(C) Global Voices This story was originally published by Global Voices and is unaltered. . . . . . . . . . . Elecciones presidenciales en Mauritania: Decodificación con el político Khally Diallo [1] ['Jean Sovon'] Date: 2024-05-31 Desde el 28 de noviembre de 1960, día de su independencia, la República Islámica de Mauritania ha estado dirigida principalmente por militares. Pero con las elecciones presidenciales del 29 de junio tan cerca, la clase política mauritana sigue determinada a que el poder regrese a manos civiles, y que ahí se quede. La República Islámica de Mauritania fue colonia francesa y dominada por la presencia del desierto del Sahara. El oeste del país está rodeado por el océano Atlántico, que le ofrece un clima menos desértico. El país solo ha tenido dos presidentes civiles elegidos: Moktar Ould Daddah (1960-1978), primer presidente derrocado por Moustapha Ould Mohamed Saleck, y Sidi Mohamed Ould Cheikh Abdallahi ( Mohamed Ould Ghazouani, militar y presidente actual del país, es miembro del Unión por la República (UPR), fundada por Mohamed Ould Abdel Aziz, expresidente del país. Cerca de dos millones de electores deberán ir a las urnas para las elecciones del 29 de junio. Khally Diallo, miembro del partido político Frente Republicano por la Unidad y la Democracia (FRUD) y diputado de la Asamblea Nacional mauritana. Antes de participar en política, Diallo también trabajó como periodista y actor de la sociedad civil. Global Voices lo entrevistó por WhatsApp, y descifró lo que está en juego y las dificultades de las próximas elecciones e hizo un balance del actual presidente, Mohamed Ould Ghazouani. Jean Sovon (JS): ¿Cómo se presentan las elecciones presidenciales del 29 de junio de 2024? Khally Diallo (KD) : Actuellement, il y a un litige qui tourne autour de la crédibilité de la commission électorale nationale indépendante (CENI) et de l'autorité de l’État chargé d'organiser les élections dans nôtre pays. Le choix de la population mauritanienne doit être respecté. Il faut donc que l’État fasse preuve de responsabilité pour que le processus puisse se dérouler en toute transparence. Et nous allons dans ce sens avoir des concertations que nous espérons fructueuses avec toute l'opposition pour sécuriser et protéger le vote. De notre côté, nous préparons ces élections avec beaucoup de sérénité, nous sommes très confiants. Nous allons à la rencontre de nos compatriotes militants et sympathisants à l'intérieur du pays à travers nos caravanes. Nous avons de très bon retours et marchons avec beaucoup d'enthousiasme vers une victoire au soir du 29 juin prochain. Khally Diallo (KD): En este momento, se discute la credibilidad de la Comisión Electoral Nacional Independiente (CENI) y la autoridad del Estado encargado de organizar las elecciones en nuestro país. Se debe respetar la elección del pueblo mauritano. Por tanto, el Estado debe dar muestras de responsabilidad para que el proceso se desarrolle con total transparencia. Para eso, celebraremos lo que esperamos sean consultas fructíferas con toda la oposición para asegurar y proteger el voto. Por nuestra parte, nos preparamos para estas elecciones con mucha serenidad y estamos muy confiados. Estamos encontrándonos con nuestros compatriotas, activistas y simpatizantes en el interior del país a través de nuestras caravanas. Estamos recibiendo muy buenas reacciones, y marchamos con gran entusiasmo hacia la victoria la noche del 29 de junio. JS: ¿El proceso político está lo suficientemente abierto como para permitir que participen todos los partidos políticos? ¿Participa la sociedad civil en el proceso? KD : Il y a un système de parrainage imposé par le système en place qui demande à chaque candidat d'être soutenu par 5 maires et 95 conseillers municipaux. Ceux qui me suivent savent que j'ai toujours dit et répété partout qu'il faut revoir ce système de parrainage qui parfois vise à éliminer de manière ciblée des acteurs et mouvances politiques. Nous devons dépasser ces méthodes ancestrales qui visent seulement à éliminer les candidats à travers un filtrage malsain. Je suis pour le parrainage, mais je propose une concertation de toute la classe politique pour établir un système de parrainage beaucoup