301. Quod fovet. Focus a fovendo id est calefaciendo. Festus—another equally sound piece of etymology!
302. Prim. aed. the porch or entrance of the house.
303. Vestibulum. "De etymo hujus voculae aliud sentit Nonius, aliud Varro, hoc Ovidianum nemo. Servius: Vestibulum ut Varro docet, etymologiae non habet proprietatem, sed fit pro captu ingenii." Neapolis.
304. Affamur, etc. We say O Vesta! who etc. Vestae nomen a Graecis est; ea est enim quae ab illis [Greek: Hestia] dicitur. Vis autem ejus ad aras et focos pertinet. Itaque in ea dea, quae est verum custos intimarum, omnis et praecatio et sacrificatio extrema, est. Cic. N. D. II. 27. [Greek: Tais thusiais oi Hellaenes apo taes protaes te autaes (Hestias) haerchonto kai es eschataen autaen katepauon]. Cornut. N. D. 28. See the Homeridian hymn to Hestia, or Mythology, p. 73. The reading of this line is very different in the MSS. some have Quae famur Vesta, others Quae famur vestra est, or Quae f. Vestam; one Quaeramus Vestam, another Quaeramur, another Dicimus O Vesta, which Ciofanus and Neapolis preferred; the present reading is that of three MSS. and was adopted by Heinsius.
305. Ante focos. before the altars. Compare Virg. aen. vii. 175.
306. Mensae credere, etc. See Hom. Od. vii. 201.
307, 308. Nunc quoque, etc. These verses are parenthetic. He shews, by instancing one case of its use at the present day, the antiquity of the custom of sitting at the sacrifical feast.—Vacunae. See Hor. Ep. I. 10. 49. Vacuna ap. Sabinos plurimum colitur. Quidam Dianam, nonnulli Cererem esse dixerunt, alii Venerem, alii Victoriam, deam vacationis, quod faciat vacare a curis. Sed Varro primo rer. divin. Minervam dicit, quod ea maxime hi gaudent qui sapientiae vacant. Schol. Cruq. in loc.
309. More vetusto, scil, of offering to Vesta at the sacrifices to the other gods. Gierig, I think is wrong, in understanding it of the custom of sitting before the altars.
310. Missos cibos. Some portion of the sacred food was sent on a clean plate to the temple of Vesta. Was it from the sacrifices in general, or only from those to Vacuna?
311. Ecce, etc. It was usual on festivals and holidays, to put garlands on such animals as had a share in them, or were in any way sacred to the deity, in whose honour they were held. See I. 663. V. 52. Tibull II. 1. 8. Wernsdorf. Exc. VII. to Grat. Cyneg. in the Poetae Minores, Tom. I. p. 261. At the Vestalia, the mills stopped working, the mill-stones were wreathed with garlands, and the asses were likewise crowned, and had bread hung about their necks. See on v. 347. Vesta coronatis pauper gaudebat asellis, says Propertius (iv. l. 21.) speaking of ancient times.
313. See II. 525.
315-316. Panem primo cinis calidus et fervens testa percoxit; deinde furni paullatim reperti sunt et alia genera. Seneca Ep. 90. Panem testicium sic facito.—Ubi bene subegeris defingito coquitoque sub testa. Cato R. R. 74. Testuatium, quod in testu caldo coquebatur. Varro L. L. IV. The poet's description agrees rather with that of Seneca, and is nearly the common mode of baking cakes at the present day.
317. This is the true reason, why the millers and bakers kept the Vestalia. There was no reason, but his inability to resist the temptation, for telling the following story.
320. Compare I. 391 et seq.
320. Quamvis, etc. "Silenus creditus musca dialium eonviviorum." Neapolis.
325. Nec licet. "Respicit Tantali fabulam, qui epulis admotus, cum ibi acta narrasset, poenam sensit." Burmann.
327. Vallibus. Most MSS. read collibus.
329. Brachia nectit, scil. in the dance. Compare Hor. Car. II. 12. 17. In both these places brachia is, I should think, equivalent to manus. They did not waltz in those days.
330. Compare Hor. Car. I. 37, 1, III. 18. iv. 1, 27.
338. See I. 433.
345, 346. Heinsius, and, after him, Krebs, regarded this distich as an interpolation. But, if we take away these two verses, the relative to quem (v. 347,) is ille, (v. 344) which, though Krebs asks, "Asinus an Priapus?" is, beyond question, the latter; unless, with Neapolis, we read illa, and then the antecedent would be the ille of v. 342. I can see no objection to v. 345; there is a difficulty, and, I should suspect, a corruption, in the following verse. It would seem from it that, as Neapolis observes, "hujus (asini) exta quotannis oblata arae Vestali," a practice, of the existence of which we have no other proof, and which would be at variance with the whole of the poet's narrative, the object of which is, to give a reason for Vesta's favour to the ass. "An unquam a Romanis asinus Priapo mactatus sit, dubito; nec umquam Vestae asini exta oblata sunt." Krebs. The whole difficulty might be removed if we were to read jacit, or some such word, governed of Lampsacos, for damus. It is evident that these verses were in the copy of Ovid's Fasti, used by Lactantius, for he manifestly (Inst. I. 21,) takes the story from him. Lampsaceni asellum Priapo quasi in ultionem mactare consueverunt; cum enim hic deus Vestae dormienti vim inferre conaretur, asinus intempestivo clamore eam excitavit. Hinc libido insidiatoris detecta. Apud Romanos eundem asellum Vestalibus sacris in honorem pudicitiae corservatae panibus coronant.
347. Diva memor. See end of preceding note. The zealous Father adds, Quid turpius? quid flagitiosius quam si Vesta beneficio asini virgo est?—De pan. monil. "Quod attinet ad formam panis—in modum coronas fuisse existimo. Hae coronae sunt quae Valentinianus et Valens in Lege De annonis civicis et pane gradili vocant buccellas. Soli Siculi hanc vocem hodie retinent qui materna lingua hujusmodi panes dicunt buccellatos; Castellani vocant rosquillas." Neapolis. I imagine these are nothing more than those cakes or loaves made in the shape of a ring, which are so commonly to be met with even in France. It is probable that a number of these were strung together, and hung about the necks of the mill-asses. Perhaps, as Neapolis observes, this will be illustrated by the following passage in the Plutus of Aristophanes, [Greek: Kago g' anadaesai boulomai Euangelia s' en kribanoton ormatho Toiaut apangeilanta].
349. He makes a digression here, as he is on the subject of bread, to relate the origin of the altar on the Capitol to Jupiter Pistor.—Nom. quam pret. celeb. The altar was small, and of little account. "Jovem Pistorem nemo novit praeter Nostrum et Lactantium Inst. I. 20, qui sua ex Ovidio omnia deprompsit." Krebs.
350. Dicam Pistoris. Some MSS. read Discant, or Dicant Pistores.
351. For the account of the capture of Rome by the Gauls, A.U.C. 364, see Liv. v. 32, et seq. Plutarch, Camillas, and study Niebuhr's masterly examination of the whole story. Hom. Hist. II. 528, et seq.
359. Compare Virg. aen. I. 257.
361. Suburbanos. See on III. 668.
363, 364. So the matter is related by Livy and Florus; according to Plutarch, they were slain in the Forum.—_aerata atria. "In quibus statuae aeneae; dispositae." Gierig. I do not recollect to have read anywhere that the statues of their ancestors in the Atria of the Roman nobles, in the olden time, were of bronze. In our poets' days, there were even golden figures in them, but of a different kind. See Lucret. II. 24. aerata, like aurata, which is the reading of two MSS. may mean simply adorned with brass. Lipsius proposed cerata; Heinsius reserata, which agrees with the patentia atria of Livy, the patentes domos of Florus, and the _apertas januas of Val. Max. III. ll7.—Picta Veste. The triumphal robe of purple and gold.
