Myths of Fire
The Ministry of Fire
The celestial organization of Fire is the fifth Ministry, and is presided over by a President, Lo Hsüan, whose titular designation is Huo-tê Hsing-chün, 'Stellar Sovereign of the Fire-virtue,' with five subordinate ministers, four of whom are star-gods, and the fifth a "celestial prince who receives fire": Chieh-huo T'ien-chün. Like so many other Chinese deities, the five were all ministers of the tyrant emperor Chou.
It is related that Lo Hsüan was originally a Taoist priest known as Yen-chung Hsien, of the island Huo-lung, 'Fire-dragon.' His face was the colour of ripe fruit of the jujube-tree, his hair and beard red, the former done up in the shape of a fish-tail, and he had three eyes. He wore a red cloak ornamented with the pa kua; his horse snorted flames from its nostrils and fire darted from its hoofs.
While fighting in the service of the son of the tyrant emperor, Lo Hsüan suddenly changed himself into a giant with three heads and six arms. In each of his hands he held a magic weapon. These were a seal which reflected the heavens and the earth, a wheel of the five fire-dragons, a gourd containing ten thousand fire-crows, and, in the other hands, two swords which floated like smoke, and a column of smoke several thousands of li long enclosing swords of fire.
A Conflagration
Having arrived at the city of Hsi Ch'i, Lo Hsüan sent forth his smoke-column, the air was filled with swords of fire, the ten thousand fire-crows, emerging from the gourd, spread themselves over the town, and a terrible conflagration broke out, the whole place being ablaze in a few minutes.
At this juncture there appeared in the sky the Princess Lung Chi, daughter of Wang-mu Niang-niang; forthwith she spread over the city her shroud of mist and dew, and the fire was extinguished by a heavy downpour of rain. All the mysterious mechanisms of Lo Hsüan lost their efficacy, and the magician took to his heels down the side of the mountain. There he was met by Li, the Pagoda-bearer, [28] who threw his golden pagoda into the air. The pagoda fell on Lo Hsüan's head and broke his skull.
C'ih Ching-tzu
Of the various fire-gods, Ch'ih Ching-tzu, the principle of spiritual fire, is one of the five spirits representing the Five Elements. He is Fire personified, which has its birth in the south, on Mount Shih-t'ang. He himself and everything connected with him--his skin, hair, beard, trousers, cloak of leaves, etc.--are all of the colour of fire, though he is sometimes represented with a blue cap resembling the blue tip of a flame. He appeared in the presence of Huang Lao in a fire-cloud. He it was who obtained fire from the wood of the mulberry-tree, and the heat of this fire, joined with the moisture of water, developed the germs of terrestrial beings.
The Red Emperor
Chu Jung, though also otherwise personified, is generally regarded as having been a legendary emperor who made his first appearance in the time of Hsien Yuan (2698-2598 B.C.). In his youth he asked Kuang-shou Lao-jên, 'Old Longevity,' to grant him immortality. "The time has not yet come," replied Old Longevity; "before it does you have to become an emperor. I will give you the means of reaching the end you desire. Give orders that after you are dead you are to be buried on the southern slope of the sacred mountain Hêng Shan; there you will learn the doctrine of Ch'ih Ching-tzu and will become immortal."
The Emperor Hsien Yüan, having abdicated the throne, sent for Chu Jung, and bestowed upon him the crown. Chu Jung, having become emperor, taught the people the use of fire and the advantages to be derived therefrom. In those early times the forests were filled with venomous reptiles and savage animals; he ordered the peasants to set fire to the brushwood to drive away these dangerous neighbours and keep them at a distance. He also taught his subjects the art of purifying, forging, and welding metals by the action of fire. He was nicknamed Ch'ih Ti, 'the Red Emperor.' He reigned for more than two hundred years, and became an Immortal, His capital was the ancient city of Kuei, thirty li north-east of Hsin-chêng Hsien, in the Prefecture of K'ai-fêng Fu, Honan. His tomb is on the southern slope of Heng Shan. The peak is known as Chu Jung Peak. His descendants, who went to live in the south, were the ancestors of the Directors of Fire.
Hui Lu
The most popular God of Fire, however, is Hui Lu, a celebrated magician who, according to the Shên hsien t'ung chien, lived some time before the reign of Ti K'u (2436-2366 B.C.), the father of Yao the Great, and had a mysterious bird named Pi Fang and a hundred other fire-birds shut up in a gourd. He had only to let them out to set up a conflagration which would extend over the whole country.
Huang Ti ordered Chu Jung to fight Hui Lu and also to subdue the rebel Chih Yu. Chu Jung had a large bracelet of pure gold--a most wonderful and effective weapon. He hurled it into the air, and it fell on Hui Lu's neck, throwing him to the ground and rendering him incapable of moving. Finding resistance impossible, he asked mercy from his victor and promised to be his follower in the spiritual contests. Subsequently he always called himself Huo-shih Chih T'u, 'the Disciple of the Master of Fire.'
The Fire-emperor
Shen Nung, the God of Agriculture, also adds to his other functions those appertaining to the God of Fire, the reason being that when he succeeded the Emperor Fu Hsi on the throne he adopted fire as the emblem of his government, just as Huang Ti adopted the symbol of Earth. Thus he came to be called Huo Ti, the 'Fire-emperor.' He taught his subjects the use of fire for smelting metals and making implements and weapons, and the use of oil in lamps, etc. All the divisions of his official hierarchy were connected in some way with this element; thus, there were the Ministers of Fire generally, the officers of Fire of the North, South, etc. Becoming thus doubly the patron of fire, a second fire symbol (huo) was added to his name, changing it from Huo Ti, 'Fire-emperor,' to Yen Ti, 'Blazing Emperor,'
Myths of Epidemics, Medicine, Exorcism, Etc.
The Ministry of Epidemics
The gods of epidemics, etc., belong to the sixth, ninth, second, and third celestial Ministries. The composition of the Ministry of Epidemics is arranged differently in different works as Epidemics (regarded as epidemics on earth, but as demons in Heaven) of the Centre, Spring, Summer, Autumn, and Winter, or as the marshals clothed in yellow, green, red, white, and blue respectively, or as the Officers of the East, West, South, and North, with two additional members: a Taoist who quells the plague, and the Grand Master who exhorts people to do right.
With regard to the Ministry of Seasonal Epidemics, it is related that in the sixth moon of the eleventh year (A.D. 599) of the reign of Kao Tsu, founder of the Sui dynasty, five stalwart persons appeared in the air, clothed in robes of five colours, each carrying different objects in his hands: the first a spoon and earthenware vase, the second a leather bag and sword, the third a fan, the fourth a club, the fifth a jug of fire. The Emperor asked Chang Chü-jên, his Grand Historiographer, who these were and if they were benevolent or evil spirits. The official answered: "These are the five powers of the five directions. Their appearance indicates the imminence of epidemics, which will last throughout the four seasons of the year." "What remedy is there, and how am I to protect the people?" inquired the Emperor. "There is no remedy," replied the official, "for epidemics are sent by Heaven." During that year the mortality was very great. The Emperor built a temple to the five persons, and bestowed upon them the title of Marshals to the Five Spirits of the Plague. During that and the following dynasty sacrifices were offered to them on the fifth day of the fifth moon.
The President of the Ministry
The following particulars are given concerning the President of the Ministry, whose name was Lü Yüeh. He was an old Taoist hermit, living at Chiu-lung Tao, 'Nine-dragon Island,' who became an Immortal. The four members of the Ministry were his disciples. He wore a red garment, had a blue face, red hair, long teeth, and three eyes. His war-horse was named the Myopic Camel. He carried a magic sword, and was in the service of Chou Wang, whose armies were concentrated at Hsi Ch'i. In a duel with Mu-cha, brother of No-cha, he had his arm severed by a sword-cut. In another battle with Huang T'ien-hua, son of Huang Fei-hu, he appeared with three heads and six arms. In his many hands he held the celestial seal, plague microbes, the flag of plague, the plague sword, and two mysterious swords. His faces were green, and large teeth protruded from his mouths. Huang T'ien-hua threw his magic weapon, Huo-lung Piao, and hit him on the leg. Just at that moment Chiang Tzu-ya arrived with his goblin-dispelling whip and felled him with a blow. He was able, however, to rise again, and took to flight.
The Plague-disseminating Umbrellas
Resolved to avenge his defeat, he joined General Hsü Fang, who was commanding an army corps at Ch'uan-yün Kuan. Round the mountain he organized a system of entrenchments and of infection against their enemies. Yang Chien released his celestial hound, which bit Lü Yüeh on the crown of his head. Then Yang Jên, armed with his magic fan, pursued Lü Yüeh and compelled him to retreat to his fortress. Lü Yüeh mounted the central raised part of the embattled wall and opened all his plague-disseminating umbrellas, with the object of infecting Yang Jên, but the latter, simply by waving his fan, reduced all the umbrellas to dust, and also burned the fort, and with it Lü Yüeh.
Similar wonderful achievements are related in short notices in the Fêng shên yen i of the four other officers of the Ministry.
Li P'ing, the sixth officer of the Ministry, met a like fate to that of Lü Yüeh after having failed to induce the latter to abandon the cause of the Shang dynasty for that of Chou.
The Five Graduates
In Père Henri Doré's Recherches sur les Superstitions en Chine is given an interesting legend concerning five other gods of epidemics. These gods are called the Wu Yüeh, 'Five Mountains,' and are worshipped in the temple San-i Ko at Ju-kao, especially in outbreaks of contagious diseases and fevers. A sufferer goes to the temple and promises offerings to the gods in the event of recovery. The customary offering is five small wheaten loaves, called shao ping, and a pound of meat.
The Wu Yüeh are stellar devils whom Yü Huang sent to be reincarnated on earth. Their names were T'ien Po-hsüeh, Tung Hung-wên, Ts'ai Wên-chü, Chao Wu-chên, and Huang Ying-tu, and they were reincarnated at Nan-ch'ang Fu, Chien-ch'ang Fu, Yen-mên Kuan, Yang Chou, and Nanking respectively. They were all noted for their brilliant intellects, and were clever scholars who passed their graduate's examination with success.
When Li Shih-min ascended the throne, in A.D. 627, he called together all the literati of the Empire to take the Doctor's Examination in the capital. Our five graduates started for the metropolis, but, losing their way, were robbed by brigands, and had to beg help in order to reach the end of their journey. By good luck they all met in the temple San-i Ko, and related to each other the various hardships they had undergone. But when they eventually reached the capital the examination was over, and they were out in the streets without resources. So they took an oath of brotherhood for life and death. They pawned some of the few clothes they possessed, and buying some musical instruments formed themselves into a band of strolling musicians.
The first bought a drum, the second a seven-stringed guitar, the third a mandolin, the fourth a clarinet, and the fifth and youngest composed songs.
Thus they went through the streets of the capital giving their concerts, and Fate decreed that Li Shih-min should hear their melodies. Charmed with the sweet sounds, he asked Hsü Mao-kung whence came this band of musicians, whose skill was certainly exceptional. Having made inquiries, the minister related their experiences to the Emperor. Li Shih-min ordered them to be brought into his presence, and after hearing them play and sing appointed them to his private suite, and henceforth they accompanied him wherever he went.
The Emperors Strategy
The Emperor bore malice toward Chang T'ien-shih, the Master of the Taoists, because he refused to pay the taxes on his property, and conceived a plan to bring about his destruction. He caused a spacious subterranean chamber to be dug under the reception-hall of his palace. A wire passed through the ceiling to where the Emperor sat. He could thus at will give the signal for the music to begin or stop. Having stationed the five musicians in this subterranean chamber, he summoned the Master of the Taoists to his presence and invited him to a banquet. During the course of this he pulled the wire, and a subterranean babel began.
The Emperor pretended to be terrified, and allowed himself to fall to the ground. Then, addressing himself to the T'ien-shih, he said: "I know that you can at will catch the devilish hobgoblins which molest human beings. You can hear for yourself the infernal row they make in my palace. I order you under penalty of death to put a stop to their pranks and to exterminate them."
The Musicians are Slain
Having spoken thus, the Emperor rose and left. The Master of the Taoists brought his projecting mirror, and began to seek for the evil spirits. In vain he inspected the palace and its precincts; he could discover nothing. Fearing that he was lost, he in despair threw his mirror on the floor of the reception-hall.
A minute later, sad and pensive, he stooped to pick it up; what was his joyful surprise when he saw reflected in it the subterranean room and the musicians! At once he drew five talismans on yellow paper, burned them, and ordered his celestial general, Chao Kung-ming, to take his sword and kill the five musicians. The order was promptly executed, and the T'ien-shih informed the Emperor, who received the news with ridicule, not believing it to be true. He went to his seat and pulled the wire, but all remained silent. A second and third time he gave the signal, but without response. He then ordered his Grand Officer to ascertain what had happened. The officer found the five graduates bathed in their blood, and lifeless.
The Emperor, furious, reproached the Master of the Taoists. "But," replied the T'ien-shih, "was it not your Majesty who ordered me under pain of death to exterminate the authors of this pandemonium?" Li Shih-min could not reply. He dismissed the Master of the Taoists and ordered the five victims to be buried.
The Emperor Tormented
After the funeral ceremonies, apparitions appeared at night in the place where they had been killed, and the palace became a babel. The spirits threw bricks and broke the tiles on the roofs.
The Emperor ordered his uncomfortable visitors to go to the T'ien-shih who had murdered them. They obeyed, and, seizing the garments of the Master of the Taoists, swore not to allow him any rest if he would not restore them to life.
To appease them the Taoist said: "I am going to give each of you a wonderful object. You are then to return and spread epidemics among wicked people, beginning in the imperial palace and with the Emperor himself, with the object of forcing him to canonize you."
One received a fan, another a gourd filled with fire, the third a metallic ring to encircle people's heads, the fourth a stick made of wolves' teeth, and the fifth a cup of lustral water.
The spirit-graduates left full of joy, and made their first experiment on Li Shih-min. The first gave him feverish chills by waving his fan, the second burned him with the fire from his gourd, the third encircled his head with the ring, causing him violent headache, the fourth struck him with his stick, and the fifth poured out his cup of lustral water on his head.