plus transparent pour honorer notre démocratie. Néanmoins, je me réjouis de la participation de certaines figures incontestable de l'arène politique. Concernant la société civile, je salue certaines initiatives qui réclament un processus transparent, mais je trouve qu'il faut les impliquer davantage pour un processus inclusif et transparent. La société civile joue un rôle prépondérant dans le processus électoral dans toutes les démocraties et il est impératif pour nous de faire plus de place à cette dernière pour des élections libres et transparentes. KD: Existe un sistema de padrinazgo impuesto por el sistema actual, que exige que cada candidato tenga el apoyo de cinco alcaldes y de 95 concejales. Quienes me siguen saben que he dicho una y otra vez que tenemos que revisar este sistema de patrocinio, que a veces pretende eliminar a actores y movimientos políticos selectivamente. Tenemos que superar estos métodos ancestrales, que solo pretenden eliminar candidatos a través de un escrutinio poco saludable. Estoy a favor del padrinazgo, pero propongo que toda la clase política colabore para establecer un sistema de mucho más transparente que haga honor a nuestra democracia. No obstante, celebro la participación de algunas figuras indiscutibles en la arena política. En cuanto a la sociedad civil, veo con satisfacción algunas iniciativas que buscan un proceso transparente, pero creo que deben participar más si queremos que el proceso sea integrador y transparente. La sociedad civil desempeña un papel clave en el proceso electoral en todas las democracias, y es imperativo que le demos más cabida si queremos tener elecciones libres y transparentes. JS: ¿Cómo valora el primer mandato de Mohamed Ould Ghazouani como presidente? ¿Es su partido el favorito para las elecciones del 29 de junio? KD : Tout d'abord je veux apporter tout mon soutien à la population mauritanienne car ces cinq dernières années ont été d'une difficulté extraordinaire. Ce mandat est d'une médiocrité exceptionnelle, nous avons connu toutes sortes d'humiliation tant au niveau national qu'à l'international. A titre d'exemple : plus de 3 000 Mauritaniens ont fui le pays via le Nicaragua pour vivre aux USA ; la mort du jeune Oumar Diop dans un commissariat ; la mort d'Ould Cheine, activiste, lui aussi dans un commissariat ; celle de Mohamed Lemine Seck qui a reçu une balle tirée par un policier lors d'une manifestation dans le sud de la Mauritanie. Jamais la justice n'a été rendue. Pour ma part, le bilan de Ghazouani est totalement catastrophique que ce soit au niveau économique, social, sécurité, politique… Le taux de chômage ne cesse d'augmenter, la corruption se propage comme un virus dans notre pays. Les Mauritaniens vivent difficilement et ont beaucoup souffert avec ce régime. En outre, je le dis haut et fort: le parti au pouvoir ne peut aucunement sortir vainqueur de ces prochaines élections si toutes les dispositions sont prises pour un processus libre et transparent. Les populations veulent en finir avec ce système. Le peuple a déjà exprimé son ras-le-bol et veut sanctionner ce système. Ghazouani a perdu la confiance du peuple mauritanien. KD: En primer lugar, quisiera dar todo mi apoyo al pueblo de Mauritania, porque estos últimos cinco años han sido sumamente difíciles. Esta legislatura ha sido excepcionalmente mediocre, y hemos sufrido todo tipo de humillaciones, dentro y fuera del país. Por ejemplo: más de 30 000 mauritanos han huido del país por Nicaragua para vivir en Estados Unidos; la muerte del joven Oumar Diop en una comisaría; la muerte de Ould Cheine, activista, también en una comisaría; la de Mohamed Lemine Seck, a quien la Policía abaleó en una manifestación en el sur de Mauritania. Nunca se ha hecho justicia. En mi opinión, el balance de Ghazouani es totalmente catastrófico en términos económicos, sociales, de seguridad y políticos. La tasa de desempleo sigue en aumento y la corrupción se extiende como un virus en nuestro país. Los mauritanos lo están pasando mal y han sufrido mucho bajo este régimen. Es más, lo digo alto y claro: es imposible que el partido en el poder salga victorioso de estas próximas elecciones si se toman todas las medidas para garantizar un