365. The Eternal Fire, and other sacred things, were conveyed from Rome to Caere.
366. Putant, etc. It is plain they believe the gods to have some power. In the editions, prior to that of Gierig, there was a note of interrogation after deos, which gave a wrong sense.
367. Qua vos, etc. The Capitol. Jupiter, Junoque Regina ac Minerva, ceterique Dii Deaeque qui Capitolium arcemque incolitis. Liv. VI. 16.
375. Lituo. The lituus was the staff with a curved top, used by the augurs, its form has been retained in the bishops' crosier. Compare Virg. aen. vii. 187.
377. Publica cura. It is a public matter, it concerns us all. He transfers to the gods the phraseology of the Roman republic. Liv. II, 41. III. 48.
381. Cereris. Ceres is frequently used for bread. Compare Virg. aen. I. 177.
383. Sat. virgo. Vesta. See on v. 285.
391. Ceres. See on v. 381.
395. The poet was, or feigns he was, once during the Vestalia, coming along the street, named the Via Nova, which led into the Forum, when he saw a lady (matrona) coming down it barefoot. An old woman of the neighbourhood observing his surprise, gave him, as he says, the following explanation. As Vesta had a temple near the Via Nova, (Liv. v. 32.) it was probably thither that the lady was going to worship.
401. Before the Cloacae were constructed, the valleys between the hills of Rome were little better than marshes, in consequence of the frequent inundations of the Tiber. Locus palustris tum fuit Lacus Curtius, in foro, antequam cloacae sunt factae. Varro, L. L. IV.
403. Curtius Lacus. For the supposed origin of this name, see Liv. I. 13. vii. 6. It retained its name, like so many places in London, and other cities, after its nature had been totally changed.—Siccas aras, as the place was now drained. Forum Romanum. Ara Saturni in lacu Curtio. P. Victor, Reg. VIII. Ovid may have meant this altar alone, or it and others which were in that place.
405-408. At qua Velabri regio patet ire solebat Exiguus pulsa per vada linter aqua. Tibull. II. 6, 33. Qua Velabra suo stagnabant flumine, quaque Nauta per urbanas velificabat aquas. Propert. iv. 9, 5. Aventinum montem maxime puto dictum ab advectu; nam olim paludibus mons erat ab reliquis disclusus. Itaque eo ex urbe qui advehebantur ratibus quadrantem solvebant; cujus vestigia, quod ea, qua tum itur, Velabrum, et unde adscendebant ad Rumam, Nova Via: lucus et sacellum Larum. Velabrum dicitur a vehendo; velaturam facere etiam nunc dicuntur, qui id mercede faciunt. Varro, L. L. IV.—Pampas, scil. Circenses.—Cantat, etc. In this place, the present tense must be used for the past, as she is speaking of the state of the Velabrum in former times.
409, 410. The Tuscan street, in which there stood a statue of Vertumnus, was here. In vico Tusco Vortumnus stat deus Etruriae. Varro, L. L. IV. Tuscus ego (Vertumnus) et Tuscis orior.—Romanum satis est posse videre forum. Hac quondam Tiberinus iter faciebat, et aiunt Remorum auditos per vada pulsa sonos. At postquam ille suis tantum concessit alumnis, Vertumnus verso dicor ab amne deus. Propert, iv. 2. For Vertumnus, see Mythology, p. 474.
411. Hic, in this place i. e. the Via Nova.—Lucus, a sacred grove, as the word scarcely ever occurs in any other sense. It may have been undergrown with reeds and rushes.
412. Pede velato, with a shod foot—an unusual employment of velo.
415. Causam. "Causam positi calcei censet ex antiqua necessitate in eos annos perdurasse, non ex numinis reverentia: ad quem respexit etiam apud antiquos nudipedis incessus." Neapolis. The rejected cause is however much more likely to be the true one. Etiam in this note contains an allusion to the barefoot processions in Catholic countries.
417. Cetera, etc. All that remains to be told about Vesta, he had heard when a boy, perhaps been taught at school, and he supposes the case may have been the same with others.
419. For this account of the Palladium, see, Apollodorus, III. 12. or Mythology, p. 437.
423. Cura, etc. From Trist. I. 2. 77. and Ep. ex Pont. II. 10. 21. it appears that Ovid had at one time travelled for pleasure and information through Greece, Asia Minor, and Sicily.
427. Aetheriam deam, the [Greek: Diopetes], the heaven-fallen Palladium.
432. See v. 15.
433. Genus Adrasti, Diomedes the son of Tydeus by Deipyle, the daughter of Adrastus, king of Argos.
434. Datur. This is the reading of only one MS. all the rest have ferunt.
436. The reason why the Palladium was kept in the temple of Vesta.
437. This conflagration took place in the time of the second Punic war. L. Caecilius Metellus, a consular, was Pontifex Maximus. See Dion. Hal. II. 66. Liv. Epit. 19. Val. Max. I. 4, Plin. H. N. vii. 43.
454. Metellus lost his eyes in the flames. To compensate him, in some measure, the senate made a decree, allowing him to come to the senate-house in a chariot, an honour never before bestowed on any one.
457-460. See on III. 30.
461. On the day of the Vestalia, A.U.C. 619. D. Junius Brutus acquired the title of Callaïcus, by a victory over the Callaeci or Gallaeci, the people of that part of Spain still called Gallicia.
465. On the same day Crassus was defeated and slain. See V. 580, et seq.
469-472. On the IV. Id. the Dolphin rises in the evening.—Viola, the garlands of flowers, v. 311, with which the mill-asses were decorated.
473-562. On the III. Id, as tradition related, the temple of Mater Matuta was dedicated, and the festival of the Matralia instituted in her honour, by Servius Tullius. For an account of this goddess, see below on v. 550.
474. Equis. This is the reading of sixteen MSS. three of which are of the best quality, all the rest read aquis, which is the reading of Heinsius and Gierig, and which, though less picturesque, is more probably the right one. In favour of equis, may be quoted Met. xv. 189, quumque albo Lucifer exit Clarus equo; for aquis: Qualis ab Eois Lucifer ortus (or exit) aquis. Ep. ex Pont. II. 5, 50.
476. Theb. deae. Mater Matuta was identified with Ino, the daughter of Cadmus, made a goddess under the name of Leucothea. Hom. Od. v. 333.— Liba. See v. 537.
478. Area, etc. The Forum Boarium, in which stood a brazen image of a bull, which had been brought from Greece. Tacit. An. xii. 24. Plin. H. N. xxxiv. 2. Livy also (xxxiii. 27.) mentions the temple of Matuta in this forum.
480. This temple was repaired by Camillus after the capture of Veii, A.U.C. 359. Liv. v. 19, Plut. Camill. 5.
481. See on v. 551.
484. Vatis opus. Two of the best MSS. read navis iter, which Heinsius and Gierig have received; one has vatis iter. Ovid, no doubt, frequently employs this metaphor, (see on IV. 729,) but it does not please me in this place.
485. Sec III. 715, 769. Met. III. 313.
490. See Met. iv. 516.
491. Compare V. 451. Animamgue sepulcro Condimus. Virg. aen. III. 67; on which Servius says, Insepultorum animae vagae sunt; rite reddita legitima sepultura, redit anima ad quietem. See also Hor. Car. I. 28, 23.
495. The Isthmus of Corinth.
498. In alta, scil. maria.
499. Panope, etc. the Nereïdes.
501. Nond, Leuc. etc. See v. 545.
502. The Nereïdes conveyed them to the mouth of the Tiber.
503. Semelae Stimulae. The latter, or something like it, was, I have no doubt, the original name, and its resemblance to Semele, gave occasion to the change. Saera Bacchanalia condemnata sunt, quum probatum esset Senatui, honestissimas feminas ad Stimulae lucum faede adulterari. Schol. Juven. II. 3. Augustine also mentions a goddess, Stimula. In Liv. xxxix. 12, it is lucus Similae. Neapolis and Heinsius think that it is the grove of Fauna Fatua, or the Bona Dea, which Ovid means, as Macrobius (I. 12,) when speaking of Maia, or the Bona Dea, says, _Boeoti Semelam credunt, nec non eandem Fauni filiam dicunt.
