I hope you will come and take a drink of my ale. I always brew with
my own bear. I was at your large Toun's house, in the county of
Fermanegh. He has planted a great many oak trees, and elm trees round
his lough: And a good warrent he had, it is kind father for him, I
stayd with him a week. At breakfast we had sometimes sowins, and
sometimes stirrabout, and sometimes fraughauns and milk; but his cows
would hardly give a drop of milk. For his head had lost the pachaun.
His neighbour Squire Dolt is a meer buddaugh. I'd give a cow in
Conaught you could see him. He keeps none but garrauns, and he rides on
a soogaun with nothing for his bridle but gadd. In that, he is a meer
spaulpeen, and a perfect Monaghan, and a Munster Croch to the bargain.
Without you saw him on Sunday you would take him for a Brogadeer and a
spaned to a carl did not know had to draw butter. We drank balcan and
whisky out of madders. And the devil a niglugam had but a caddao. I
wonder your cozen does na learn him better manners. Your cousin desires
you will buy him some cheney cups. I remember he had a great many; I
wonder what is gone with them. I coshered on him for a week. He has a
fine staggard of corn. His dedy has been very unwell. I was sorry that
anything ayl her father's child.
Firing is very dear thereabout. The turf is drawn tuo near in
Kislers; and they send new rounds from the mines, nothing comes in the
Cleeves but stock. We had a sereroar of beef, and once a runy for
dinner.