proceso libre y transparente. El pueblo quiere que se ponga fin a este sistema. El pueblo ya ha expresado su descontento y quiere castigar este sistema. Ghazouani ha perdido la confianza del pueblo mauritano. JS: ¿Cuáles son los principales retos de estas elecciones? ¿Cuál debe ser la prioridad del próximo presidente de Mauritania? ¿Y la esclavitud en el país? KD : Les grands défis et enjeux de ces scrutins sont l'organisation en elle-même du scrutin en toute transparence ; il faut donner la possibilité aux Mauritaniens de choisir en toute liberté leur président. La jeunesse est particulièrement excitée et suit de près le processus. J'en appelle donc à la vigilance et au respect strict et minutieux du processus en toute clarté. L’esclavage dans notre pays reste un sujet omniprésent, je le regrette très fort et salue les efforts des organisateurs comme SOS Esclaves et autres. J’invite nos autorités à faire plus d'efforts, car c'est inacceptable que ce sujet demeure toujours un problème au 21ème siècle. Il faut alourdir davantage les sanctions à l'encontre de toutes ces personnes inhumaines qui pratiquent cette connerie. KD: Los principales retos y asuntos en juego en estas elecciones son la organización del propio escrutinio con total transparencia; los mauritanos deben tener la oportunidad de elegir a su presidente con total libertad. Los jóvenes están especialmente entusiasmados y siguen de cerca el proceso. Por eso, hago un llamado a la vigilancia y al respeto estricto y meticuloso del proceso con toda claridad. La esclavitud en nuestro país sigue siendo un problema, lo lamento mucho y saludo los esfuerzos de organizadores como SOS Esclavos y otros. Pido a nuestras autoridades que hagan más, porque es inaceptable que esta cuestión siga siendo un problema en el siglo XXI. Hay que endurecer las penas contra todos estos inhumanos que practican este crimen. JS: Mauritania ha estado plagada de golpes de Estado y violencia yihadista mucho tiempo, y ahora es un país estable y seguro, a diferencia de otros países del Sahel. ¿Es esto un éxito para el régimen actual? KD : La Mauritanie doit d'abord en finir avec l'armée au pouvoir et laisser les civils diriger ce pays. Ceci pose déjà un sérieux problème pour notre pays. Je n'ai jamais été d'accord avec les coups d'État mais je trouve que le plus important pour la stabilité dans notre pays c'est d'abord de combattre les militaires politiciens. Le régime en place fait partie d'un système de militaires qui a pris ce pays en otage. Et nous en finirons définitivement avec ce système le 29 juin prochain, inch’Allah. Nous avons la certitude que cette année la voix des urnes sera entendue et que nous mettrons un terme à cette anomalie démocratique. J'aimerais d'ailleurs saisir l'opportunité que vous m'offrez pour faire un ultime appel à la jeunesse pour se débarrasser de ce système. KD: Primero, Mauritania debe acabar con el Ejército que gobierna y permitir que los civiles dirijan el país. Esto ya supone un grave problema para nuestro país. Nunca he sido partidario de los golpes de Estado, pero creo que lo más importante para la estabilidad de nuestro país es luchar primero contra los políticos militares. El régimen actual forma parte de un sistema militar que ha tomado a este país como rehén. Y pondremos fin a este sistema de una vez por todas el 29 de junio, Dios mediante. Estamos seguros de que este año se oirá la voz de las urnas y que pondremos fin a esta anomalía democrática. Aprovecho la ocasión para hacer un último llamado a los jóvenes para que acaben con este sistema. Leer nuestra categoría especial: Sahel: La mayor crisis terrorista del mundo En vista de los grandes problemas y desafíos que plantean la corrupción y la esclavitud en el país, la batalla por el cargo supremo promete ser muy dura entre el presidente y los candidatos. [END] --- [1] Url: https://es.globalvoices.org/2024/05/31/elecciones-presidenciales-en-mauritania-decodificacion-con-el-politico-khally-diallo/ Published and (C) by Global Voices Content appears here under this condition or license: https://globalvoices.org/about/global-voices-attribution-policy/. via Magical.Fish Gopher News Feeds: gopher://magical.fish/1/feeds/news/globalvoices/