507. Dissim. deam, by assuming the form of some particular woman.— Saturnia, Juno.
508. Instimulat, alluding, perhaps, to the Stimula of v. 503.
509. Captae. See on v. 204.
511. The ancients were very solicitous to keep the knowledge of their sacred rites from strangers, fearing that their gods might be induced to withdraw their protection from them. See Mythology, p. 142.
512. Pignus, scil. her child.
518. Oetaeus, proleptically. Hercules burned himself on Mt. Oeta.
524. Numen. Juno.
526. Continet, restrains, prevents her from telling.—In scelus, by attempting to destroy herself and her child. See v. 497.
528. Compare Virg. aen. iv. 174.
532-534. The cause of cakes being offered at the Matralia. Libum, quod libaretur, ut erat, priusquam esset coctum. Testuatium quod in testu caldo coquelatur, ut etiam nunc Matralibus id faciunt matronae. Varro, L. L. IV.
537-540. Compare Virg. aen. vi. 47.
547. Ut Portunus a portu, sic Neptunus a nando, Cic. N. D. II. 26.
549. Annuerant. They granted her request.—Promissa, i. e. promissa est.—Fides, Faithful performance.
550. _Hic deus, etc. We may now enquire who Mater Matuta and Portunus were, and how they came to be identified with the Leucothea and Palaemon of the Greeks. Mater Matuta was worshiped, as we see, at Rome by the matrons: she was also adored at Satricum, a town of the Volscians (Liv. vi. 33. vii. 27. xxviii. 2.) perhaps the goddess, whose rich temple near Caere was, according to Diodorus (xv. 14.), plundered by Dionysius of Syracuse, was Mater Matuta. From all that we can learn of her, there appears no reason whatever for regarding her as a marine deity. On the other hand, Lucretius, (v. 655.) says, Tempore item certo roseam Matuta per oras Aetheris Auroram defert et lumina pandit; and I think those critics are right who take Aurora in this place, like aura, Virg. aen. vi. 204, for a common substantive, the dawning light, and Matuta for the goddess who brings it forth, and spreads it over heaven. Matuta would then exactly correspond with the [Greek: Haeos] of the Greeks. Her name, also, leads to this conclusion. Manum dixere clarum, unde etiam mane post tenebras diei prima pars; inde Matuta quae Graecis Leucothea. Nonius. Matuta significat Auroram. Matutinum tempus inde dici vix monendum est. Priscian, II. p. 591. IF Matuta is thus the Clara Dea, how easy was the identification of her with the Leucothea (White Goddess) of the Greeks, at a time when the Romans had lost the true sense of their ancient religion, and wished to derive all their manners and institutions from Greece! The worship by the Roman matrons of Mater Matuta, the dispenser of light, was as natural as that of Juno Lucina; and it is probable, (see on v. 559,) that originally they prayed to her for the preservation of their children. A slight resemblance of name, and a similarity of office, may also have produced the identification of Palaemon and Portunus or Portumnus. I need hardly repeat that the old Italian religion did not recognise the marriages and births of deities, or the deification of mortals. Before I quit this subject, I will attempt to elucidate a passage of Milton's Paradise Lost. In B. xi. v. 133, we read, "Meanwhile, To resalute the world with sacred light Leucothea wakes." As Eos is never called by this name, I was long of opinion that this was a slip of the poet's memory; but I now think that he may have derived it from the passage of Nonius quoted above, or have deduced it from those verses of Lucretius.
551. He here gives a trifling explanation of the custom of not admitting female slaves into the temple of Matuta. Plutarch however tells us, (Q. R. 16.) that one was always brought in and well cuffed by the matrons. As according to the same writer, the same kind of exclusion was practised at the temple of Leucothea in Chaeronea, the custom may have come from Greece to Rome.
559. Plutarch (Q. R. 17.) asks [Greek: Dia ti pura tae theo tautae tois men idiois teknois houk euchontai t' agatha, tois de ton adelphon]; He gives the same reason with Ovid. I rather think they did originally pray for their own children, but a change was made when Matuta became Leucothea.
563. On the day of the Matralia, A.U.C. 664, in the Marsian or Social war, the consul P. Rutilius Lupus fell in battle. Tradition, it would seem, related that the voice of the goddess Matuta had predicted to him his fate.
565. Flumen Toleni, like amnis Eridani, amnis Cocyti. The Tolenus, now the Turano, flows from the Marsian into the Sabine country, and enters the Velinus near Reate.
566. Purpureum. This is the reading of all the MSS. but one, which has purpureo, the reading of all the editions since that of Heinsius, who introduced it into the text. Krebs, has, I think, shewn his taste, by bringing back purpureum, and joining it with the verb, and not with flumen. The verse thus strikingly reminds one of these lines of Milton: "While smooth Adonis from his native rock Ran purple to the sea, supposed with blood Of Thammuz yearly wounded."
567. According to Appian, T. Didius was one of the Praetors in the Marsian war, but we have no account of his death. We learn from the epitome of Livy 75, and from Velleius, that Porcius was slain the following year, and the Fasti inform us, that he was consul for that year. Burmann would therefore read Porcius, but there is no necessity for a change. Ovid had access to authorities which are lost to us, and none that we have contradict him.—Pallantide. Pallantis, like Pallantias is a name of Aurora, See IV. 373.
569-636. On the same day with the temple of Mater Matuta; by the same person (Servius Tullius); in the same place (the Forum Boarium) the temple of Fortune was dedicated. Servius raised two temples to this goddess, viz. that of which Ovid now speaks, and another on the banks of the Tiber. The former, as it would appear to Bona or Virgo Fortuna, the latter to Fors Fortuna, or Fortuna Virilis. Dionys. IV. 27. See below on v, 776.
570. Auctor est M. Varro factam a Tanaquile togam regiam undulatam in aede Fortunae, qua, Servius Tullius fuerat usus.—Servii praetextae, quibus signum Fortunae ab eo dicatae coopertum erat, duravere ad Sejani exitum. Plin. H. N. viii. 48. 74. Varro himself, (de Vit. Pop. Rom. apud Nonium) says, evidently speaking of this statue, Et a quibusdam dicitur esse Virginis Fortunae, ab eo quod duabus undulatis togis est opertum, proinde ut tum reges nostri undulatas et praetextatas togas soliti sunt habere. Varro, therefore, regarded the covered statue as that of the goddess. Ovid asserts that it was Servius. This statue was of gilt wood.
575. This amour of Fortuna with Servius Tullius, is also noticed by Plutarch de Fort. Rom. 10. Qu. Rom. 26. It is one of the many adaptations of Grecian ideas to Roman story.
577, 578. Plutarch (de Fort. Rom. 10) says, [Greek: oste kai suneinai dokein auto taen Tychaen dia tinos thuridos katabainousa eis to domation, ho nun phenestellan pulaen kalousi]. I have not met with any thing more respecting the Porta Fenestellae. Onuph. Panvinius (De Rep. Rom. p. 60.) thinks it was a gate of the Palatium not of the city. Some MSS. read Fenestratae, others Fenestrile, Fenestrale, Fenestralis, etc.
581. A second reason for the statue being covered.
585. A third cause. See Liv. I. 46, 47. For the history of Servius Tullius, and a critical examination of it, see Niebuhr, Rom. Hist. 358— 365, 373—377.