The same night a similar tragedy took place in the palace of the Empress and the two chief imperial concubines.
T'ai-po Chin-hsing, however, informed Yü Huang what had happened, and, touched with compassion, he sent three Immortals with pills and talismans which cured the Empress and the ladies of the palace.
The Graduates Canonized
Li Shih-min, having also recovered his health, summoned the five deceased graduates and expressed his regret for the unfortunate issue of his design against the T'ien-shih. He proceeded: "To the south of the capital is the temple San-i Ko. I will change its name to Hsiang Shan Wu Yüeh Shên, 'Fragrant Hill of the Five Mountain Spirits.' On the twenty-eighth day of the ninth moon betake yourselves to that temple to receive the seals of your canonization." He conferred upon them the title of Ti, 'Emperor.'
The Ministry of Medicine
The celestial Ministry of Medicine is composed of three main divisions comprising: (1) the Ancestral Gods of the Chinese race; (2) the King of Remedies, Yao Wang; and (3) the Specialists. There is a separate Ministry of Smallpox. This latter controls and cures smallpox, and the establishment of a separate celestial Ministry is significant of the prevalence and importance of the affliction. The ravages of smallpox in China, indeed, have been terrific: so much so, that, until recent years, it was considered as natural and inevitable for a child to have smallpox as for it to cut its teeth. One of the ceremonial questions addressed by a visitor to the parent of a child was always Ch'u la hua'rh mei yu? "Has he had the smallpox?" and a child who escaped the scourge was often, if not as a rule, regarded with disfavour and, curiously enough, as a weakling. Probably the train of thought in the Chinese mind was that, as it is the fittest who survive, those who have successfully passed through the process of "putting out the flowers" have proved their fitness in the struggle for existence. Nowadays vaccination is general, and the number of pockmarked faces seen is much smaller than it used to be--in fact, the pockmarked are now the exception. But, as far as I have been able to ascertain, the Ministry of Smallpox has not been abolished, and possibly its members, like those of some more mundane ministries, continue to draw large salaries for doing little or no work.
The Medicine-gods
The chief gods of medicine are the mythical kings P'an Ku, Fu Hsi, Shên Nung, and Huang Ti. The first two, being by different writers regarded as the first progenitor or creator of the Chinese people, are alternatives, so that Fu Hsi, Shên Nung, and Huang Ti may be said to be a sort of ancestral triad of medicine-gods, superior to the actual God or King of Medicine, Yao Wang. Of P'an Ku we have spoken sufficiently in Chapter III, and with regard to Fu Hsi, also called T'ien Huang Shih, 'the Celestial Emperor,' the mythical sovereign and supposed inventor of cooking, musical instruments, the calendar, hunting, fishing, etc., the chief interest for our present purpose centres in his discovery of the pa kua, or Eight Trigrams. It is on the strength of these trigrams that Fu Hsi is regarded as the chief god of medicine, since it is by their mystical power that the Chinese physicians influence the minds and maladies of their patients. He is represented as holding in front of him a disk on which the signs are painted.
The Ministry of Exorcism
The Ministry of Exorcism is a Taoist invention and is composed of seven chief ministers, whose duty is to expel evil spirits from dwellings and generally to counteract the annoyances of infernal demons. The two gods usually referred to in the popular legends are P'an Kuan and Chung K'uei. The first is really the Guardian of the Living and the Dead in the Otherworld, Fêng-tu P'an Kuan (Fêng-tu or Fêng-tu Ch'êng being the region beyond the tomb). He was originally a scholar named Ts'ui Chio, who became Magistrate of Tz'u Chou, and later Minister of Ceremonies. After his death he was appointed to the spiritual post above mentioned. His best-known achievement is his prolongation of the life of the Emperor T'ai Tsung of the T'ang dynasty by twenty years by changing i, 'one,' into san, 'three,' in the life-register kept by the gods. The term P'an Kuan is, however, more generally used as the designation of an officer or civil or military attendant upon a god than of any special individual, and the original P'an Kuan, 'the Decider of Life in Hades,' has been gradually supplanted in popular favour by Chung K'uei, 'the Protector against Evil Spirits.'
The Exorcism of 'Emptiness and Devastation'
The Emperor Ming Huang of the T'ang dynasty, also known as T'ang Hsüan Tsung, in the reign-period K'ai Yüan (A.D. 712-742), after an expedition to Mount Li in Shensi, was attacked by fever. During a nightmare he saw a small demon fantastically dressed in red trousers, with a shoe on one foot but none on the other, and a shoe hanging from his girdle. Having broken through a bamboo gate, he took possession of an embroidered box and a jade flute, and then began to make a tour of the palace, sporting and gambolling. The Emperor grew angry and questioned him. "Your humble servant," replied the little demon, "is named Hsü Hao, 'Emptiness and Devastation,'" "I have never heard of such a person," said the Emperor. The demon rejoined, "Hsü means to desire Emptiness, because in Emptiness one can fly just as one wishes; Hao, 'Devastation,' changes people's joy to sadness. "The Emperor, irritated by this flippancy, was about to call his guard, when suddenly a great devil appeared, wearing a tattered head-covering and a blue robe, a horn clasp on his belt, and official boots on his feet. He went up to the sprite, tore out one of his eyes, crushed it up, and ate it. The Emperor asked the newcomer who he was. "Your humble servant," he replied, "is Chung K'uei, Physician of Tung-nan Shan in Shensi. In the reign-period Wu Tê (A.D. 618-627) of the Emperor Kao Tsu of the T'ang dynasty I was ignominiously rejected and unjustly defrauded of a first class in the public examinations. Overwhelmed with shame, I committed suicide on the steps of the imperial palace. The Emperor ordered me to be buried in a green robe [reserved for members of the imperial clan], and out of gratitude for that favour I swore to protect the sovereign in any part of the Empire against the evil machinations of the demon Hsü Hao." At these words the Emperor awoke and found that the fever had left him. His Majesty called for Wu Tao-tzu (one of the most celebrated Chinese artists) to paint the portrait of the person he had seen in his dream. The work was so well done that the Emperor recognized it as the actual demon he had seen in his sleep, and rewarded the artist with a hundred taels of gold. The portrait is said to have been still in the imperial palace during the Sung dynasty.
Another version of the legend says that Chung K'uefs essay was recognized by the examiners as equal to the work of the best authors of antiquity, but that the Emperor rejected him on account of his extremely ugly features, whereupon he committed suicide in his presence, was honoured by the Emperor and accorded a funeral as if he had been the successful first candidate, and canonized with the title of Great Spiritual Chaser of Demons for the Whole Empire.
The Goddess of Mercy
The Guardian Angel of Buddhism
As Mary is the guiding spirit of Rome, so is Kuan Yin of the Buddhist faith.
According to a beautiful Chinese legend, Kuan Yin. when about to enter Heaven, heard a cry of anguish rising from the earth beneath her, and, moved by pity, paused as her feet touched the glorious threshold. Hence her name 'Kuan (Shih) Yin' (one who notices or hears the cry, or prayer, of the world).
Kuan Yin was at one time always represented as a man; but in the T'ang dynasty and Five Dynasties we find him represented as a woman, and he has been generally, though not invariably, so represented since that time.
In old Buddhism Shâkyamuni was the chief god, and in many temples he still nominally occupies the seat of honour, but he is completely eclipsed by the God or Goddess of Mercy.
"The men love her, the children adore her, and the women chant her prayers. Whatever the temple may be, there is nearly always a chapel for Kuan Yin within its precincts; she lives in many homes, and in many, many hearts she sits enshrined. She is the patron goddess of mothers, and when we remember the relative value of a son in Chinese estimation we can appreciate the heartiness of the worship. She protects in sorrow, and so millions of times the prayer is offered, 'Great mercy, great pity, save from sorrow, save from suffering,' or, as it is in the books, 'Great mercy, great pity, save from misery, save from evil, broad, great, efficacious, responsive Kuan Yin Buddha,' She saves the tempest-tossed sailor, and so has eclipsed the Empress of Heaven, who, as the female Neptune, is the patroness of seamen; in drought the mandarins worship the Dragon and the Pearly Emperor, but if they fail the bronze Goddess of Mercy from the hills brings rain. Other gods are feared, she is loved; others have black, scornful faces, her countenance is radiant as gold, and gentle as the moon-beam; she draws near to the people and the people draw near to her. Her throne is upon the Isle of Pootoo [P'u T'o], to which she came floating upon a water-lily. She is the model of Chinese beauty, and to say a lady or a little girl is a 'Kuan Yin' is the highest compliment that can be paid to grace and loveliness. She is fortunate in having three birthdays, the nineteenth of the second, sixth, and ninth moons." There are many metamorphoses of this goddess.
The Buddhist Saviour
"She is called Kuan Yin because at any cry of misery she 'hears the voice and removes the sorrow.' Her appellation is 'Taking-away-fear Buddha,' If in the midst of the fire the name of Kuan Yin is called, the fire cannot burn; if tossed by mountain billows, call her name, and shallow waters will be reached. If merchants go across the sea seeking gold, silver, pearls, and precious stones, and a storm comes up and threatens to carry the crew to the evil devil's kingdom, if one on board calls on the name of Kuan Yin, the ship will be saved. If one goes into a conflict and calls on the name of Kuan Yin, the sword and spear of the enemy fall harmless. If the three thousand great kingdoms are visited by demons, call on her name, and these demons cannot with an evil eye look on a man. If, within, you have evil thoughts, only call on Kuan Yin, and your heart will be purified, Anger and wrath may be dispelled by calling on the name of Kuan Yin. A lunatic who prays to Kuan Yin will become sane. Kuan Yin gives sons to mothers, and if the mother asks for a daughter she will be beautiful. Two men--one chanting the names of the 6,200,000 Buddhas, in number like the sands of the Ganges, and the other simply calling on Kuan Yin--have equal merit. Kuan Yin may take the form of a Buddha, a prince, a priest, a nun, a scholar, any form or shape, go to any kingdom, and preach the law throughout the earth."
Miao Chuang desires an Heir
In the twenty-first year of the reign of Ta Hao, the Great Great One, of the Golden Heavenly Dynasty, a man named P'o Chia, whose first name was Lo Yü, an enterprising kinglet of Hsi Yii, seized the throne for twenty years, after carrying on a war for a space of three years. His kingdom was known as Hsing Lin, and the title of his reign as Miao Chuang.
The kingdom of Hsing Lin was, so says the Chinese writer, situated between India on the west, the kingdom of T'ien Cheng on the south, and the kingdom of Siam on the north, and was 3000 li in length. The boundaries differ according to different authors. Of this kingdom the two pillars of State were the Grand Minister Chao Chen and the General Ch'u Chieh. The Queen Pao Tê, whose maiden name was Po Ya, and the King Miao Chuang had lived nearly half a century without having any male issue to succeed to the throne. This was a source of great grief to them. Po Ya suggested to the King that the God of Hua Shan, the sacred mountain in the west, had the reputation of being always willing to help; and that if he prayed to him and asked his pardon for having shed so much blood during the wars which preceded his accession to the throne he might obtain an heir.
Welcoming this suggestion, the King sent for Chao Chên and ordered him to dispatch to the temple of Hua Shan the two Chief Ministers of Ceremonies, Hsi Hêng-nan and Chih Tu, with instructions to request fifty Buddhist and Taoist priests to pray for seven days and seven nights in order that the King might obtain a son. When that period was over, the King and Queen would go in person to offer sacrifices in the temple.
Prayers to the Gods
The envoys took with them many rare and valuable presents, and for seven days and seven nights the temple resounded with the sound of drums, bells, and all kinds of instruments, intermingled with the voices of the praying priests. On their arrival the King and Queen offered sacrifices to the god of the sacred mountain.
But the God of Hua Shan knew that the King had been deprived of a male heir as a punishment for the bloody hecatombs during his three years' war. The priests, however, interceded for him, urging that the King had come in person to offer the sacrifices, wherefore the God could not altogether reject his prayer. So he ordered Ch'ien-li Yen, 'Thousand-li Eye,' and Shun-fêng Erh, 'Favourable-wind Ear,' [29] to go quickly and ascertain if there were not some worthy person who was on the point of being reincarnated into this world.
The two messengers shortly returned, and stated that in India, in the Chiu Ling Mountains, in the village of Chih-shu Yüan, there lived a good man named Shih Ch'in-ch'ang, whose ancestors for three generations had observed all the ascetic rules of the Buddhists. This man was the father of three children, the eldest Shih Wên, the second Shih Chin, and the third Shih Shan, all worthy followers of the great Buddha.
The Murder of the Tais
Wang Chê, a brigand chief, and thirty of his followers, finding themselves pursued and harassed by the Indian soldiers, without provisions or shelter, dying of hunger, went to Shih Wên and begged for something to eat. Knowing that they were evildoers, Shih Wên and his two brothers refused to give them anything; if they starved, they said, the peasants would no longer suffer from their depredations. Thereupon the brigands decided that it was a case of life for life, and broke into the house of a rich family of the name of Tai, burning their home, killing a hundred men, women, and children, and carrying off everything they possessed.
The local t'u-ti at once made a report to Yü Huang.
"This Shih family," replied the god, "for three generations has given itself up to good works, and certainly the brigands were not deserving of any pity. However, it is impossible to deny that the three brothers Shih, in refusing them food, morally compelled them to loot the Tai family's house, putting all to the sword or flames. Is not this the same as if they had committed the crime themselves? Let them be arrested and put in chains in the celestial prison, and let them never see the light of the sun again."
"Since," said the messenger to the God of Hua Shan, "your gratitude toward Miao Chuang compels you to grant him an heir, why not ask Yü Huang to pardon their crime and reincarnate them in the womb of the Queen Po Ya, so that they may begin a new terrestrial existence and give themselves up to good works?" As a result, the God of Hua Shan called the Spirit of the Wind and gave him a message for Yü Huang.
