That's a preview of the first word of the next page. I guess | it helps to switch between pages more smoothly. | sph wrote: | Not sure what am I looking for, but damn, the typography and | typesetting of this 400 year old book is mind blowing. | b3morales wrote: | On page 3 the mix of double 'V's for 'W', 'u' for 'v', and | 'V' for 'U' ('IESVS' at the top) is quite intriguing. | dhosek wrote: | W, v and j were still pretty novel letters at that point. j | was typically used as a final form for i/j so you will see | things like the roman numeral for 3 represented as iij. V | tended to be used for U/V in capitals and u for u/v in | lowercase. W was often not a letter that was part of a | typefont and writing VV or vv was the only way to represent | it in print. The sixteenth century was the point where u | and i became the vowel forms and V and j became the | consonant forms. Later Latin is inconsistent in its use of | u/v and i/j, right down to dictionaries. I remember having | difficulty with my pocket Latin dictionary in college | because I would often forget that iam was listed as jam in | it (and similar instances of an initial consonantal i). | b3morales wrote: | Yes, but there _are_ 'w's in the text. Mixed in the same | sentence in one case with a 'vv'. | | > ...we send you here...you receiued the New...therof | shal not now... | | > ...impediments, which hitherto haue long hindered this | vvorke... | veltas wrote: | I would guess it's to justify the text. People would also | add/remove unnecessary vowels to fit a line better. | kwk1 wrote: | Interesting to note also the use of a as shorthand for an, | i.e. "the residue is in had" -> "the residue is in hand" | dejj wrote: | The rules governing long s differ between languages, see German | Wikipedia: | https://de.wikipedia.org/wiki/Langes_s#Regeln_in_anderen_Spr... | | The German rules are thus quite easy (contrary to the article): | | - never long s at the end of a syllable (mid-word or end-word) | | - everywhere else, use long s | | On a German Linux system it is conveniently mapped to Right-Alt+s | skellyclock wrote: | I bought a 1st edition KJV (1611 reproduction) that had these all | throughout. I couldn't make it past the introduction by the | 'tranflators' | layer8 wrote: | It always reads as if they were lisping. | teddyh wrote: | "translators" | dhosek wrote: | The oldest book in my personal library is from the eighteenth | century and frequently talks about the Catholic church sucking | money out of England. | akolbe wrote: | suck it and see? | veltas wrote: | My theory is typography killed the long s. It was much more | visually distinct in handwriting, in type it just looks like an f | without a line. | riffic wrote: | not to be confused with the Cool S | | https://en.wikipedia.org/wiki/Cool_S ___________________________________________________________________ (page generated 2022-09-04 23:01 UTC)