590. Pia vita, scil. erga Servium.
593. Caput, scil, parentis. How much superior here, as in the Regifugium, is the historian to the poet!
609. Sceleratus. [Greek: Ootos o stenopos, Olbios kaloumenos proteron, ex ekeinou tou deinou kai musarou pathous Asebaes hypo Romaion kaleitai]. Dionys. iv. 39. In Livy, it is called the Virbius Clivus; by Solinus, the Clivus Olbius; and Festus mentions the Vicus Orbius. Were it not for these Latin testimonies, one might almost suspect that Dionysius meant to intimate that it was at first called the Vicus Felix.
612. Sub. imag. Tul. which represented Tullius.
619. Ore, etc. "Pudor intel, quo tenebantur Romani propter Servium impie et nefarie interfectum, qui retinebat eos, ne os ejus revelarent. Si revelassent, patuisset pudorem illum ab iis esse positum." Gierig. The address to the matronae, in the following line, would lead me rather to think that the meaning is: Female modesty (with an allusion to Tullia,) will begin to be departed from at Rome, the day that the face of Tullius is uncovered.
624. Rex septimus. That is reckoning Titus Tatius. Several MSS. read sextus in.
625. This is also related by Dionysius, (iv. 40,) and by Valerius Maximus (I. 8. 11).
627. Dionysius (iv. 2.) relates this legend also, and says, that he had found it in several of the Roman histories. See Liv. I. 39.
629. Peractis. Two MSS. of the first order read paratis, which
Heinsius and Gierig have received, Of the common reading, Heinsius says,
"Quomodo peracta sacra si vinum foco post affunderetur?" and Gierig,
"Vulgo peractis quod ferri non potest." In its defence, Krebs says,
"Hostia mactata in epulis sacris iterum libabatur."
630. Ornatum focum. The sacred hearth or altar was adorned and dressed, preparatory to a sacrifice.
633. Loco fovet. The old reading was foco sedet. Burmann gave the present one from six MSS. "Locus pars illa dici solet, quae feminae sexum indicat." Gierig.
636. Contigit, he (Vulcan) touched. See Liv. I, 39, Compare Virg. aen. II. 682.
637. See I. 639.—Dedicat. "Dedicantur non modo templa, sed Dii quoque, qui inter deos recipiuntur, positis in eorum honore templis, aut, quibus jam receptis nova tantum appellatione nova aedes instituitur. V. Mitscherl ad Hor. I. Od. 31. I." Gierig.
640. Vedius Pollio, a man of great luxury, left, by will, to Augustus, his house, which covered a great extent of ground. Augustus, under pretext of its being too large, threw it down, and built the Porticus Liviae on its site.
641, Compare Sall. Cat. I2.
643. Sub crim. reg. Alluding perhaps to the case of Valerius Poplicola, (Liv. II. 7.) or of Sp. Cassius, or M. Manlius.
650. On the Ides of June a temple had been dedicated to Jupiter, and the Lesser Quinquatrus were celebrated.—Invicto. As no temple of Jupiter Invictus is spoken of by any ancient writer, Neapolis properly considered invicto here to be an epithet, and not a cognomen. He therefore, following an ancient MS. printed it as a common adjective. Heinsius and Burmann did the same. Gierig and Krebs print it as an epithet.
651. For the Quinquatrus Majores see III. 809. Of these Varro, L. L. V. says, Quinquatrus minusculae dictae Juniae Eidus ab similititdine majorum, quod tibicines tum feriati per urbem vagantur et conveniunt ad aedem Minervae. The notice in Festus is to the same effect. See also below on v. 657.
653-692. This story is told also in the same way by Plutarch, Quaest. Rom. 55. and somewhat differently by Livy ix. 30. and by Valer. Max. II. 5.
654. Stola, This is the reading of six MSS. all the rest have toga, but it is manifest from Plutarch, that the present is the right reading, for he says of the musicians, [Greek: en esthaesin anthinais kai gynaikeiais ontes].
656. Possem utinam. One MS. reads pace velim, which is the reading given by Heinsius and Gierig.
657. Musica nisi grata esset diis, profecto ludi scenici placandor. deor. causa instituti non essent, nec tibicen omnibus supplicationibus in sacris aedibus adhiberetur, nec cum tibicine triumphus ageretur; non Apolline cithara, non Musis tibiae ceteraque id genus essent attributa; non tibicinibus, per quos numina placantur esset permissum aut ludos publice facere, aut vesci in Capitolio, aut Quinquat. minusc. id est Eidibus Juniis urbem vestitu, quo velint, personatis temulentisque pervagari. Censorinus de Die Natali, 12.
661, 662. The labour was sweetened by the reward, i.e. the honour of eating in the temple of Jupiter, but (so que must be understood,) a time came which broke the work of Grecian art, i. e. pipe-music, as the invention of the pipe was ascribed (see v. 697) to the Grecian goddess Pallas Athena.—Graiae. This is the reading of four of the best MSS. and of some others. The rest have gratae, which I should prefer, if I were sure that Ovid knew that the cithara was the ancient and national instrument of Greece, in opposition to the tibia of Asia and Italy. The time of which the poet speaks here, was according to Livy, A.U.C. 442, when they were prohibited by the censors Ap. Claudius and C. Plautius, from eating in the Capitoline temple.
663. aedilis. It is uncertain who this aedile was. Pighius conjectures Ap. Claudius who he says was Curule aedile, A.U.C. 440. In the xii. Tables (A.U.C. 305.) was the following law respecting funerals, Tria si volet ricinia et vincula purpurae at decem tibicines adhibito. Hoc plus ne facito. It would appear that this law which had fallen into neglect, was put in force by the aedile, of whom the poet speaks.
665. Exilium was not banishment; it was, to use the words of Niebuhr, "nothing but the act, whereby a man renounced the freedom of his own city, by taking up his municipal franchise—in a city which had a sworn treaty of isopolity with Rome." See on IV. 791. I am not however sure that Ovid uses it here in its proper sense. See on v. 685.
666. Compare Ep. ex Pont. I. 3. 81.
669. Servierat, He was a freedman. According to Livy it was the government of Tibur who had recourse to the following stratagem, when envoys had been sent to them from Rome.
671. Dapes, probably a sacrifice. See on IV. 745.
671. Auctor vindictae, your patron or former master. The vindicta used here for liberty, was the rod which the lictor laid on the head of the slave who was about to be manumitted.
680. Sirpea lata. Several MSS. read scirpea "Lego sirpea lata fuit. Sirpare veteribus pro colligare, Graecis [Greek: plekein]. Ergo sirpea, colligatum, [Greek: to plegma]. Tegiticula igitur quaedam e vimine contexta circa plaustrum erat, sudibus munita ut expanderetur ne aliquid decideret." Neapolis. Quae jumenta ducunt sirpea (Al. scirpea), quae virgis sirpatur_ (scirpatur), id est colligando implicatur, in qua stercus aliudve quid evehitur. Varro, L. L. IV. The same writer makes the difference between a plaustrum and a scirpea, tragula, vehiculum or arcerra, as it was variously called, to consist in this, that the former was open, the latter closed. Plutarch, on this occasion, calls them [Greek: amaxas derrhesi kuklo perikaluptomenas]. The simple meaning is, they were sent in covered carts to Rome.
685. Plaudits. This is the conjecture of Pighius; almost all the MSS. read Callidus, two of the best give Claudius, as a various reading, some have cautius. There must be a proper name, and, if we are to follow Livy, it can be no other than Plautius. This is confirmed by a medal of the Plautian family (Eckhel, Vol. v.) bearing on one side a female mask, with the inscription L. Plautius: on the other, a winged Aurora driving four horses, with Plancus inscribed. This medal evidently commemorates the act and the time of day. Ovid, perhaps, followed a peculiar version of the story, and it would not in the least surprise me, if in it the musicians had been ordered by the senate to quit Rome, and go to Tibur, for, if this trick had been played by the desire of the senate, why seek thus to deceive them? If the musicians had not been ordered to leave Rome, what is the meaning of vv. 689, 690? In this case, Ovid will have used exilium, v. 665, in its later sense of banishment to a certain place, He was himself relegated to Tomi, and, in his Tristia, he frequently calls himself an exul.