A Message for Yü Huang
The message was as follows: "King Miao Chuang has offered sacrifice to me and begged me to grant him an heir. But since by his wars he has caused the deaths of a large number of human beings, he does not deserve to have his request granted. Now these three brothers Shih have offended your Majesty by constraining the brigand Wang Che to be guilty of murder and robbery. I pray you to take into account their past good works and pardon their crime, giving them an opportunity of expiating it by causing them all three to be reborn, but of the female sex, in the womb of Po Ya the Queen. [30] In this way they will be able to atone for their crime and save many souls." Yü Huang was pleased to comply, and he ordered the Spirit of the North Pole to release the three captives and take their souls to the palace of King Miao Chuang, where in three years' time they would be changed into females in the womb of Queen Po Ya.
Birth of the Three Daughters
The King, who was anxiously expecting day by day the birth of an heir, was informed one morning that a daughter had been born to him. She was named Miao Ch'ing. A year went by, and another daughter was born. This one was named Miao Yin. When, at the end of the third year, another daughter was born, the King, beside himself with rage, called his Grand Minister Chao Chên and, all disconsolate, said to him, "I am past fifty, and have no male child to succeed me on the throne. My dynasty will therefore become extinct. Of what use have been all my labours and all my victories?" Chao Chen tried to console him, saying, "Heaven has granted you three daughters: no human power can change this divine decree. When these princesses have grown up, we will choose three sons-in-law for your Majesty, and you can elect your successor from among them. Who will dare to dispute his right to the throne?"
The King named the third daughter Miao Shan. She became noted for her modesty and many other good qualities, and scrupulously observed all the tenets of the Buddhist doctrines. Virtuous living seemed, indeed, to be to her a second nature.
Miao Shan's Ambition
One day, when the three sisters were playing in the palace garden of Perpetual Spring, Miao Shan, with a serious mien, said to her sisters, "Riches and glory are like the rain in spring or the morning dew; a little while, and all is gone. Kings and emperors think to enjoy to the end the good fortune which places them in a rank apart from other human beings; but sickness lays them low in their coffins, and all is over. Where are now all those powerful dynasties which have laid down the law to the world? As for me, I desire nothing more than a peaceful retreat on a lone mountain, there to attempt the attainment of perfection. If some day I can reach a high degree of goodness, then, borne on the clouds of Heaven, I will travel throughout the universe, passing in the twinkling of an eye from east to west. I will rescue my father and mother, and bring them to Heaven; I will save the miserable and afflicted on earth; I will convert the spirits which do evil, and cause them to do good. That is my only ambition."
Her Sisters Marry
No sooner had she finished speaking than a lady of the Court came to announce that the King had found sons-in-law to his liking for his two elder daughters. The wedding-feast was to be the very next day. "Be quick," she added, "and prepare your presents, your dresses, and so forth, for the King's order is imperative." The husband chosen for Miao Ch'ing was a First Academician named Chao K'uei. His personal name was Tê Ta, and he was the son of a celebrated minister of the reigning dynasty. Miao Yin's husband-elect was a military officer named Ho Fêng, whose personal name was Ch'ao Yang. He had passed first in the examination for the Military Doctorate. The marriage ceremonies were of a magnificent character. Festivity followed festivity; the newly-wed were duly installed in their palaces, and general happiness prevailed.
Miao Shan's Renunciation
There now remained only Miao Shan. The King and Queen wished to find for her a man famous for knowledge and virtue, capable of ruling the kingdom, and worthy of being the successor to the throne. So the King called her and explained to her all his plans regarding her, and how all his hopes rested on her.
"It is a crime," she replied, "for me not to comply with my father's wishes; but you must pardon me if my ideas differ from yours."
"Tell me what your ideas are," said the King.
"I do not wish to marry," she rejoined. "I wish to attain to perfection and to Buddhahood. Then I promise that I will not be ungrateful to you."
"Wretch of a daughter," cried the King in anger, "you think you can teach me, the head of the State and ruler of so great a people! Has anyone ever known a daughter of a king become a nun? Can a good woman be found in that class? Put aside all these mad ideas of a nunnery, and tell me at once if you will marry a First Academician or a Military First Graduate."
"Who is there," answered the girl, "who does not love the royal dignity?--what person who does not aspire to the happiness of marriage? However, I wish to become a nun. With respect to the riches and glory of this world, my heart is as cold as a dead cinder, and I feel a keen desire to make it ever purer and purer."
The King rose in fury, and wished to cast her out from his presence. Miao Shan, knowing she could not openly disobey his orders, took another course. "If you absolutely insist upon my marrying," she said, "I will consent; only I must marry a physician."
"A physician!" growled the King. "Are men of good family and talents wanting in my kingdom? What an absurd idea, to want to marry a physician!"
"My wish is," said Miao Shan, "to heal humanity of all its ills; of cold, heat, lust, old age, and all infirmities. I wish to equalize all classes, putting rich and poor on the same footing, to have community of goods, without distinction of persons. If you will grant me my wish, I can still in this way become a Buddha, a Saviour of Mankind. There is no necessity to call in the diviners to choose an auspicious day. I am ready to be married now."
She is Exiled to the Garden
At these words the King was mad with rage. "Wicked imbecile!" he cried, "what diabolical suggestions are these that you dare to make in my presence?"
Without further ado he called Ho T'ao, who on that day was officer of the palace guard. When he had arrived and kneeled to receive the King's commands, the latter said: "This wicked nun dishonours me. Take from her her Court robes, and drive her from my presence. Take her to the Queen's garden, and let her perish there of cold: that will be one care less for my troubled heart."
Miao Shan fell on her face and thanked the King, and then went with the officer to the Queen's garden, where she began to lead her retired hermit life, with the moon for companion and the wind for friend, content to see all obstacles overthrown on her way to Nirvana, the highest state of spiritual bliss, and glad to exchange the pleasures of the palace for the sweetness of solitude.
The Nunnery of the White Bird
After futile attempts to dissuade her from her purpose by the Court ladies, her parents, and sisters, the King and Queen next deputed Miao Hung and Ts'ui Hung to make a last attempt to bring their misguided daughter to her senses. Miao Shan, annoyed at this renewed solicitation, in a haughty manner ordered them never again to come and torment her with their silly prattle. "I have found out," she added, "that there is a well-known temple at Ju Chou in Lung-shu Hsien. This Buddhist temple is known as the Nunnery of the White Bird, Po-ch'iao Ch'an-ssu. In it five hundred nuns give themselves up to the study of the true doctrine and the way of perfection. Go then and ask the Queen on my behalf to obtain the King's permission for me to retire thither. If you can procure me this favour, I will not fail to reward you later."
Miao Chuang summoned the messengers and inquired the result of their efforts. "She is more unapproachable than ever," they replied; "she has even ordered us to ask the Queen to obtain your Majesty's permission to retire to the Nunnery of the White Bird in Lung-shu Hsien."
The King gave his permission, but sent strict orders to the nunnery, instructing the nuns to do all in their power to dissuade the Princess when she arrived from carrying out her intention to remain.
Her Reception at the Nunnery
This Nunnery of the White Bird had been built by Huang Ti, and the five hundred nuns who lived in it had as Superior a lady named I Yu, who was remarkable for her virtue. On receipt of the royal mandate, she had summoned Chêng Chêng-ch'ang, the choir-mistress, and informed her that Princess Miao Shan, owing to a disagreement with her father, would shortly arrive at the temple. She requested her to receive the visitor courteously, but at the same time to do all she could to dissuade her from adopting the life of a nun. Having given these instructions, the Superior, accompanied by two novices, went to meet Miao Shan at the gate of the temple. On her arrival they saluted her. The Princess returned the salute, but said: "I have just left the world in order to place myself under your orders: why do you come and salute me on my arrival? I beg you to be so good as to take me into the temple, in order that I may pay my respects to the Buddha." I Yu led her into the principal hall, and instructed the nuns to light incense-sticks, ring the bells, and beat the drums. The visit to the temple finished, she went into the preaching-hall, where she greeted her instructresses. The latter obeyed the King's command and endeavoured to persuade the Princess to return to her home, but, as none of their arguments had any effect, it was at length decided to give her a trial, and to put her in charge of the kitchen, where she could prepare the food for the nunnery, and generally be at the service of all. If she did not give satisfaction they could dismiss her.
She makes Offering to the Buddha
Miao Shan joyfully agreed, and proceeded to make her humble submission to the Buddha. She knelt before Ju Lai, and made offering to him, praying as follows: "Great Buddha, full of goodness and mercy, your humble servant wishes to leave the world. Grant that I may never yield to the temptations which will be sent to try my faith." Miao Shan further promised to observe all the regulations of the nunnery and to obey the superiors.
Spiritual Aid
This generous self-sacrifice touched the heart of Yü Huang, the Master of Heaven, who summoned the Spirit of the North Star and instructed him as follows: "Miao Shan, the third daughter of King Miao Chuang, has renounced the world in order to devote herself to the attainment of perfection. Her father has consigned her to the Nunnery of the White Bird. She has undertaken without grumbling the burden of all the work in the nunnery. If she is left without help, who is there who will be willing to adopt the virtuous life? Do you go quickly and order the Three Agents, the Gods of the Five Sacred Peaks, the Eight Ministers of the Heavenly Dragon, Ch'ieh Lan, and the t'u-ti to send her help at once. Tell the Sea-dragon to dig her a well near the kitchen, a tiger to bring her firewood, birds to collect vegetables for the inmates of the nunnery, and all the spirits of Heaven to help her in her duties, that she may give herself up without disturbance to the pursuit of perfection. See that my commands are promptly obeyed." The Spirit of the North Star complied without delay.
The Nunnery on Fire
Seeing all these gods arrive to help the novice, the Superior, I Yu, held consultation with the choir-mistress, saying: "We assigned to the Princess the burdensome work of the kitchen because she refused to return to the world; but since she has entered on her duties the gods of the eight caves of Heaven have come to offer her fruit, Ch'ieh Lan sweeps the kitchen, the dragon has dug a well, the God of the Hearth and the tiger bring her fuel, birds collect vegetables for her, the nunnery bell every evening at dusk booms of itself, as if struck by some mysterious hand. Obviously miracles are being performed. Hasten and fetch the King, and beg his Majesty to recall his daughter."
Chêng Chêng-ch'ang started on her way, and, on arrival, informed the King of all that had taken place. The King called Hu Pi-li, the chief of the guard, and ordered him to go to the sub-prefecture of Lung-shu Hsien at the head of an army corps of 5000 infantry and cavalry. He was to surround the Nunnery of the White Bird and burn it to the ground, together with the nuns. When he reached the place the commander surrounded the nunnery with his soldiers, and set fire to it. The five hundred doomed nuns invoked the aid of Heaven and earth, and then, addressing Miao Shan, said: "It is you who have brought upon us this terrible disaster."
"It is true," said Miao Shan. "I alone am the cause of your destruction." She then knelt down and prayed to Heaven: "Great Sovereign of the Universe, your servant is the daughter of King Miao Chuang; you are the grandson of King Lun. Will you not rescue your younger sister? You have left your palace; I also have left mine. You in former times betook yourself to the snowy mountains to attain perfection; I came here with the same object. Will you not save us from this fiery destruction?"
Her prayer ended, Miao Shan took a bamboo hairpin from her hair, pricked the roof of her mouth with it, and spat the flowing blood toward Heaven. Immediately great clouds gathered in all parts of the sky and sent down inundating showers, which put out the fire that threatened the nunnery. The nuns threw themselves on their knees and thanked her effusively for having saved their lives.
Hu Pi-li retired, and went in haste to inform the King of this extraordinary occurrence. The King, enraged, ordered him to go back at once, bring his daughter in chains, and behead her on the spot.
The Execution of Miao Shan
But the Queen, who had heard of this new plot, begged the King to grant her daughter a last chance. "If you will give permission," she said, "I will have a magnificent pavilion built at the side of the road where Miao Shan will pass in chains on the way to her execution, and will go there with our two other daughters and our sons-in-law. As she passes we will have music, songs, feasting, everything likely to impress her and make her contrast our luxurious life with her miserable plight. This will surely bring her to repentance."
"I agree," said the King, "to counter-order her execution until your preparations are complete." Nevertheless, when the time came, Miao Shan showed nothing but disdain for all this worldly show, and to all advances replied only: "I love not these pompous vanities; I swear that I prefer death to the so-called joys of this world." She was then led to the place of execution. All the Court was present. Sacrifices were made to her as to one already dead. A Grand Minister pronounced the sacrificial oration.
In the midst of all this the Queen appeared, and ordered the officials to return to their posts, that she might once more exhort her daughter to repent. But Miao Shan only listened in silence with downcast eyes.
The King felt great repugnance to shedding his daughter's blood, and ordered her to be imprisoned in the palace, in order that he might make a last effort to save her. "I am the King," he said; "my orders cannot be lightly set aside. Disobedience to them involves punishment, and in spite of my paternal love for you, if you persist in your present attitude, you will be executed to-morrow in front of the palace gate."
The t'u-ti, hearing the King's verdict, went with all speed to Yü Huang, and reported to him the sentence which had been pronounced against Miao Shan. Yü Huang exclaimed: "Save Buddha, there is none in the west so noble as this Princess. To-morrow, at the appointed hour, go to the scene of execution, break the swords, and splinter the lances they will use to kill her. See that she suffers no pain. At the moment of her death transform yourself into a tiger, and bring her body to the pine-wood. Having deposited it in a safe place, put a magic pill in her mouth to arrest decay. Her triumphant soul on its return from the lower regions must find it in a perfect state of preservation in order to be able to re-enter it and animate it afresh. After that, she must betake herself to Hsiang Shan on P'u T'o Island, where she will reach the highest state of perfection."
On the day appointed, Commander Hu Pi-li led the condemned Princess to the place of execution. A body of troops had been stationed there to maintain order. The t'u-ti was in attendance at the palace gates. Miao Shan was radiant with joy. "To-day," she said, "I leave the world for a better life. Hasten to take my life, but beware of mutilating my body."