687. Tibicina, a sing. for a plural.
696. Haec turba, the tibicines. For the following story of Marsyas, see Met. vi. 383. Mythology, pp. 95, 123.
711. On the XVII. Kal. Jul. the Hyades rise acronychally.—Dodoni Thyene. Some MSS. read Dodoni Dione, and Dione was worshiped at Dodona (Mythology, p. 105.); but Pherecydes says that the seven Hyades who nursed Bacchus, were also called Dodonides, and Thyene is, in him, one of them. See Hygin. Astr. Il. 21.
712. Agen. bov. See on III. 658. IV. 717.
713. Purg. Vestae. Sec v. 227.
715. On the XVI. Kal. Favonius begins to blow.
717. On the same day (XVI. Kal.) the upper part of Orion rises acronychally. How Neapolis blunders here! "Eadem luce cum Sole Orion simul emergit; nec est cur ambigas an agat de ortu cosmico."
718. None of the commentators makes any remark on this line, which is not devoid of difficulty. Is stella serena the sun, which, when in the horizon, is on the verge of the two hemispheres? Is it Orion, of which Hyginus (Astr. III. 33.) says, Orionem a zona et reliquo corpore aequinoctialis circulus dividit? Or, finally, is stella for stellae, as IV. 390? But what then is meant by geminos polos? After this line most MSS. insert III. vv. 401, 402.
719. Prol. Hyr. See V. 493, et seq.
720. The following night (XV. Kal.) the Dolphin rises.—Continua. See V. 734.
721. A.U.C. 323, the dictator, A. Postumius Tubertus, triumphed after his defeat of the Volscians and Aequians, on the Algidus. For the importance of this victory, see Niebuhr, (II. 449—452.) who, referring to this place of Ovid, says, that it was gained A. D. XIII. Kal. Quinctil. or 18th June, the day of Collin and Waterloo.
723. Suburb. triump. As the Algidus was between Tusculum and the Alban Mount. See on III. 667.
725. On the XIII. Kal. Jul. the sun enters Cancer. Columella (R. R. xi. 2.49.) gives the same day. A temple was dedicated on this day to Minerva on the Aventine.
729. On the XII. Kal. Jul. in the time of Pyrrhus, a temple was dedicated to a god named Summanus. Pyrrhus entered Italy A.U.C. 473.—Nurus. Aurora, who was married to his son, Tithonus.
731. Summano. The poet, we may observe, is not certain who this god is. The following passages may help to remove the doubt: Pluto qui etiam Summanus dicitur, quasi Summus Manium. Mart. Capella, II. p. 40. Pluto Summanus, appears in Inscriptions. Romani fulmina diurna attribuunt Jovi, nocturna Summano. Plin. H. N. II. 52. Quum Summanus in fastigio Jovis Opt. Max.—e coelo ictus esset. Cic. Div. I. 10. P. Victor (Reg. XI.) places in the Circus Maximus the Aedes Ditis patris, and a fragment of an old Calendar has on this day Summan. ad. Circ. Max. Varro, (L. L. IV.) joins Summanus with Vulcan, and says, that Tatius built a temple to him. It is thus, I think, tolerably certain, that this god was the same with Dis and Orcus, and with the Hades or Pluto of the Greeks. See Mythology, p. 468.
733-762. On the evening of the same day, Ophiuchus rises.—Patriis, Galatea was one of the Nereïdes.
733. Juvenis, Aesculapius.—Avitis, of his grandfather Jupiter.
736. As being Ophiuchus, i.e. the Serpent-holder.
737. See the Hippolytus of Euripides. Mythology, p. 356.
746. Coronides. Aesculapius, the son of Coronis.
750. See Hygin. Ast. II. 14. Mythology, pp. 385, 411.
751, 752. Heinsius, I think justly, suspected these lines.
755. Sec III. 203. Virg. aen. vii. 774.
757. Clymenus, Pluto. Thus Lasus (ap. Athen. x.) [Greek Daemaetra melpo, Korante Klumenoio alochon].
762. Quod vetat, seil, to raise the dead.
763-768. On the IX. Kal. Jul. A.U.C. 537, the consul, C. Flaminius, in opposition to the auspices, gave battle to Hannibal at the Trasimene lake.—Vincere. To fight and to conquer were with Germanicus the same, according to the poet.
769. On the VIII. Kal. Jul. A.U.C. 551, Syphax was overcome by the Roman and Masinissa. Liv. xxx. 3-13.
770. Hasdrubal. It is uncertain what Hasdrubal is meant. Perhaps he who was overcome and slain at the Metaurus, A.U.C. 547. Liv. xxvii. 49.
771. Tacitis annis. Compare I. 65.
773. Honores, the festival.
776-784. The same day was the anniversary of the dedication of the temple of Fors Fortuna. Dies Fortis Fortunae appellatus ab Servio Tullio rege, quod is fanum Fortis Fortunae secundum Tiberim extra urbem Romam dedicavit Junio mense. Varro, L. L. V. There was another temple of this goddess in the same place, built A.U.C. 459. Carvilius consul de reliquo aere aedem Fortis Fortunae de manubiis faciendam locavit prope aedem ejus dece ab rege Serv. Tullio dedicatam. Liv. x. 46 Fors Fortuna is evidently the same with the Fortuna Virilis of IV. 145, and this last name appears to have originated in a mistake, for the true name of the goddess is Fors, not Fortis, Fortuna. Fors Fortuna, in quo incerti casus significantur magis. Cic. Leg. II. 11. 28. Aliud Fortuna est, aliud Fors Fortuna; nam Fors Fortuna est cujus diem festum colunt qui sine arte aliqua vivunt: hujus aedes trans Tiberim est. Donat. Ter. Phorm. v. 6. 1. Dionysius (iv. 27.) and Plutarch (De Fort. Rom.) render it in Greek, [Greek: Tuchae andreia], or [Greek: ischura] or [Greek: aristeutikae]. Ovid in this place agrees with them, but Cicero could hardly, I think, have made a mistake.
776. In Tib. rip. It is disputed on which side of the river the temple was. Donatus (see preceding note,) places it on the further side. "Templum sitiun in Transtiberina regione vel ex eo patet quod Naso subdit, vel ponte vel navicula illud adeundum." Neapolis. But, with this critic's leave, Ovid says no such thing, he merely says that they might go by land or by water, and, if the temple was the other side of the river, "transmisissent flumen non decurrissent," as Gierig justly observes.
781. Compare on v. 627.
784. Templa propinqua. Did Ovid ascribe the foundation of the two adjoining temples to Servius?
785. Suburb. aede, i. e. of Fors Fortuna.
787. As this was the VIII. Kal. the belt of Orion rose heliacally on the VI. Kal. [Greek: Maeni to auto ke] (xxv.) [Greek: Orion eoos archetai anatellein eisi de tropai therinai]. Aëtius.
790. Eadem die, i. e. the VI. Kal. Pliny (xviii. 28.) says on the VIII. Kal. Columella (R. R. xi. 2.) VIII. et VII. et VI. Kal. Jul. Solstitium, Favonius et calor. Perhaps, as Neapolis says, he was here only giving the various statements of the Parapegmata.
791. On the V. Kal. the temple of the Lares in the Forum, (P. Victor, Reg. VIII.) and that of Jupiter Stator, vowed by Romulus, (Liv. I. 12.) were dedicated.