The King's warrant arrived, and suddenly the sky became overcast and darkness fell upon the earth. A bright light surrounded Miao Shan, and when the sword of the executioner fell upon the neck of the victim it was broken in two. Then they thrust at her with a spear, but the weapon fell to pieces. After that the King ordered that she be strangled with a silken cord. A few moments later a tiger leapt into the execution ground, dispersed the executioners, put the inanimate body of Miao Shan on his back, and disappeared into the pine-forest. Hu Pi-li rushed to the palace, recounted to the King full details of all that had occurred, and received a reward of two ingots of gold.
Miao Shan visits the Infernal Regions
Meantime, Miao Shan's soul, which remained unhurt, was borne on a cloud; when, waking as from a dream, she lifted her head and looked round, she could not see her body. "My father has just had me strangled," she sighed. "How is it that I find myself in this place? Here are neither mountains, nor trees, nor vegetation; no sun, moon, nor stars; no habitation, no sound, no cackling of a fowl nor barking of a dog. How can I live in this desolate region?"
Suddenly a young man dressed in blue, shining with a brilliant light, and carrying a large banner, appeared and said to her: "By order of Yen Wang, the King of the Hells, I come to take you to the eighteen infernal regions."
"What is this cursed place where I am now?" asked Miao Shan.
"This is the lower world, Hell," he replied. "Your refusal to marry, and the magnanimity with which you chose an ignominious death rather than break your resolutions, deserve the recognition of Yü Huang, and the ten gods of the lower regions, impressed and pleased at your eminent virtue, have sent me to you. Fear nothing and follow me."
Thus Miao Shan began her visit to all the infernal regions. The Gods of the Ten Hells came to congratulate her.
"Who am I," asked Miao Shan, "that you should deign to take the trouble to show me such respect?"
"We have heard," they replied, "that when you recite your prayers all evil disappears as if by magic. We should like to hear you pray."
"I consent," replied Miao Shan, "on condition that all the condemned ones in the ten infernal regions be released from their chains in order to listen to me."
At the appointed time the condemned were led in by Niu T'ou ('Ox-head') and Ma Mien ('Horse-face'), the two chief constables of Hell, and Miao Shan began her prayers. No sooner had she finished than Hell was suddenly transformed into a paradise of joy, and the instruments of torture into lotus-flowers.
Hell a Paradise
P'an Kuan, the keeper of the Register of the Living and the Dead, presented a memorial to Yen Wang stating that since Miao Shan's arrival there was no more pain in Hell; and all the condemned were beside themselves with happiness. "Since it has always been decreed," he added, "that, in justice, there must be both a Heaven and a Hell, if you do not send this saint back to earth, there will no longer be any Hell, but only a Heaven."
"Since that is so," said Yen Wang, "let forty-eight flag-bearers escort her across the Styx Bridge [Nai-ho Ch'iao], that she may be taken to the pine-forest to reenter her body, and resume her life in the upper world."
The King of the Hells having paid his respects to her, the youth in blue conducted her soul back to her body, which she found lying under a pine-tree. Having reentered it, Miao Shan found herself alive again. A bitter sigh escaped from her lips. "I remember," she said, "all that I saw and heard in Hell. I sigh for the moment which will find me free of all impediments, and yet my soul has re-entered my body. Here, without any lonely mountain on which to give myself up to the pursuit of perfection, what will become of me?" Great tears welled from her eyes.
A Test of Virtue
Just then Ju Lai Buddha appeared. "Why have you come to this place?" he asked. Miao Shan explained why the King had put her to death, and how after her descent into Hell her soul had re-entered her body. "I greatly pity your misfortune," Ju Lai said, "but there is no one to help you. I also am alone. Why should we not marry? We could build ourselves a hut, and pass our days in peace. What say you?" "Sir," she replied, "you must not make impossible suggestions. I died and came to life again. How can you speak so lightly? Do me the pleasure of withdrawing from my presence."
"Well," said the visitor, "he to whom you are speaking is no other than the Buddha of the West. I came to test your virtue. This place is not suitable for your devotional exercises; I invite you to come to Hsiang Shan."
Miao Shan threw herself on her knees and said: "My bodily eyes deceived me. I never thought that your Majesty would come to a place like this. Pardon my seeming want of respect. Where is this Hsiang Shan?"
"Hsiang Shan is a very old monastery," Ju Lai replied, "built in the earliest historical times. It is inhabited by Immortals. It is situated in the sea, on P'u T'o Island, a dependency of the kingdom of Annam. There you will be able to reach the highest perfection."
"How far off is this island?" Miao Shan asked. "More than three thousand li," Ju Lai replied. "I fear," she said, "I could not bear the fatigue of so long a journey." "Calm yourself," he rejoined. "I have brought with me a magic peach, of a kind not to be found in any earthly orchard. Once you have eaten it, you will experience neither hunger nor thirst; old age and death will have no power over you: you will live for ever."
Miao Shan ate the magic peach, took leave of Ju Lai, and started on the way to Hsiang Shan. From the clouds the Spirit of the North Star saw her wending her way painfully toward P'u T'o. He called the Guardian of the Soil of Hsiang Shan and said to him: "Miao Shan is on her way to your country; the way is long and difficult. Do you take the form of a tiger, and carry her to her journey's end."
The t'u-ti transformed himself into a tiger and stationed himself in the middle of the road along which Miao Shan must pass, giving vent to ferocious roars.
"I am a poor girl devoid of filial piety," said Miao Shan when she came up. "I have disobeyed my father's commands; devour me, and make an end of me."
The tiger then spoke, saying: "I am not a real tiger, but the Guardian of the Soil of Hsiang Shan. I have received instructions to carry you there. Get on my back."
"Since you have received these instructions," said the girl, "I will obey, and when I have attained to perfection I will not forget your kindness."
The tiger went off like a flash of lightning, and in the twinkling of an eye Miao Shan found herself at the foot of the rocky slopes of P'u T'o Island.
Miao Shan attains to Perfection
After nine years in this retreat Miao Shan had reached the acme of perfection. Ti-tsang Wang then came to Hsiang Shan, and was so astonished at her virtue that he inquired of the local t'u-ti as to what had brought about this wonderful result. "With the exception of Ju Lai, in all the west no one equals her in dignity and perfection. She is the Queen of the three thousand P'u-sa's and of all the beings on earth who have skin and blood. We regard her as our sovereign in all things. Therefore, on the nineteenth day of the eleventh moon we will enthrone her, that the whole world may profit by her beneficence."
The t'u-ti sent out his invitations for the ceremony. The Dragon-king of the Western Sea, the Gods of the Five Sacred Mountains, the Emperor-saints to the number of one hundred and twenty, the thirty-six officials of the Ministry of Time, the celestial functionaries in charge of wind, rain, thunder, and lightning, the Three Causes, the Five Saints, the Eight Immortals, the Ten Kings of the Hells--all were present on the appointed day. Miao Shan took her seat on the lotus-throne, and the assembled gods proclaimed her sovereign of Heaven and earth, and a Buddha. Moreover, they decided that it was not meet that she should remain alone at Hsiang Shan; so they begged her to choose a worthy young man and a virtuous damsel to serve her in the temple.
The t'u-ti was entrusted with the task of finding them. While making search, he met a young priest named Shan Ts'ai. After the death of his parents he had become a hermit on Ta-hua Shan, and was still a novice in the science of perfection.
Miao Shan ordered him to be brought to her. "Who are you?" she asked.
"I am a poor orphan priest of no merit," he replied. "From my earliest youth I have led the life of a hermit. I have been told that your power is equalled only by your goodness, so I have ventured to come to pray you to show me how to attain to perfection."
"My only fear," replied Miao Shan, "is that your desire for perfection may not be sincere."
"I have now no parents," the priest continued, "and I have come more than a thousand li to find you. How can I be wanting in sincerity?"
"What special degree of ability have you attained during your course of perfection?" asked Miao Shan.
"I have no skill," replied Shan Ts'ai, "but I rely for everything on your great pity, and under your guidance I hope to reach the required ability."
"Very well," said Miao Shan, "take up your station on the top of yonder peak, and wait till I find a means of transporting you."
A Ruse
Miao Shan called the t'u-ti and bade him go and beg all the Immortals to disguise themselves as pirates and to besiege the mountain, waving torches, and threatening with swords and spears to kill her. "Then I will seek refuge on the summit, and thence leap over the precipice to prove Shan Ts'ai's fidelity and affection."
A minute later a horde of brigands of ferocious aspect rushed up to the temple of Hsiang Shan. Miao Shan cried for help, rushed up the steep incline, missed her footing, and rolled down into the ravine. Shan Ts'ai, seeing her fall into the abyss, without hesitation flung himself after her in order to rescue her. When he reached her, he asked: "What have you to fear from the robbers? You have nothing for them to steal; why throw yourself over the precipice, exposing yourself to certain death?"
Miao Shan saw that he was weeping, and wept too. "I must comply with the wish of Heaven," she said.
The Transformation of Shan Ts'ai
Shan Ts'ai, inconsolable, prayed Heaven and earth to save his protectress. Miao Shan said to him: "You should not have risked your life by throwing yourself over the precipice, I have not yet transformed you. But you did a brave thing, and I know that you have a good heart. Now, look down there." "Oh," said he, "if I mistake not, that is a corpse." "Yes," she replied, "that is your former body. Now you are transformed you can rise at will and fly in the air." Shan Ts'ai bowed low to thank his benefactress, who said to him: "Henceforth you must say your prayers by my side, and not leave me for a single day."
'Brother and Sister'
With her spiritual sight Miao Shan perceived at the bottom of the Southern Sea the third son of Lung Wang, who, in carrying out his father's orders, was cleaving the waves in the form of a carp. While doing so, he was caught in a fisherman's net, taken to the market at Yüeh Chou, and offered for sale. Miao Shan at once sent her faithful Shan Ts'ai, in the guise of a servant, to buy him, giving him a thousand cash to purchase the fish, which he was to take to the foot of the rocks at P'u T'o and set free in the sea. The son of Lung Wang heartily thanked his deliverer, and on his return to the palace related to his father what had occurred. The King said: "As a reward, make her a present of a luminous pearl, so that she may recite her prayers by its light at night-time."
Lung Nü, the daughter of Lung Wang's third son, obtained her grandfather's permission to take the gift to Miao Shan and beg that she might be allowed to study the doctrine of the sages under her guidance. After having proved her sincerity, she was accepted as a pupil. Shan Ts'ai called her his sister, and Lung Nü reciprocated by calling him her dear brother. Both lived as brother and sister by Miao Shan's side.
The King's Punishment
After King Miao Chuang had burned the Nunnery of the White Bird and killed his daughter, Ch'ieh Lan Buddha presented a petition to Yü Huang praying that the crime be not allowed to go unpunished. Yü Huang, justly irritated, ordered P'an Kuan to consult the Register of the Living and the Dead to see how long this homicidal King had yet to live. P'an Kuan turned over the pages of his register, and saw that according to the divine ordinances the King's reign on the throne of Hsing Lin should last for twenty years, but that this period had not yet expired. [31] "That which has been decreed is immutable," said Yü Huang, "but I will punish him by sending him illness." He called the God of Epidemics, and ordered him to afflict the King's body with ulcers, of a kind which could not be healed except by remedies to be given him by his daughter Miao Shan.
The order was promptly executed, and the King could get no rest by day or by night. His two daughters and their husbands spent their time in feasting while he tossed about in agony on his sick-bed. In vain the most famous physicians were called in; the malady only grew worse, and despair took hold of the patient. He then caused a proclamation to be made that he would grant the succession to the throne to any person who would provide him with an effectual remedy to restore him to health.
The Disguised Priest-doctor
Miao Shan had learnt by revelation at Hsiang Shan all that was taking place at the palace. She assumed the form of a priest-doctor, clothed herself in a priest's gown, with the regulation headdress and straw shoes, and attached to her girdle a gourd containing pills and other medicines. In this apparel she went straight to the palace gate, read the royal edict posted there, and tore it down. Some members of the palace guard seized her, and inquired angrily: "Who are you that you should dare to tear down the royal proclamation?"
"I, a poor priest, am also a doctor," she replied. "I read the edict posted on the palace gates. The King is inquiring for a doctor who can heal him. I am a doctor of an old cultured family, and propose to restore him to health."
"If you are of a cultured family, why did you become a priest?" they asked. "Would it not have been better to gain your living honestly in practising your art than to shave your head and go loafing about the world? Besides, all the highest physicians have tried in vain to cure the King; do you imagine that you will be more skilful than all the aged practitioners?"
"Set your minds at ease," she replied. "I have received from my ancestors the most efficacious remedies, and I guarantee that I shall restore the King to health," The palace guard then consented to transmit her petition to the Queen, who informed the King, and in the end the pretended priest was admitted. Having reached the royal bed-chamber, he sat still awhile in order to calm himself before feeling the pulse, and to have complete control of all his faculties while examining the King. When he felt quite sure of himself, he approached the King's bed, took the King's hand, felt his pulse, carefully diagnosed the nature of the illness, and assured himself that it was easily curable.
Strange Medicine
One serious difficulty, however, presented itself, and that was that the right medicine was almost impossible to procure. The King showed his displeasure by saying: "For every illness there is a medical prescription, and for every prescription a specific medicine; how can you say that the diagnosis is easy, but that there is no remedy?"
"Your Majesty," replied the priest, "the remedy for your illness is not to be found in any pharmacy, and no one would agree to sell it."
The King became angry, believed that he was being imposed upon, and ordered those about him to drive away the priest, who left smiling.
The following night the King saw in a dream an old man who said to him: "This priest alone can cure your illness, and if you ask him he himself will give you the right remedy."
The King awoke as soon as these words had been uttered, and begged the Queen to recall the priest. When the latter had returned, the King related his dream, and begged the priest to procure for him the remedy required. "What, after all, is this remedy that I must have in order to be cured?" he asked.
"There must be the hand and eye of a living person, from which to compound the ointment which alone can save you," answered the priest.
The King called out in indignation: "This priest is fooling me! Who would ever give his hand or his eye? Even if anyone would, I could never have the heart to make use of them."
"Nevertheless," said the priest, "there is no other effective remedy."
"Then where can I procure this remedy?" asked the King.
"Your Majesty must send your ministers, who must observe the Buddhist rules of abstinence, to Hsiang Shan, where they will be given what is required."
"Where is Hsiang Shan, and how far from here?"
"About three thousand or more li, but I myself will indicate the route to be followed; in a very short time they will return."
The King, who was suffering terribly, was more contented when he heard that the journey could be rapidly accomplished. He called his two ministers, Chao Chên and Liu Ch'in, and instructed them to lose no time in starting for Hsiang Shan and to observe scrupulously the Buddhist rules of abstinence. He ordered the Minister of Ceremonies to detain the priest in the palace until their return.
A Conspiracy that Failed
The two sons-in-law of the King, Ho Fêng and Chao K'uei, who had already made secret preparations to succeed to the throne as soon as the King should breathe his last, learned with no little surprise that the priest had hopes of curing the King's illness, and that he was waiting in the palace until the saving remedy was brought to him. Fearing that they might be disappointed in their ambition, and that after his recovery the King, faithful to his promise, would give the crown to the priest, they entered into a conspiracy with an unscrupulous courtier named Ho Li. They were obliged to act quickly, because the ministers were travelling by forced marches, and would soon be back. That same night Ho Li was to give to the King a poisoned drink, composed, he would say, by the priest with the object of assuaging the King's pain until the return of his two ministers. Shortly after, an assassin, Su Ta, was to murder the priest. Thus at one stroke both the King and the priest would meet their death, and the kingdom would pass to the King's two sons-in-law.
Miao Shan had returned to Hsiang Shan, leaving in the palace the bodily form of the priest. She saw the two traitors Ho Fêng and Chao K'uei preparing the poison, and was aware of their wicked intentions. Calling the spirit Yu I, who was on duty that day, she told him to fly to the palace and change into a harmless soup the poison about to be administered to the King and to bind the assassin hand and foot.
At midnight Ho Li, carrying in his hand the poisoned drink, knocked at the door of the royal apartment, and said to the Queen that the priest had prepared a soothing potion while awaiting the return of the ministers. "I come," he said, "to offer it to his Majesty." The Queen took the bowl in her hands and was about to give it to the King, when Yu I arrived unannounced. Quick as thought he snatched the bowl from the Queen and poured the contents on the ground; at the same moment he knocked over those present in the room, so that they all rolled on the floor.
At the time this was happening the assassin Su Ta entered the priest's room, and struck him with his sword. Instantly the assassin, without knowing how, found himself enwrapped in the priest's robe and thrown to the ground. He struggled and tried to free himself, but found that his hands had been rendered useless by some mysterious power, and that flight was impossible. The spirit Yu I, having fulfilled the mission entrusted to him, now returned to Hsiang Shan and reported to Miao Shan.
A Confession and its Results
Next morning, the two sons-in-law of the King heard of the turn things had taken during the night. The whole palace was in a state of the greatest confusion.
When he was informed that the priest had been killed, the King called Ch'u Ting-lieh and ordered him to have the murderer arrested. Su Ta was put to the torture and confessed all that he knew. Together with Ho Li he was condemned to be cut into a thousand pieces.
The two sons-in-law were seized and ordered to instant execution, and it was only on the Queen's intercession that their wives were spared. The infuriated King, however, ordered that his two daughters should be imprisoned in the palace.
The Gruesome Remedy
Meantime Chao Chên and Liu Ch'in had reached Hsiang Shan. When they were brought to Miao Shan the ministers took out the King's letter and read it to her. "I, Miao Chuang, King of Hsing Lin, have learned that there dwells at Hsiang Shan an Immortal whose power and compassion have no equal in the whole world. I have passed my fiftieth year, and am afflicted with ulcers that all remedies have failed to cure. To-day a priest has assured me that at Hsiang Shan I can obtain the hand and eye of a living person, with which he will prepare an ointment able to restore me to my usual state of health. Relying upon his word and upon the goodness of the Immortal to whom he has directed me, I venture to beg that those two parts of a living body necessary to heal my ulcers be sent to me. I assure you of my everlasting gratitude, fully confident that my request will not be refused."
The next morning Miao Shan bade the ministers take a knife and cut off her left hand and gouge out her left eye. Liu Ch'in took the knife offered him, but did not dare to obey the order. "Be quick," urged the Immortal; "you have been commanded to return as soon as possible; why do you hesitate as if you were a young girl?" Liu Ch'in was forced to proceed. He plunged in the knife, and the red blood flooded the ground, spreading an odour like sweet incense. The hand and eye were placed on a golden plate, and, having paid their grateful respects to the Immortal, the envoys hastened to return.
When they had left, Miao Shan, who had transformed herself in order to allow the envoys to remove her hand and eye, told Shan Ts'ai that she was now going to prepare the ointment necessary for the cure of the King. "Should the Queen," she added, "send for another eye and hand, I will transform myself again, and you can give them to her." No sooner had she finished speaking than she mounted a cloud and disappeared in space. The two ministers reached the palace and presented to the Queen the gruesome remedy which they had brought from the temple. She, overcome with gratitude and emotion, wept copiously. "What Immortal," she asked, "can have been so charitable as to sacrifice a hand and eye for the King's benefit?" Then suddenly her tears gushed forth with redoubled vigour, and she uttered a great cry, for she recognized the hand of her daughter by a black scar which was on it.
Half-measures
"Who else, in fact, but his child," she continued amid her sobs, "could have had the courage to give her hand to save her father's life?" "What are you saying?" said the King. "In the world there are many hands like this." While they thus reasoned, the priest entered the King's apartment. "This great Immortal has long devoted herself to the attainment of perfection," he said. "Those she has healed are innumerable. Give me the hand and eye." He took them and shortly produced an ointment which, he told the King, was to be applied to his left side. No sooner had it touched his skin than the pain on his left side disappeared as if by magic; no sign of ulcers was to be seen on that side, but his right side remained swollen and painful as before.
"Why is it," asked the King, "that this remedy, which is so efficacious for the left side, should not be applied to the right?" "Because," replied the priest, "the left hand and eye of the saint cures only the left side. If you wish to be completely cured, you must send your officers to obtain the right eye and right hand also." The King accordingly dispatched his envoys anew with a letter of thanks, and begging as a further favour that the cure should be completed by the healing also of his right side.
The King Cured
On the arrival of the envoys Shan Ts'ai met them in the mutilated form of Miao Shan, and he bade them cut off his right hand, pluck out his right eye, and put them on a plate. At the sight of the four bleeding wounds Liu Ch'in could not refrain from calling out indignantly: "This priest is a wicked man, thus to make a martyr of a woman in order to obtain the succession!"
Having thus spoken, he left with his companion for the kingdom of Hsing Lin. On their return the King was overwhelmed with joy. The priest quickly prepared the ointment, and the King, without delay, applied it to his right side. At once the ulcers disappeared like the darkness of night before the rising sun. The whole Court congratulated the King and eulogized the priest. The King conferred upon the latter the title Priest of the Brilliant Eye. He fell on his face to return thanks, and added: "I, a poor priest, have left the world, and have only one wish, namely, that your Majesty should govern your subjects with justice and sympathy and that all the officials of the realm should prove themselves men of integrity. As for me, I am used to roaming about. I have no desire for any royal estate. My happiness exceeds all earthly joys."
Having thus spoken, the priest waved the sleeve of his cloak, a cloud descended from Heaven, and seating himself upon it he disappeared in the sky. From the cloud a note containing the following words was seen to fall: "I am one of the Teachers of the West. I came to cure the King's illness, and so to glorify the True Doctrine."
The King's Daughter
All who witnessed this miracle exclaimed with one voice: "This priest is the Living Buddha, who is going back to Heaven!" The note was taken to King Miao Chuang, who exclaimed: "Who am I that I should deserve that one of the rulers of Heaven should deign to descend and cure me by the sacrifice of hands and eyes?"
"What was the face of the saintly person like who gave you the remedy?" he then asked Chao Chên.
"It was like unto that of your deceased daughter, Miao Shan," he replied.
"When you removed her hands and eyes did she seem to suffer?"
"I saw a great flow of blood, and my heart failed, but the face of the victim seemed radiant with happiness."
"This certainly must be my daughter Miao Shan, who has attained to perfection," said the King. "Who but she would have given hands and eyes? Purify yourselves and observe the rules of abstinence, and go quickly to Hsiang Shan to return thanks to the saint for this inestimable favour. I myself will ere long make a pilgrimage thither to return thanks in person."
The King and Queen taken Prisoners
Three years later the King and Queen, with the grandees of their Court, set out to visit Hsiang Shan, but on the way the monarchs were captured by the Green Lion, or God of Fire, and the White Elephant, or Spirit of the Water, the two guardians of the Temple of Buddha, who transported them to a dark cavern in the mountains. A terrific battle then took place between the evil spirits on the one side and some hosts of heavenly genii, who had been summoned to the rescue, on the other. While its issue was still uncertain, reinforcements under the Red Child Devil, who could resist fire, and the Dragon-king of the Eastern Sea, who could subdue water, finally routed the enemy, and the prisoners were released.
The King's Repentance
The King and Queen now resumed their pilgrimage, and Miao Shan instructed Shan Ts'ai to receive the monarchs when they arrived to offer incense. She herself took up her place on the altar, her eyes torn out, her hands cut off, and her wrists all dripping with blood. The King recognized his daughter, and bitterly reproached himself; the Queen fell swooning at her feet. Miao Shan then spoke and tried to comfort them. She told them of all that she had experienced since the day when she had been executed, and how she had attained to immortal perfection. She then went on: "In order to punish you for having caused the deaths of all those who perished in the wars preceding your accession to the throne, and also to avenge the burning of the Nunnery of the White Bird, Yü Huang afflicted you with those grievous ulcers. It was then that I changed myself into a priest in order to heal you, and gave my eyes and hands, with which I prepared the ointment that cured you. It was I, moreover, who procured your liberty from Buddha when you were imprisoned in the cave by the Green Lion and the White Elephant."
Sackcloth and Ashes
At these words the King threw himself with his face on the ground, offered incense, worshipped Heaven, earth, the sun, and the moon, saying with a voice broken by sobs: "I committed a great crime in killing my daughter, who has sacrificed her eyes and hands in order to cure my sickness."
No sooner were these words uttered than Miao Shan reassumed her normal form, and, descending from the altar, approached her parents and sisters. Her body had again its original completeness; and in the presence of its perfect beauty, and at finding themselves reunited as one family, all wept for joy.
"Well," said Miao Shan to her father, "will you now force me to marry and prevent my devoting myself to the attainment of perfection?"
"Speak no more of that," replied the King. "I was in the wrong. If you had not reached perfection, I should not now be alive. I have made up my mind to exchange my sceptre for the pursuit of the perfect life, which I wish to lead henceforth together with you."
The King renounces the Throne
Then, in the presence of all, he addressed his Grand Minister Chao Chên, saying: "Your devotion to the service of the State has rendered you worthy to wear the crown: I surrender it to you." The Court proclaimed Chao Chên King of Hsing Lin, bade farewell to Miao Chuang, and set out for their kingdom accompanied by their new sovereign.
Pardon of the Green Lion and the White Elephant
Buddha had summoned the White Elephant and the Green Lion, and was on the point of sentencing them to eternal damnation when the compassionate Miao Shan interceded for them. "Certainly you deserve no forgiveness," he said, "but I cannot refuse a request made by Miao Shan, whose clemency is without limit. I give you over to her, to serve and obey her in everything. Follow her."
Miao Shan becomes a Buddha
The guardian spirit on duty that day then announced the arrival of a messenger from Yü Huang. It was T'ai-po Chin-hsing, who was the bearer of a divine decree, which he handed to Miao Shan. It read as follows: "I, the august Emperor, make known to you this decree: Miao Chuang, King of Hsing Lin, forgetful alike of Heaven and Hell, the six virtues, and metempsychosis, has led a blameworthy life; but your nine years of penitence, the filial piety which caused you to sacrifice your own body to effect his cure, in short, all your virtues, have redeemed his faults. Your eyes can see and your ears can hear all the good and bad deeds and words of men. You are the object of my especial regard. Therefore I make proclamation of this decree of canonization.
"Miao Shan will have the title of Very Merciful and Very Compassionate P'u-sa, Saviour of the Afflicted, Miraculous and Always Helpful Protectress of Mortals. On your lofty precious lotus-flower throne, you will be the Sovereign of the Southern Seas and of P'u T'o Isle.
"Your two sisters, hitherto tainted with earthly pleasures, will gradually progress till they reach true perfection.
"Miao Ch'ing will have the title of Very Virtuous P'u-sa, the Completely Beautiful, Rider of the Green Lion.
"Miao Yin will be honoured with the title of Very Virtuous and Completely Resplendent P'u-sa, Rider of the White Elephant.
"King Miao Chuang is raised to the dignity of Virtuous Conquering P'u-sa, Surveyor of Mortals.
"Queen Po Ya receives the title of P'u-sa of Ten Thousand Virtues, Surveyor of Famous Women.
"Shan Ts'ai has bestowed upon him the title of Golden Youth.
"Lung Nü has the title of Jade Maiden.
"During all time incense is to be burned before all the members of this canonized group."
The Eight Immortals
Pa Hsien
Either singly or in groups the Eight Immortals, Pa Hsien, of the Taoist religion are one of the most popular subjects of representation in China; their portraits are to be seen everywhere--on porcelain vases, teapots, teacups, fans, scrolls, embroidery, etc. Images of them are made in porcelain, earthenware, roots, wood, metals. The term 'Eight Immortals' is figuratively used for happiness. The number eight has become lucky in association with this tradition, and persons or things eight in number are graced accordingly. Thus we read of reverence shown to the 'Eight Genii Table' (Pa Hsien Cho), the 'Eight Genii Bridge' (Pa Hsien Ch'iao), 'Eight Genii Vermicelli' (Pa Hsien Mien), the 'Eight Genii of the Wine-cup' (Tin Chung Pa Hsien)--wine-bibbers of the T'ang dynasty celebrated by Tu Fu, the poet. They are favourite subjects of romance, and special objects of adoration. In them we see "the embodiment of the ideas of perfect but imaginary happiness which possess the minds of the Chinese people." Three of them (Chung-li Ch'üan, Chang Kuo, and Lü Yen) were historical personages; the others are mentioned only in fables or romances. They represent all kinds of people--old, young, male, female, civil, military, rich, poor, afflicted, cultured, noble. They are also representative of early, middle, and later historical periods.