792. Hic, etc. "In ejus vicinia taberna coronariae cujusdam doctae fuisse videtur." Krebs.
795. IV. Kal. Jul. was the dedication of the temple built to Romulus, under the name of Quirinus, on the Quirinal hill. See II. 511. It was repaired and dedicated anew by Augustus.
796. Trabeae. Compare I. 37, II. 503. Trab. Quir. tuae. is equivalent to tibi trabeate Quirine! It is a harsh mode of expression.
797. Tempus, etc. is equivalent to: This is the last day of June.
799. A.U.C. 575, M. Fulvius Nobilior built a temple to Hercules in the Flaminian Circus, in which he placed the statues of the Muses which he had brought from Ambracia. Plin. xxxv. 30. Eumenius, in Or. pro rest. Sch. c. 7, says, that Fulvius had learned in Greece that Hercules was Musagetes, or leader of the Muses. Heyne (Opusc. Acad. II. p. 305.) doubts greatly of this, and I have met with nothing to confirm it. This temple was repaired A.U.C. 767, by Marcius Philippus, the uncle by marriage (v. 809.) of Augustus. Suet. Aug. 29.
802. Marcia casta. She was married to Fabius Maximus, with whose family Ovid (Ep. ex Pont. III. l. 75.) appears to have been connected by marriage.
803. Sacrifico. Ancus Marcius, qui longe antiquissimum ratus sacra publica, ut ab Numa instituta erant, facere. Liv. 1. 32.
808. Laudamus, etc. Witness the following epithets of their goddesses, used by the Greek poets, [Greek: eukomos, leukolenos, kallisthuros, kalae].
812. Lyram. This is the reading of five MSS. the rest have lyra. Increp. lyr. is simply, struck the lyre. Threïciam digitis increpuisse lyram. Her. III. 3. 18. See Hor. Car. iv. 15. 1, for the meaning of the other form.
… In five of the best MSS. of this poem, the following four verses are found. They look like the commencement of a seventh book. See Introduction, §. 5.
Si novus a Jani sacris numerabitur annus,
Quintilis falso nomine dictus erit.
Si facis, ut fuerant, primus a Marte Kalendas,
Tempora constabunt ordine ducta suo.
Acastus ii, 40.
Acca iv, 854.
Achates iii, 603.
Achelous ii, 43. v, 343.
Achilles v, 407.
Acis iv, 468.
Acragas iv, 475.
Actiacae frondes i, 711.
Actorides ii, 39.
addere manus in vincula iii, 306.
Adrastus vi, 433.
advena, Nilus v, 268. Tibris ii, 68.
adulterare faciem i, 373.
Aeacides v, 390.
Aediles Plebis v, 287.
Aegaeum iv. 565.
Aegeus ii, 41.
Aemoniae aquae ii, 40. puer v, 400.
Aeneadae i, 717.
Aeneas i, 527. ii, 543. iii, 545, 601. iv, 37, 879.
Aeolius career ii, 456.
Aequi vi, 721.
Aequicoli iii, 93.
aequinoctium in, 878.
Aethra v, 171.
Aetna iv, 491.
Africanus, i, 593.
Aganippe v, 7.
agatne i, 322.
Agenorius bos vi, 712.
Agnalia i, 325.
agonia i, 331.
Agrippa iv, 49.
Alba iv, 43.
Alba Longa ii, 499.
Albani iii, 89.
Albula ii, 389.
Alcides i, 575.
ales, cristatus i, 455. lucis praenuntius ii, 767. Palladis ii, 89.
Algida terra vi, 722.
Almo ii, 601. iv, 337.
Alpinus hostis vi, 358.
Amalthea v, 115.
Amata iv, 879.
Amenanus iv, 467.
Amores gemini iv, 1.
Ampelos iii, 409.
Amphiaraïdes ii, 43.
Amphitrite v, 731.
Amulius iii, 49, 67. iv, 53.
Anapus iv, 469.
Anchises iv, 35.
Ancile iii, 377.
Ancus vi, 803.
Anguis ii, 243.
Anna Perenna iii, 146, 523, 654.
annales i, 7.
annua jura i, 38. ii, 851.
anser i, 454.
Antenor iv, 75.
Aoniae, aquae iii, 456. humus i, 490.
Aphidna v, 708.
apicatus iii, 397.
Appius Caecus vi, 203.
Aprilis iv, 89.
aqua, calida i, 270. Mercurii v, 673. Palaestina ii, 464.
Virginea i, 464. Aemoniae ii, 40. Aoniae iii, 456.
Calabra v, 162. Corsae vi, 194. Deucalionis iv, 794.
Eoae vi. 474. Tuscae i, 500. Aquarius ii, 457.
Aquila v. 732. Romana v, 586.
ara, Jovis Pistoris vi, 350. Maxima i, 581. Pacis i, 709.
virginea iv, 731.
Arabes iv, 569.
arbiter, armorum iii. 73. pacis et armorum v, 665.
arbutca frons vi, 155.
Arcadia i, 469.
arcana aedes iii, 143.
Arctophylax ii, 190.
Arctos ii, 189, duae iii. 107.
Ardea ii. 721.
Arethusa iv, 423.
Argei iii, 791.
Argestes v, 161.
Argos v, 651. vi, 47.
Ariadnes corona iii, 459.
Aricina vallis iii, 263.
Aricini iii, 91.
Aries iii, 867.
Arion ii, 83.
Aristaeus i, 363.
arma, civica i, 22, coelestia iii, 259. professa ii, 198.
ars, Graia vi, 662. Jani i, 268. meri v, 338. Phoebea iii, 827.
Romana iii, 103. Syracosia vi. 277.
Ascraeae oves vi, 14.
asinus, coronatus vi, 311. Priapo mactatus i, 391.
Assaracus iv, 34, 943.
Asylum ii, 67.
Athamas vi, 489, 555.
Atlas ii, 490. v, 83.
Attalus iv, 266.
Attica iv, 502.
Attis iv, 223. v, 227.
Aventinus iv, 51.
aves iv, 814. mactatae i, 449. Palatinae v, 152.
avis fulva v, 732. Ionica vi, 175. Pygmaeo sanguine gaudens vi, 176.
augurium i, 180, 611.
Augusta i, 536.
augusta, quae sancta i, 609.
Augusti i, 531.
Aurora i, 461.
Ausonia iv, 290.
Ausonii iv, 266.
auspicium i, 168.
axis iii, 106. aligeriv,562
Bacchae Latiae vi, 507.
Bacchus i, 393. iii, 461, 481, 713, 736, 767. v, 345.
Battus iii, 570.
Bellona vi, 201.
benigna praeda, v, 174.
Berecynthia iv, 355. tibia iv, 181.
bonae aves i, 513. Dea v, 148 fama iv, 156. verba i, 72.
Bootes iii, 405.
Boreas v, 203.
boves, Erytheïdes i, 543. Iberae vi, 519. Ortygiae v, 692.
Bovillae iii, 667.
Briareus iii, 805.
Brutus ii, 717. vi, 461.
Cacus i, 550.
Cadmeïs vi, 553.
Cadmus i, 490.
caducae preces i, 182.
Caducifer iv, 605.
Caenina ii, 135.
caerula caeli ii, 487.
Caesar, Augustus i, 590. iv, 670. Germanicus i, 3, 285,
Julius iii, 156, 702. iv, 379.
Calabrae aquae v, 162.
Callaïcus vi, 461.
Calliopea v, 80.
Callisto ii, 156.
Calpetus iv, 46.
Camere in, 582.
Camerina iv, 477.
Camillus vi, 184.
Camoena iv, 245.
Cancer i, 313.
canis, Erigoneïus v, 723. Icarius iv, 939. Niseï iv, 500.
Rubigini mactatus iv, 936. Triviae i, 389.
Capella Olenia v, 113.
capitale ingenium iii, 839.