The legend of the Eight Immortals is certainly not older than the time of the Sung dynasty (A.D. 960-1280), and is probably to be assigned to that of the Yüan dynasty (1280-1368). But some, if not all, of the group seem to have been previously celebrated as Immortals in the Taoist legends. Their biographies are usually arranged in the order of their official eminence or seniority in age. Here I follow that adopted in Hsiu hsiang Pa Hsien tung yu chi [32] in which they are described in the order in which they became Immortals.
Li T'ieh-kuai
Li T'ieh-kuai, depicted always with his crutch and gourd full of magic medicines, was of the family name of Li, his own name being Li Yüan (Hs'üan, now read Yüan). He is also known as K'ung-mu. Hsi Wang Mu cured him of an ulcer on the leg and taught him the art of becoming immortal. He was canonized as Rector of the East. He is said to have been of commanding stature and dignified mien, devoting himself solely to the study of Taoist lore. Hsi Wang Mu made him a present of an iron crutch, and sent him to the capital to teach the doctrine of immortality to Han Chung-li.
He is also identified with Li Ning-yang, to whom Lao Tzu descended from Heaven in order to instruct him in the wisdom of the gods. Soon after he had completed his course of instruction his soul left his body to go on a visit to Hua Shan. Some say he was summoned by Lao Tzu, others that Lao Tzu engaged him as escort to the countries of Hsi Yü. He left his disciple Lang Ling in charge of his body, saying that if he did not return within seven days he was to have the body cremated. Unfortunately, when only six days had elapsed the disciple was called away to the death-bed of his mother. In order to be able to leave at once he cremated the body forthwith, and when the soul returned it found only a heap of ashes. Some say the body was not cremated, but only became devitalized through neglect or through being uninhabited for so long a time. The object of the setting of the watch was not only to prevent injury to or theft of the body, but also to prevent any other soul from taking up its abode in it.
In a forest near by a beggar had just died of hunger. Finding this corpse untenanted, the wandering spirit entered it through the temples, and made off. When he found that his head was long and pointed, his face black, his beard and hair woolly and dishevelled, his eyes of gigantic size, and one of his legs lame, he wished to get out of this vile body; but Lao Tzu advised him not to make the attempt and gave him a gold band to keep his hair in order, and an iron crutch to help his lame leg. On lifting his hand to his eyes, he found they were as large as buckles. That is why he was called Li K'ung-mu, 'Li Hollow Eyes.' Popularly he is known as Li T'ieh-kuai, 'Li with the Iron Crutch.' No precise period seems to be assigned to his career on earth, though one tradition places him in the Yüan dynasty. Another account says that he was changed into a dragon, and in that form ascended to Heaven.
Elsewhere it is related that T'ieh-kuai, after entering the body of the lame beggar, benevolently proceeded to revive the mother of Yang, his negligent disciple. Leaning on his iron staff and carrying a gourd of medicines on his back he went to Yang's house, where preparations were being made for the funeral. The contents of the gourd, poured into the mouth, revived the dead woman. He then made himself known, and, giving Yang another pill, vanished in a gust of wind. Two hundred years later he effected the immortalization of his disciple.
During his peregrinations on earth he would hang a bottle on the wall at night and jump into it, emerging on the following morning. He frequently returned to earth, and at times tried to bring about the transmigration of others.
An example is the case of Ch'ao Tu, the watchman. T'ieh-kuai walked into a fiery furnace and bade Ch'ao follow. The latter, being afraid of imitating an act evidently associated with the supernatural world of evil spirits, refused to do so. T'ieh-kuai then told Ch'ao to step on to a leaf floating on the surface of the river, saying that it was a boat that would bear him across safely. Again the watchman refused, whereupon T'ieh-kuai, remarking that the cares of this world were evidently too weighty for him to be able to ascend to immortality, stepped on to the leaf himself and vanished.
Chung-li Ch'üan
Regarding the origin and life of this Immortal several different accounts are given. One states that his family name was Chung-li, and that he lived in the Han dynasty, being therefore called Han Chung-li. His cognomen was Ch'üan, his literary appellation Chi Tao, and his pseudonyms Ho-ho Tzu and Wang-yang Tzu; his style Yün-fang.
He was born in the district of Hsien-yang Hsien (a sub-prefecture of the ancient capital Hsi-an Fu) in Shensi. He became Marshal of the Empire in the cyclic year 2496. In his old age he became a hermit on Yang-chio Shan, thirty li north-east of I-ch'êng Hsien in the prefecture of P'ing-yang Fu in Shansi. He is referred to by the title of King-emperor of the True Active Principle.
Another account describes Chung-li Ch'üan as merely a vice-marshal in the service of Duke Chou Hsiao. He was defeated in battle, and escaped to Chung-nan Shan, where he met the Five Heroes, the Flowers of the East, who instructed him in the doctrine of immortality. At the end of the T'ang dynasty Han Chung-li taught this same science of immortality to Lü Tung-pin (see p. 297), and took the pompous title of the Only Independent One Under Heaven.
Other versions state that Han Chung-li is not the name of a person, but of a country; that he was a Taoist priest Chung Li-tzu; and that he was a beggar, Chung-li by name, who gave to one Lao Chih a pill of immortality. No sooner had the latter swallowed it than he went mad, left his wife, and ascended to Heaven.
During a great famine he transmuted copper and pewter into silver by amalgamating them with some mysterious drug. This treasure he distributed among the poor, and thousands of lives were thus saved.
One day, while he was meditating, the stone wall of his dwelling in the mountains was rent asunder, and a jade casket exposed to view. This was found to contain secret information as to how to become an Immortal.
When he had followed these instructions for some time, his room was filled with many-coloured clouds, music was heard, and a celestial stork came and bore him away on its back to the regions of immortality.
He is sometimes represented holding his feather-fan, Yü-mao Shan; at other times the peach of immortality. Since his admission to the ranks of the gods, he has appeared on earth at various times as the messenger of Heaven. On one of these occasions he met Lü Yen, as narrated on p. 297.
Lan Ts'ai-ho
Lan Ts'ai-ho is variously stated to have been a woman and an hermaphrodite. She is the strolling singer or mountebank of the Immortals. Usually she plays a flute or a pair of cymbals. Her origin is unknown, but her personal name is said to have been Yang Su, and her career is assigned to the period of the T'ang dynasty. She wandered abroad clad in a tattered blue gown held by a black wooden belt three inches wide, with one foot shoeless and the other shod, wearing in summer an undergarment of wadded material, and in winter sleeping on the snow, her breath rising in a brilliant cloud like the steam from a boiling cauldron. In this guise she earned her livelihood by singing in the streets, keeping time with a wand three feet long. Though taken for a lunatic, the doggerel verse she sang disproved the popular slanders. It denounced this fleeting life and its delusive pleasures. When given money, she either strung it on a cord and waved it to the time of her song or scattered it on the ground for the poor to pick up.
One day she was found to have become intoxicated in an inn at Fêng-yang Fu in Anhui, and while in that state disappeared on a cloud, having thrown down to earth her shoe, robe, belt, and castanets.
According to popular belief, however, only one of the Eight Immortals, namely, Ho Hsien-ku, was a woman, Lan Ts'ai-ho being represented as a young person of about sixteen, bearing a basket of fruit. According to the Hsiu hsiang Pa Hsien tung yu chi, he was 'the Red-footed Great Genius,' Ch'ih-chiao Ta-hsien incarnate. Though he was a man, adds the writer, he could not understand how to be a man (which is perhaps the reason why he has been supposed to be a woman).
Chang Kuo
The period assigned to Chang Kuo is the middle or close of the seventh to the middle of the eighth century A.D. He lived as a hermit on Chung-t'iao Shan, in the prefecture of P'ing-yang Fu in Shansi. The Emperors T'ai Tsung and Kao Tsung of the T'ang dynasty frequently invited him to Court, but he persistently refused to go. At last, pressed once more by the Empress Wu (A.D. 684-705), he consented to leave his retreat, but was struck down by death at the gate of the Temple of the Jealous Woman. His body began to decay and to be eaten by worms, when lo! he was seen again, alive and well, on the mountains of Hêng Chou in P'ing-yang Fu. He rode on a white mule, which carried him thousands of miles in a day, and which, when the journey was finished, he folded up like a sheet of paper and put away in his wallet. When he again required its services, he had only to spurt water upon the packet from his mouth and the animal at once assumed its proper shape. At all times he performed wonderful feats of necromancy, and declared that he had been Grand Minister to the Emperor Yao (2357-2255 B.C.) during a previous existence.
In the twenty-third year (A.D. 735) of the reign-period K'ai Yüan of the Emperor Hsüan Tsung of the T'ang dynasty, he was called to Lo-yang in Honan, and elected Chief of the Imperial Academy, with the honourable title of Very Perspicacious Teacher.
It was just at this time that the famous Taoist Yeh Fa-shan, thanks to his skill in necromancy, was in great favour at Court. The Emperor asked him who this Chang Kuo Lao (he usually has the epithet Lao, 'old,' added to his name) was. "I know," replied the magician; "but if I were to tell your Majesty I should fall dead at your feet, so I dare not speak unless your Majesty will promise that you will go with bare feet and bare head to ask Chang Kuo to forgive you, in which case I should immediately revive." Hsüan Tsung having promised, Fa-shan then said: "Chang Kuo is a white spiritual bat which came out of primeval chaos." No sooner had he spoken than he dropped dead at the Emperor's feet.
Hsüan Tsung, with bare head and feet, went to Chang Kuo as he had promised, and begged forgiveness for his indiscretion. The latter then sprinkled water on Fa-shan's face and he revived. Soon after Chang fell sick and returned to die in the Hêng Chou Mountains during the period A.D. 742-746. When his disciples opened his tomb, they found it empty.
He is usually seen mounted on his white mule, sometimes facing its head, sometimes its tail. He carries a phoenix-feather or a peach of immortality.
At his interviews with the Emperor Ming Huang in A.D. 723 (when he was alive still) Chang Kuo "entertained the Emperor with a variety of magical tricks, such as rendering himself invisible, drinking off a cup of aconite, and felling birds or flowers by pointing at them. He refused the hand of an imperial princess, and also declined to have his portrait placed in the Hall of Worthies."
A picture of Chang Kuo sitting on a donkey and offering a descendant to the newly married couple is often found in the nuptial chamber. It seems somewhat incongruous that an old ascetic should be associated with matrimonial happiness and the granting of offspring, but the explanation may possibly be connected with his performance of wonderful feats of necromancy, though he is said not to have given encouragement to others in these things during his lifetime.
Ho Hsien Ku
A maiden holding in her hand a magic lotus-blossom, the flower of open-heartedness, or the peach of immortality given her by Lü Tung-pin in the mountain-gorge as a symbol of identity, playing at times the shêng or reed-organ, or drinking wine--this is the picture the Chinese paint of the Immortal Ho Hsien Ku.
She was the daughter of Ho T'ai, a native of Tsêng-ch'êng Hsien in Kuangtung. Others say her father was a shopkeeper at Ling-ling in Hunan. She lived in the time of the usurping empress Wu (A.D. 684-705) of the T'ang dynasty. At her birth six hairs were found growing on the crown of her head, and the account says she never had any more, though the pictures represent her with a full head of hair. She elected to live on Yün-mu Ling, twenty li west of Tsêng-ch'êng Hsien. On that mountain was found a stone called yün-mu shih, 'mother-of-pearl.' In a dream she saw a spirit who ordered her to powder and eat one of these stones, by doing which she could acquire both agility and immortality. She complied with this injunction, and also vowed herself to a life of virginity. Her days were thenceforth passed in floating from one peak to another, bringing home at night to her mother the fruits she collected on the mountain. She gradually found that she had no need to eat in order to live. Her fame having reached the ears of the Empress, she was invited to Court, but while journeying thither suddenly disappeared from mortal view and became an Immortal. She is said to have been seen again in A.D. 750 floating upon a cloud of many colours at the temple of Ma Ku, the famous female Taoist magician, and again, some years later, in the city of Canton.
She is represented as an extremely beautiful maiden, and is remarkable as occupying so prominent a position in a cult in which no system of female asceticism is developed.
Lü Tung-pin
Lü Tung-pin's family name was Lü; his personal name Tung-pin; also Yen; and his pseudonym Shun Yang Tzu. He was born in A.D. 798 at Yung-lo Hsien, in the prefecture of Ho-chung Fu in Shansi, a hundred and twenty li south-east of the present sub-prefecture of Yung-chi Hsien (P'u Chou). He came of an official family, his grandfather having been President of the Ministry of Ceremonies, and his father Prefect of Hai Chou. He was 5 feet 2 inches in height, and at twenty was still unmarried. At this time he made a journey to Lu Shan in Kiangsi, where he met the Fire-dragon, who presented him with a magic sword, which enabled him at will to hide himself in the heavens.
During his visit to the capital, Ch'ang-an in Shensi, he met the Immortal Han Chung-li, who instructed him in the mysteries of alchemy and the elixir of life. When he revealed himself as Yün-fang Hsien-shêng, Lü Yen expressed an ardent desire to aid in converting mankind to the true doctrine, but was first exposed to a series of ten temptations. These being successfully overcome, he was invested with supernatural power and magic weapons, with which he traversed the Empire, slaying dragons and ridding the earth of divers kinds of evils, during a period of upward of four hundred years. Another version says that Han Chung-li was in an inn, heating a jug of rice-wine. Here Lü met him, and going to sleep dreamed that he was promoted to a very high office and was exceptionally favoured by fortune in every way. This had gone on for fifty years when unexpectedly a serious fault caused him to be condemned to exile, and his family was exterminated. Alone in the world, he was sighing bitterly, when he awoke with a start. All had taken place in so short a space of time that Han Chung-li's wine was not yet hot. This is the incident referred to in Chinese literature in the phrase 'rice-wine dream.' Convinced of the hollowness of worldly dignities, he followed Han Chung-li to the Ho Ling Mountains at Chung-nan in Shensi, where he was initiated into the divine mysteries, and became an Immortal.