Capitolium i, 453. ii, 667. vi, 73.
Caprea palus ii, 491.
Capta Minerva iii, 837.
Capys iv, 34, 45.
Carmenta i, 467.
Carna vi, 101.
carpenta i, 619.
Carseoli iv, 683.
Carthago vi, 45.
Carystus iv, 282.
Castor v, 709.
Cecropidae iii, 81.
Celaenae iv, 363.
Celaeno iv, 173.
Celer iv, 837.
Celeus iv, 508.
censura v, 70, vi, 647.
Centaurus v, 405.
cerae i, 591.
Cercalia iv, 619. dona i, 683, herbae iv, 911.
Ceres i, 704. iii, 666. iv, 401, 494, 619, 645. solida vi, 381.
cerva Dianae mactata i, 387.
cessata arva iv, 617.
Chalybeïa niassa iv, 405.
Chaos i, 103.
Charistia ii, 617.
Charites v, 219.
Charybdis iv, 499.
Chiron v, 379, 413.
Chloris v, 195.
Cinyras v, 277.
Circe iv, 70.
Circus Maximus ii, 392.
claudere iii, 384.
Claudia iv. 305.
Claudius iv, 874.
Claviger, Deus i, 228. Heros i, 544.
Clausus iv, 305,
Clio v, 54.
Clotho vi, 757.
Clusius i, 130.
Clymenus vi. 757.
coelum iii, 831.
coelum et numina sumere vi. 537.
Colchos iii, 870.
Collatinus ii, 733.
colics septem i, 515.
Concordia i, 639. ii, 631. iii, 881. vi, 91.
consilium iii, 276.
Consul ii, 853.
Census iii, 199.
conventus ii, 669.
Corinthns iv, 501.
Corona Gnossis iii, 459. querna i, 614.
Coronides vi, 746.
Coronis i, 291.
Corvinus i, 602.
Corvus ii, 243.
Corybantes iv, 210.
Cosyra iii, 567.
Crassi v, 583.
Crassus vi, 465.
Crater ii, 244.
Crathis iii, 581.
Cremera ii, 205.
Creta iii, 81.
Creticus i, 594.
Crocos v, 227.
Cumaea anus iv, 158.
cunctando Res restituta ii, 242.
Cures ii, 135. iii, 94, 201.
Curetes iv, 210.
curia ii, 530. iii, 140. iv, 635. v, 63.
Curio ii, 527.
Curius v, 131.
custos, armenti ii, 277. flammae vi, 258, hortorum i, 415.
ruris i, 391. Ursae ii, 153.
Cyane iv, 469.
Cybele iv, 191, 249.
Cyclades iv, 281.
Cyclopes iv, 288, 473.
Cyllene ii, 276, v, 87.
Cynosura iii, 107.
Cynthia ii, 91, 159.
Cynthius iii, 346.
Cythera iv, 286.
Cythereïus mensis iv. 195.
Cytheriaca myrtus iv, 15.
Dardania, domus, vi, 42. dux ii, 680. pimis i, 519. Dardanus iv, 31. Daunus iv, 76. Dea, aetheria vi, 427. Arcadia i, 462. bellica iii, 814. Bona v, 148. docta vi, 656. dubia vi, 784. flava iv, 424. florum iv, 945. fornacalis vi, 314. gemellipara, v, 542. Maenalis i, 634. Magna iv, 194. muta ii, 583. Parrhasia i, 618. Praenestina vi, 62. rustica iv, 744. taedifera iii, 786. Thebana vi. 476. turrigera iv. 224. Deae, cothurnatae v, 348. Palaestinae iv, 236. December iii, 58. Decemviri ii, 54, iv, 384. Dei, cultores Lycaei i, 395. generis ii, 631. Iliaci i, 528. Ledaei i, 706. ruris i, 382. Delia v, 537. delibare artes i, 169. Dolphin ii, 79. Deorum Mater iv. 263. detecti ii, 301. detonsae frondes iii. 237. Deus, aequoreus v, 512. bellicus ii, 478. caeruleus iii. 874. celer i, 386. Clarius i, 20. claviger i, 228. Delphicus iii, 856. falcifer i, 234. fatidicus ii, 262. fortis iii, 850. Hellespontiacus i, 440. Maenalius iv, 650. nitidus iii, 44. pecoris ii, 271. semicaper iv, 752. Diana i, 387. ii. 155. iii, 81. vi, 745. Diania turba v, 141. Dictaei greges v, 118. Dictynna vi, 755. Didius vi, 568. Dido iii, 545. Didyme iv, 475. dies ater i, 58. comitialis i, 53. fastus i, 48. ferales ii, 34. intercisus i, 50. nefastus i, 47. nundinalis i, 54. parentales ii, 548. sementiva i, 658. Dindymus iv, 234. Dione ii, 461. v, 309. Dis iv, 449. Dodonis vi, 711. dominus ii, 142. donaria iii, 335. Doris iv, 678. draconigena urbs, iii. 865. Drusus i, 12, 597. duo semina rerum iv, 788. Dux, Neritius iv, 69. perpetuus iv, 408. sacratus ii, 60. Tuscus iv. 884.
ebur i, 882. Eetion iv, 280. Egeria iii, 154, 275. Electra iv, 31. vi, 42. elegi ii, 3, 125. Eleusin iv, 507. Elissa iii, 553. emeriti cursus iii. 43. equi iv, 68. Eos iii, 887. Epeüs iii, 825. equi, aetherei iv, 674. alati iii, 416. Aricino nemore ablegati iii, 266. caerulei iv. 446. lunares v, 16. matutini v, 160. nivei iv, 374. purpurei ii, 74. rosei iv, 714. ventosi iv, 392. Equiria ii, 859. iii, 519. equus, flavus v, 380. fuscus ii, 314. Gorgoneus iii, 450. legitimus iii, 130. Medusaeus v, 8, Soli mactatus i, 385. Erato iv, 195. Erechthea domus v, 204. Erichthonius iv, 33. Eryx iv, 478, 874. Esquiliae iii, 246. vi, 601. Evander i, 471. Euboicum carmen iv, 257. expositus iii, 54, 600. iv, 563, 783.
Fabii ii, 196, 375. Falisci i, 84. iii, 89, 843. iv, 74. vi, 49. fallere, furta iii, 22. nomen ii, 837. falsus, adulter ii, 808. caedes ii, 497. famen, deponere vi, 530. exsolvere iv, 534. Fasces i, 81. Fasti i, 11. Faunus iii, 291. agrestis ii, 193. bicornis ii, 268. cornipes ii, 361. Lycaeus ii, 424. piniger in, 84. semicaper v, 101. Faustulus iii, 56. iv, 854. februa ii, 19. iv, 726. fecunda dextra, ii, 427. fenum iii, 115. felix campus v, 197. Fenestella vi, 578. Feralia ii, 569. feriae, indictivae i, 659. stativae i, 660. fibrae ii, 681. vi, 161. fictile fulmen i, 202. fila iii, 462. vi, 757. croc ii, 342. Flamen ii, 21. Dialis ii, 282. Quirinalis iv, 910. Flaminica ii, 27. vi, 226. Flaminius vi, 765. Flora v, 195. flos vini v, 270. focus vi, 301. fora i, 264. iv, 188, duo i, 258. forda bos iv. 630. Fornax ii, 525. Fortuna vi, 569. Fors vi, 773. publica iv, 376. virilis iv. 145. fortunati iii, 540. v, 198. forum i, 302. Augustum v. 552. Boarium i, 582. magnum iii. 704. fulmineum os ii, 232. Furius i, 641.
Gabii ii, 690.
Galatea vi, 733.
Galli iv, 361. vi, 351.
Gallus iv, 364.
Ganges iii, 729.
Ganymedes vi, 43.
Gelas iv, 470.