In A.D. 1115 the Emperor Hui Tsung conferred on him the title of Hero of Marvellous Wisdom; and later he was proclaimed King-emperor and Strong Protector.
There are various versions of the legend of Lü Tung-pin. One of these adds that in order to fulfil his promise made to Chung-li to do what he could to aid in the work of converting his fellow-creatures to the true doctrine, he went to Yüch Yang in the guise of an oil-seller, intending to immortalize all those who did not ask for additional weight to the quantity of oil purchased. During a whole year he met only selfish and extortionate customers, with the exception of one old lady who alone did not ask for more than was her due. So he went to her house, and seeing a well in the courtyard threw a few grains of rice into it. The water miraculously turned into wine, from the sale of which the dame amassed great wealth.
He was very skilful in fencing, and is always represented with his magic Excalibur named Chan-yao Kuai, 'Devil-slaying Sabre,' and in one hand holds a fly-whisk, Yün-chou, or 'Cloud-sweeper,' a symbol common in Taoism of being able to fly at will through the air and to walk on the clouds of Heaven.
Like Kuan Kung, he is shown bearing in his arms a male child--indicating a promise of numerous progeny, including literati and famous officials. Consequently he is one of the spiritual beings honoured by the literati.
Han Hsiang Tzu
Han Hsiang Tzu, who is depicted with a bouquet of flowers or a basket of peaches of immortality, is stated to have been a grand-nephew of Han Yü (A.D. 768-824), the great statesman, philosopher, and poet of the T'ang dynasty, and an ardent votary of transcendental study. His own name was Ch'ing Fu. The child was entrusted to his uncle to be educated and prepared for the public examinations. He excelled his teacher in intelligence and the performance of wonderful feats, such as the production from a little earth in a flower-pot of some marvellous flowering plants, on the leaves of which were written in letters of gold some verses to this effect:
The clouds hide Mount Ch'in Ling. Where is your abode? The snow is deep on Lan Kuan; Your horse refuses to advance.
"What is the meaning of these verses?" asked Han Yü. "You will see," replied Han Hsiang Tzu.
Some time afterward Han Yü was sent in disgrace to the prefecture of Ch'ao-chou Fu in Kuangtung. When he reached the foot of Lan Kuan the snow was so deep that he could not go on. Han Hsiang Tzu appeared, and, sweeping away the snow, made a path for him. Han Yü then understood the prophecy in his pupil's verses.
When Han Hsiang Tzu was leaving his uncle, he gave him the following in verse:
Many indeed are the eminent men who have served their country, but which of them surpasses you in his knowledge of literature? When you have reached a high position, you will be buried in a damp and foggy land.
Han Yü also gave his pupil a farewell verse:
How many here below allow themselves to be inebriated by the love of honours and pelf! Alone and watchful you persevere in the right path. But a time will come when, taking your flight to the sky, you will open in the ethereal blue a luminous roadway.
Han Yü was depressed at the thought of the damp climate of his place of exile. "I fear there is no doubt," he said, "that I shall die without seeing my family again."
Han Hsiang Tzu consoled him, gave him a prescription, and said: "Not only will you return in perfect health to the bosom of your family, but you will be reinstated in your former offices." All this took place exactly as he had predicted.
Another account states that he became the disciple of Lü Tung-pin, and, having been carried up to the supernatural peach-tree of the genii, fell from its branches, but during his descent attained to the state of immortality. Still another version says that he was killed by the fall, was transformed, and then underwent the various experiences with Han Yü already related.
Ts'ao Kuo-chiu
Ts'ao Kuo-chiu was connected with the imperial family of the Sungs, and is shown with the tablet of admission to Court in his hand. He became one of the Eight Immortals because the other seven, who occupied seven of the eight grottos of the Upper Spheres, wished to see the eighth inhabited, and nominated him because "his disposition resembled that of a genie." The legend relates that the Empress Ts'ao, wife of the Emperor Jên Tsung (A.D. 1023-64), had two younger brothers. The elder of the two, Ching-hsiu, did not concern himself with the affairs of State; the younger, Ching-chih, was notorious for his misbehaviour. In spite of all warnings he refused to reform, and being at last guilty of homicide was condemned to death. His brother, ashamed at what had occurred, went and hid in the mountains, where he clothed his head and body with wild plants, resolved to lead the life of a hermit. One day Han Chung-li and Lü Tung-pin found him in his retreat, and asked him what he was doing. "I am engaged in studying the Way," he replied. "What way, and where is it?" they asked. He pointed to the sky. "Where is the sky?" they went on. He pointed to his heart. The two visitors smiled and said: "The heart is the sky, and the sky is the Way; you understand the origin of things." They then gave him a recipe for perfection, to enable him to take his place among the Perfect Ones. In a few days only he had reached this much-sought-after condition.
In another version we find fuller details concerning this Immortal. A graduate named Yüan Wên-chêng of Ch'ao-yang Hsien, in the sub-prefecture of Ch'ao-chou Fu in Kuangtung, was travelling with his wife to take his examinations at the capital. Ts'ao Ching-chih, the younger brother of the Empress, saw the lady, and was struck with her beauty. In order to gratify his passion he invited the graduate and his young wife to the palace, where he strangled the husband and tried to force the wife to cohabit with him. She refused obstinately, and as a last resort he had her imprisoned in a noisome dungeon. The soul of the graduate appeared to the imperial Censor Pao Lao-yeh, and begged him to exact vengeance for the execrable crime. The elder brother, Ching-hsiu, seeing the case put in the hands of the upright Pao Lao-yeh, and knowing his brother to be guilty of homicide, advised him to put the woman to death, in order to cut off all sources of information and so to prevent further proceedings. The young voluptuary thereupon caused the woman to be thrown down a deep well, but the star T'ai-po Chin-hsing, in the form of an old man, drew her out again. While making her escape, she met on the road an official procession which she mistook for that of Pao Lao-yeh, and, going up to the sedan chair, made her accusation. This official was no other than the elder brother of the murderer. Ching-hsiu, terrified, dared not refuse to accept the charge, but on the pretext that the woman had not placed herself respectfully by the side of the official chair, and thus had not left a way clear for the passage of his retinue, he had her beaten with iron-spiked whips, and she was cast away for dead in a neighbouring lane. This time also she revived, and ran to inform Pao Lao-yeh. The latter immediately had Ts'ao Ching-hsiu arrested, cangued, and fettered. Without loss of time he wrote an invitation to the second brother, Ts'ao Ching-chih, and on his arrival confronted him with the graduate's wife, who accused him to his face. Pao Lao-yeh had him put in a pit, and remained deaf to all entreaties of the Emperor and Empress on his behalf. A few days later the murderer was taken to the place of execution, and his head rolled in the dust. The problem now was how to get Ts'ao Ching-hsiu out of the hands of the terrible Censor. The Emperor Jên Tsung, to please the Empress, had a universal amnesty proclaimed throughout the Empire, under which all prisoners were set free. On receipt of this edict, Pao Lao-yeh liberated Ts'ao Ching-hsiu from the cangue, and allowed him to go free. As one risen from the dead, he gave himself up to the practice of perfection, became a hermit, and, through the instruction of the Perfect Ones, became one of the Eight Immortals.
Pa Hsien Kuo Hai
The phrase Pa Hsien kuo hai, 'the Eight Immortals crossing the sea,' refers to the legend of an expedition made by these deities. Their object was to behold the wondrous things of the sea not to be found in the celestial sphere.
The usual mode of celestial locomotion--by taking a seat on a cloud--was discarded at the suggestion of Lü Yen who recommended that they should show the infinite variety of their talents by placing things on the surface of the sea and stepping on them.
Li T'ieh-kuai threw down his crutch, and scudded rapidly over the waves. Chung-li Ch'üan used his feather-fan, Chang Kuo his paper mule, Lü Tung-pin his sword, Han Hsiang Tzu his flower-basket, Ho Hsien Ku her lotus-flower, Lan Ts'ai-ho his musical instrument, and Ts'ao Kuo-chiu his tablet of admission to Court. The popular pictures often represent most of these articles changed into various kinds of sea-monsters. The musical instrument was noticed by the son of the Dragon-king of the Eastern Sea. This avaricious prince conceived the idea of stealing the instrument and imprisoning its owner. The Immortals thereupon declared war, the details of which are described at length by the Chinese writers, the outcome being that the Dragon-king was utterly defeated. After this the Eight Immortals continued their submarine exploits for an indefinite time, encountering numberless adventures; but here the author travels far into the fertile region of romance, beyond the frontiers of our present province.
The Guardian of the Gate of Heaven
Li, the Pagoda-bearer
In Buddhist temples there is to be seen a richly attired figure of a man holding in his hand a model of a pagoda. He is Li, the Prime Minister of Heaven and father of No-cha.
He was a general under the tyrant Chou and commander of Ch'ên-t'ang Kuan at the time when the bloody war was being waged which resulted in the extinction of the Yin dynasty.
No-cha is one of the most frequently mentioned heroes in Chinese romance; he is represented in one account as being Yü Huang's shield-bearer, sixty feet in height, his three heads with nine eyes crowned by a golden wheel, his eight hands each holding a magic weapon, and his mouth vomiting blue clouds. At the sound of his Voice, we are told, the heavens shook and the foundations of the earth trembled. His duty was to bring into submission all the demons which desolated the world.
His birth was in this wise. Li Ching's wife, Yin Shih, bore him three sons, the eldest Chin-cha, the second Mu-cha, and the third No-cha, generally known as 'the Third Prince.'
Yin Shih dreamed one night that a Taoist priest entered her room. She indignantly exclaimed: "How dare you come into my room in this indiscreet manner?" The priest replied: "Woman, receive the child of the unicorn!" Before she could reply the Taoist pushed an object to her bosom.
Yin Shih awoke in a fright, a cold sweat all over her body. Having awakened her husband, she told him what she had dreamed. At that moment she was seized with the pains of childbirth. Li Ching withdrew to an adjoining room, uneasy at what seemed to be inauspicious omens. A little later two servants ran to him, crying out: "Your wife has given birth to a monstrous freak!"
An Avatar of the Intelligent Pearl
Li Ching seized his sword and went into his wife's room, which he found filled with a red light exhaling a most extraordinary odour. A ball of flesh was rolling on the floor like a wheel; with a blow of his sword he cut it open, and a babe emerged, surrounded by a halo of red light. Its face was very white, a gold bracelet was on its right wrist, and it wore a pair of red silk trousers, from which proceeded rays of dazzling golden light. The bracelet was 'the horizon of Heaven and earth,' and the two precious objects belonged to the cave Chin-kuang Tung of T'ai-i Chên-jên, the priest who had bestowed them upon him when he appeared to his mother during her sleep. The child itself was an avatar of Ling Chu-tzu, 'the Intelligent Pearl.'
On the morrow T'ai-i Chên-jên returned and asked Li Ching's permission to see the new-born babe. "He shall be called No-cha," he said, "and will become my disciple."
A Precocious Youth
At seven years of age No-cha was already six feet in height. One day he asked his mother if he might go for a walk outside the town. His mother granted him permission on condition that he was accompanied by a servant. She also counselled him not to remain too long outside the wall, lest his father should become anxious.
It was in the fifth moon: the heat was excessive. No-cha had not gone a li before he was in a profuse perspiration. Some way ahead he saw a clump of trees, to which he hastened, and, settling himself in the shade, opened his coat, and breathed with relief the fresher air. In front of him he saw a stream of limpid green water running between two rows of willows, gently agitated by the movement of the wind, and flowing round a rock. The child ran to the banks of the stream, and said to his guardian: "I am covered with perspiration, and will bathe from the rock." "Be quick," said the servant; "if your father returns home before you he will be anxious." No-cha stripped himself, took his red silk trousers, several feet long, and dipped them in the water, intending to use them as a towel. No sooner were the magic trousers immersed in the stream than the water began to boil, and Heaven and earth trembled. The water of this river, the Chiu-wan Ho, 'Nine-bends River,' which communicated with the Eastern Sea, turned completely red, and Lung Wang's palace shook to its foundations. The Dragon-king, surprised at seeing the walls of his crystal palace shaking, called his officers and inquired: "How is it that the palace threatens to collapse? There should not be an earthquake at this time." He ordered one of his attendants to go at once and find out what evil was giving rise to the commotion. When the officer reached the river he saw that the water was red, but noticed nothing else except a boy dipping a band of silk in the stream. He cleft the water and called out angrily: "That child should be thrown into the water for making the river red and causing Lung Wang's palace to shake."
"Who is that who speaks so brutally?" said No-cha. Then, seeing that the man intended to seize him, he jumped aside, took his gold bracelet, and hurled it in the air. It fell on the head of the officer, and No-cha left him dead on the rock. Then he picked up his bracelet and said smiling: "His blood has stained my precious horizon of Heaven and earth." He then washed it in the water.
The Slaying of the Dragon-king's Son
"How is it that the officer does not return?" inquired Lung Wang. At that moment attendants came to inform him that his retainer had been murdered by a boy.
Thereupon Ao Ping, the third son of Lung Wang, placing himself at the head of a troop of marines, his trident in his hand, left the palace precincts. The warriors dashed into the river, raising on every side waves mountains high. Seeing the water rising, No-cha stood up on the rock and was confronted by Ao Ping mounted on a sea-monster.
"Who slew my messenger?" cried the warrior.
"I did," answered No-cha.
"Who are you?" demanded Ao Ping.
"I am No-cha, the third son of Li Ching of Ch'ên-t'ang Kuan. I came here to bathe and refresh myself; your messenger cursed me, and I killed him. Then--"
"Rascal! do you not know that your victim was a deputy of the King of Heaven? How dare you kill him, and then boast of your crime?"
So saying, Ao Ping thrust at the boy with his trident. No-cha, by a brisk move, evaded the thrust.
"Who are you?" he asked in turn.
"I am Ao Ping, the third son of Lung Wang."
"Ah, you are a blusterer," jeered the boy; "if you dare to touch me I will skin you alive, you and your mud-eels!"
"You make me choke with rage," rejoined Ao Ping, at the same time thrusting again with his trident.
Furious at this renewed attack, No-cha spread his silk trousers in the air, and thousands of balls of fire flew out of them, felling Lung Wang's son. No-cha put his foot on Ao Ping's head and struck it with his magic bracelet, whereupon he appeared in his true form of a dragon.
"I am now going to pull out your sinews," he said, "in order to make a belt for my father to use to bind on his cuirass."
No-cha was as good as his word, and Ao Ping's escort ran and informed Lung Wang of the fate of his son. The Dragon-king went to Li Ching and demanded an explanation.
Being entirely ignorant of what had taken place, Li Ching sought No-cha to question him.
An Unruly Son
No-cha was in the garden, occupied in weaving the belt of dragon-sinew. The stupefaction of Li Ching may be imagined. "You have brought most awful misfortunes upon us," he exclaimed. "Come and give an account of your conduct." "Have no fear," replied No-cha superciliously; "his son's sinews are still intact; I will give them back to him if he wishes."
When they entered the house he saluted the Dragon-king, made a curt apology, and offered to return his son's sinews. The father, moved with grief at the sight of the proofs of the tragedy, said bitterly to Li Ching: "You have such a son and yet dare to deny his guilt, though you heard him haughtily admitting it! To-morrow I shall report the matter to Yü Huang." Having spoken thus, he departed.
Li Ching was overwhelmed at the enormity of his son's crime. His wife, in an adjoining room, hearing his lamentations, went to her husband. "What obnoxious creature is this that you have brought into the world?" he said to her angrily. "He has slain two spirits, the son of Lung Wang and a steward sent by the King of Heaven. To-morrow the Dragon-king is to lodge a complaint with Yü Huang, and two or three days hence will see the end of our existence."
The poor mother began to weep copiously. "What!" she sobbed, "you whom I suffered so much for, you are to be the cause of our ruin and death!"
No-cha, seeing his parents so distracted, fell on his knees. "Let me tell you once for all," he said, "that I am no ordinary mortal. I am the disciple of T'ai-i Chên-jên; my magic weapons I received from him; it is they which brought upon me the undying hatred of Lung Wang. But he cannot prevail. To-day I will go and ask my master's advice. The guilty alone should suffer the penalty; it is unjust that his parents should suffer in his stead."
Drastic Measures
He then left for Ch'ien-yüan Shan, and entered the cave of his master T'ai-i Chên-jên, to whom he related his adventures. The master dwelt upon the grave consequences of the murders, and then ordered No-cha to bare his breast. With his finger he drew on the skin a magic formula, after which he gave him some secret instructions. "Now," he said, "go to the gate of Heaven and await the arrival of Lung Wang, who purposes to accuse you before Yü Huang. Then you must come again to consult me, that your parents may not be molested because of your misdeeds."
When No-cha reached the gate of Heaven it was closed. In vain he sought for Lung Wang, but after a while he saw him approaching. Lung Wang did not see No-cha, for the formula written by T'ai-i Chên-jên rendered him invisible. As Lung Wang approached the gate No-cha ran up to him and struck him so hard a blow with his golden bracelet that he fell to the ground. Then No-cha stamped on him, cursing him vehemently.
The Dragon-king now recognized his assailant and sharply reproached him with his crimes, but the only reparation he got was a renewal of kicks and blows. Then, partially lifting Lung Wang's cloak and raising his shield, No-cha tore off from his body about forty scales. Blood flowed copiously, and the Dragon-king, under stress of the pain, begged his foe to spare his life. To this No-cha consented on condition that he relinquished his purpose of accusing him before Yü Huang.
"Now," went on No-cha, "change yourself into a small serpent that I may take you back without fear of your escaping."
Lung Wang took the form of a small blue dragon, and followed No-cha to his father's house, upon entering which Lung Wang resumed his normal form, and accused No-cha of having belaboured him. "I will go with all the Dragon-kings and lay an accusation before Yü Huang," he said. Thereupon he transformed himself into a gust of wind, and disappeared.
No-cha draws a Bow at a Venture
"Things are going from bad to worse," sighed Li Ching, His son, however, consoled him: "I beg you, my father, not to let the future trouble you. I am the chosen one of the gods. My master is T'ai-i Chên-jên, and he has assured me that he can easily protect us."
No-cha now went out and ascended a tower which commanded a view of the entrance of the fort. There he found a wonderful bow and three magic arrows. No-cha did not know that this was the spiritual weapon belonging to the fort. "My master informed me that I am destined to fight to establish the coming Chou dynasty; I ought therefore to perfect myself in the use of weapons. This is a good opportunity." He accordingly seized the bow and shot an arrow toward the south-west. A red trail indicated the path of the arrow, which hissed as it flew. At that moment Pi Yün, a servant of Shih-chi Niang-niang, happened to be at the foot of K'u-lou Shan (Skeleton Hill), in front of the cave of his mistress. The arrow pierced his throat, and he fell dead, bathed in his blood. Shih-chi Niang-niang came out of her cave, and examining the arrow found that it bore the inscription: "Arrow which shakes the heavens." She thus knew that it must have come from Ch'ên-t'ang Kuan, where the magic bow was kept.
Another Encounter
The goddess mounted her blue phoenix, flew over the fort, seized Li Ching, and carried him to her cave. There she made him kneel before her, and reminded him how she had protected him that he might gain honour and glory on earth before he attained to immortality. "It is thus that you show your gratitude--by killing my servant!"
Li Ching swore that he was innocent; but the tell-tale arrow was there, and it could not but have come from the fortress. Li Ching begged the goddess to set him at liberty, in order that he might find the culprit and bring him to her. "If I cannot find him," he added, "you may take my life."
Once again No-cha frankly admitted his deed to his father, and followed him to the cave of Shih-chi Niang-niang. When he reached the entrance the second servant reproached him with the crime, whereupon No-cha struck him a heavy blow. Shih-chi Niang-niang, infuriated, threw herself at No-cha, sword in hand; one after the other she wrenched from him his bracelet and magic trousers.
Deprived of his magic weapons, No-cha fled to his master, T'ai-i Chên-jên. The goddess followed and demanded that he be put to death. A terrible conflict ensued between the two champions, until T'ai-i Chên-jên hurled into the air his globe of nine fire-dragons, which, falling on Shih-chi Niang-niang, enveloped her in a whirlwind of flame. When this had passed it was seen that she was changed into stone.
"Now you are safe," said T'ai-i Chên-jên to No-cha, "but return quickly, for the Four Dragon-kings have laid their accusation before Yü Huang, and they are going to carry off your parents. Follow my advice, and you will rescue your parents from their misfortune."
No-cha commits Hara-Kiri
On his return No-cha found the Four Dragon-kings on the point of carrying off his parents. "It is I," he said, "who killed Ao Ping, and I who should pay the penalty. Why are you molesting my parents? I am about to return to them what I received from them. Will it satisfy you?"
Lung Wang agreed, whereupon No-cha took a sword, and before their eyes cut off an arm, sliced open his stomach, and fell unconscious. His soul, borne on the wind, went straight to the cave of T'ai-i Chên-jên, while his mother busied herself with burying his body.
"Your home is not here," said his master to him; "return to Ch'ên-t'ang Kuan, and beg your mother to build a temple on Ts'ui-p'ing Shan, forty li farther on. Incense will be burned to you for three years, at the end of which time you will be reincarnated."
A Habitation for the Soul
During the night, toward the third watch, while his mother was in a deep sleep, No-cha appeared to her in a dream and said: "My mother, pity me; since my death, my soul, separated from my body, wanders about without a home. Build me, I pray you, a temple on Ts'ui-p'ing Shan, that I may be reincarnated." His mother awoke in tears, and related her vision to Li Ching, who reproached her for her blind attachment to her unnatural son, the cause of so much disaster.
For five or six nights the son appeared to his mother, each time repeating his request. The last time he added: "Do not forget that by nature I am ferocious; if you refuse my request evil will befall you."
His mother then sent builders to the mountain to construct a temple to No-cha, and his image was set up in it. Miracles were not wanting, and the number of pilgrims who visited the shrine increased daily.
Li Ching destroys his Son's Statue
One day Li Ching, with a troop of his soldiers, was passing this mountain, and saw the roads crowded with pilgrims of both sexes. "Where are these people going?" he asked. "For six months past," he was told, "the spirit of the temple on this mountain has continued to perform miracles. People come from far and near to worship and supplicate him."
"What is the name of this spirit?" inquired Li Ching.
"No-cha," they replied.
"No-cha!" exclaimed the father. "I will go and see him myself."
In a rage Li Ching entered the temple and examined the statue, which was a speaking image of his son. By its side were images of two of his servants. He took his whip and began to beat the statue, cursing it all the while. "It is not enough, apparently, for you to have been a source of disaster to us," he said; "but even after your death you must deceive the multitude." He whipped the statue until it fell to pieces; he then kicked over the images of the servants, and went back, admonishing the people not to worship so wicked a man, the shame and ruin of his family. By his orders the temple was burnt to the ground.
When he reached Ch'ên-t'ang Kuan his wife came to him, but he received her coldly. "You gave birth to that cursed son," he said, "who has been the plague of our lives, and after his death you build him a temple in which he deceives the people. Do you wish to have me disgraced? If I were to be accused at Court of having instituted the worship of false gods, would not my destruction be certain? I have burned the temple, and intend that that shall settle the matter once for all; if ever you think of rebuilding it I will break off all relations with you."
No-cha consults his Master
At the time of his father's visit No-cha was absent from the temple. On his return he found only its smoking remnants. The spirits of his two servants ran up lamenting. "Who has demolished my temple?" he asked. "Li Ching," they replied. "In doing this he has exceeded his powers," said No-cha. "I gave him back the substance I received from him; why did he come with violence to break up my image? I will have nothing more to do with him."
No-cha's soul had already begun to be spiritualised. So he determined to go to T'ai-i Chên-jên and beg for his help. "The worship rendered to you there," replied the Taoist, "had nothing in it which should have offended your father; it did not concern him. He was in the wrong. Before long Chiang Tzu-ya will descend to inaugurate the new dynasty, and since you must throw in your lot with him I will find a way to aid you."
A New No-cha
T'ai-i Chên-jên had two water-lily stalks and three lotus-leaves brought to him. He spread these on the ground in the form of a human being and placed the soul of No-cha in this lotus skeleton, uttering magic incantations the while. There emerged a new No-cha full of life, with a fresh complexion, purple lips, keen glance, and sixteen feet of height. "Follow me to my peach-garden," said T'ai-i Chên-jên, "and I will give you your weapons." He handed him a fiery spear, very sharp, and two wind-and-fire wheels which, placed under his feet, served as a Vehicle. A brick of gold in a panther-skin bag completed his magic armament. The new warrior, after thanking his master, mounted his wind-and-fire wheels and returned to Ch'ên-t'ang Kuan.
A Battle between Father and Son
Li Ching was informed that his son No-cha had returned and was threatening vengeance. So he took his weapons, mounted his horse, and went forth to meet him. Having cursed each other profusely, they joined battle, but Li Ching was worsted and compelled to flee. No-cha pursued his father, but as he was on the point of overtaking him Li Ching's second son, Mu-cha, came on the scene, and keenly reproached his brother for his unfilial conduct.
"Li Ching is no longer my father," replied No-cha. "I gave him back my substance; why did he burn my temple and smash up my image?"
Mu-cha thereupon prepared to defend his father, but received on his back a blow from the golden brick, and fell unconscious. No-cha then resumed his pursuit of Li Ching.
His strength exhausted, and in danger of falling into the hands of his enemy, Li Ching drew his sword and was about to kill himself. "Stop!" cried a Taoist priest. "Come into my cave, and I will protect you."
When No-cha came up he could not see Li Ching, and demanded his surrender from the Taoist. But he had to do with one stronger than himself, no less a being than Wên-chu T'ien-tsun, whom T'ai-i Chên-jên had sent in order that No-cha might receive a lesson. The Taoist, with the aid of his magic weapon, seized No-cha, and in a moment he found a gold ring fastened round his neck, two chains on his feet, and he was bound to a pillar of gold.
Peace at the Last
At this moment, as if by accident, T'ai-i Chên-jên appeared upon the scene. His master had No-cha brought before Wên-chu T'ien-tsun and Li Ching, and advised him to live at peace with his father, but he also rebuked the father for having burned the temple on Ts'ui-p'ing Shan. This done, he ordered Li Ching to go home, and No-cha to return to his cave. The latter, overflowing with anger, his heart full of vengeance, started again in pursuit of Li Ching, swearing that he would punish him. But the Taoist reappeared and prepared to protect Li Ching.
No-cha, bristling like a savage cat, threw himself at his enemy and tried to pierce him with his spear, but a white lotus-flower emerged from the Taoist's mouth and arrested the course of the weapon. As No-cha continued to threaten him, the Taoist drew from his sleeve a mysterious object which rose in the air, and, falling at the feet of No-cha, enveloped him in flames. Then No-cha prayed for mercy. The Taoist exacted from him three separate promises: to live in harmony with his father, to recognize and address him as his father, and to throw himself at his, the Taoist's, feet, to indicate his reconciliation with himself.
After this act of reconciliation had been performed, Wên-chu T'ien-tsun promised Li Ching that he should leave his official post to become an Immortal able to place his services at the disposal of the new Chou dynasty, shortly to come into power. In order to ensure that their reconciliation should last for ever, and to place it beyond No-cha's power to seek revenge, he gave Li Ching the wonderful object by whose agency No-cha's feet had been burned, and which had been the means of bringing him into subjection. It was a golden pagoda, which became the characteristic weapon of Li Ching, and gave rise to his nickname, Li the Pagoda-bearer. Finally, Yü Huang appointed him Generalissimo of the Twenty-six Celestial Officers, Grand Marshal of the Skies, and Guardian of the Gate of Heaven.