Gemini v, 694.
Genii iii, 58.
Genius ii, 545. v, 145.
gens, Fabia ii, 240. Herculea ii, 237.
gentiles ii, 198.
Gigantes iii, 439. v, 35.
Glaucus vi, 750.
gloriafuco perfusa i, 303.
Gradivus ii, 861. iii, 169, 677.
Graecia Major iv, 64.
Grane vi, 107.
gravis iii, 23.
Gyges iv, 593.
Hadriacum iv, 501.
Haemus i, 390.
Halcyone iv, 173,
Halesus iv, 73.
Hamadryades ii, 155.
Hasdrubal vi, 770.
hasta, belli praenuntia vi, 207, recurva ii, 560.
Hastati iii, 128.
Hebe vi, 65.
Hebrus iii, 737.
Hecate i, 141.
Hector v, 385.
Helernus vi, 105.
Heliades vi, 717.
Helice iii, 108.
Helicon iv, 193.
Helle iii, 857.
Hellespontus iv, 567.
Helorus iv, 477.
Henna iv, 422.
Hercules i, 543. Custos vi, 209.
Hernici iii, 90.
Heros, claviger i, 544. Cythereïus iii, 611. Nonacrius v, 97.
Pallantius v, 647. Tirynthius ii, 349.
herous pes ii, 126.
Hesperia i, 498.
Hetrusci i, 641.
Himera iv, 475.
Hippocrene v, 7.
Hippolytus iii, 265. v, 309.
hirundo, ignota i, 157. veris praenuntia ii, 853,
honeste procumbere ii, 833.
honoratus i, 52.
Honos v, 23, 66.
Horae v, 217.
hostia i, 336.
Hyades v, 164.
Hyas v, 170.
Hymenaeus ii, 561.
Hyperion i, 385.
Hyperionis v, 159.
Hypsipylaea tellus iii, 82
Hyrieus v, 499.
Janalis virga vi, 165.
Jani i, 257.
Janiculum i, 246.
Janus i, 64. 127. iii, 881. vi, 119.
Iarba iii, 552.
Iason i, 491.
Icarium iv, 283.
Icarus iv, 284.
Ida Cretaea v, 115. Phrygia iv, 79, 249.
Idaeus, judex vi, 44. Parens iv, 182. puer ii, 145.
Idas v, 701.
Idus i, 56.
jejunia ponere iv, 535. solvere iv, 607.
Ilia ii, 383. iii. 11. iv, 54.
Iliaci, foci iii, 142. ignes iii, 29. opes iv, 250. Vesta vi, 227.
urbs vi, 422.
Iliadae fratres iii, 62.
Iliades iv, 23. v. 565.
Inachia, bos iii, 658. littus v, 656.
Inachis i, 454.
inane ii, 41. vulgus 554.
Indi depoxi iii, 465.
indictae dapes iv, 354.
Indus iii, 720.
inermis iii, 716.
ingeniosus ager iv, 604.
inhonesta vulnera ii, 211.
Ino ii; 628. iii, 859. vi, 485.
intonsi avi ii, 30.
Ionium iv, 566.
Isauricus i, 593.
Ismarus iii, 410.
Itys iv, 482.
judex Trojanus iv, 121.
Iuleï, avi iv, 124. nobilitas v. 564.
Julia i, 536.
Julia domus iv, 40.
Iulus iv, 39.
Junius v, 78. vi, 26. 96.
Juno v, 231. Lucina iii, 255. Moneta vi, 183. Sospita ii, 56.
Junonale tempus vi, 63.
Junonius mensis, vi. 61.
Jupiter v, 231. Capitolinus vi, 186. Elicius iii, 328.
Pistor vi, 350. Stator vi, 793. Stygius v, 448. Tarpcius vi, 34.
Tonans ii, 69. Victor iv, 621.
Justitia i, 249.
Juturna ii, 585.
Juturnae lacus i, 708. ii. 603.
Kalendae i, 55.
lacrymatae cortice myrrhae i, 339.
lactens, ficus ii, 263. porca ii, 656. sata i, 351. viscera vi, 137.
lacus, Aricinus vi, 756. Curtius vi, 403. Juturnae i, 708.
Trasimenus vi, 765.
Ladon ii, 274.
Laenas v, 330.
Laestrygoues iv, 69.
Lampsacos vi, 345.
Lanuvium vi, 60.
Laomedon vi, 430.
Lara ii, 599.
Larda vi, 169.
Larentalia iii, 57.
Larentia iii, 55.
Lares ii, 616. incincti ii, 634. Praestites v, 129.
Latinus ii, 544. iv. 43.
Latium i, 238. iii, 85.
Latoria v, 543.
Lavinia iii, 629.
Lausus iv, 54.
Learchas vi, 490.
Lemures v, 483.
Lemuria v, 421.
Leo i, 655.
Leontini iv, 467.
Lernae Echidna v, 405.
Lesbos iv, 281.
Leucadius modus v. 630.
Leucippus v, 702.
Leucothee vi, 501.
liba iii, 734.
libamina iii, 733.
Liber iii, 465, 777.
Libera iii, 512.
libera toga iii, 771.
Libertas iv, 624.
Libra iv, 386.
Libyca fera v, 178. fretum iii, 568.
Libys iv, 570.
licia iii, 267. cantata ii, 575.
Lilybaeum iv, 479.
limus iii, 759.
litigiosus ii, 660.
Livia i, 649.
Livia porticus vi, 639.
locuples v, 281.
lolium i, 691.
Lotis i, 416.
lotos iv, 190.
Luceres iii, 132.
Lucina ii, 449. iii, 255. vi, 39.
Lucretia ii, 741.
lucus Asyli ii, 67. Helerni vi, 105.
Luna iii, 883.
Lupercal ii, 381.
Luperci ii, 31, 267. cinctuti v, 101.
lustrati ii, 38.
lustrum ii, 183. iii, 120, 165.
Lycaonis ii, 173.
Lycaeum i, 395.
Lycurgus iii, 722.
Lynceus v, 711.
Lyra i, 316. Lesbis ii, 82.
Maena ii, 578.
Maenades, Threïciae iv, 458. Ausoniae vi, 504.
Maenalis, Diva i, 634. ora iii, 84.
Maeenalos v, 89.
Maeonides ii, 120.
Maeonis ii, 310.
Magnus Pompeius i, 603.
Maia iv, 174.
Majestas v, 25.
Mains v, 73.
Mamurius in, 383.
Manes ii, 535. 842.
maniplaris in, 118.
manipli in, 117.
Manlius vi, 185.
Marcia vi, 802.
mares oleae iv, 741.
Mars iii, 2, 171. v, 229. Ultor v, 577. bis ultus v, 595.
Marsa nenia vi, 142.
Martia, avis iii, 37. campus ii, 860. proles in, 59.
Masinissa vi, 769.
Mater Phrygia ii, 55.
Matralia vi, 475.
Matuta vi, 479.
Mauri vi, 244.
Maximus Fabius i, 606. ii, 241.
Medusa iii, 451.
Megalesia iv, 357.
Megarea iv, 741.
mel inventum iii, 744.
Melas iv, 476.
Melicerta vi, 494.
Melite iii, 567.
Memnonis iv, 714.
Mens vi, 241.
Mercurius v, 663.
Meroe iv, 570.
Merope iv, 175.
Metanira iv, 539.
Metellus iv, 348. vi, 444.
Motus v, 29.
Mezentius iv, 881.
militia ii, 9. iii, 244.
Miluus iii, 794.
Minerva iii, 5, 176, 681, 809. v, 231. vi, 652. Capta iii, 837.
invita iii, 823.
monstra Tyrrhena iii, 723.
mos sacrorum v, 728.
movere i, 19, 268. iii, 11, 113. iv, 212, 373, 386, 820, 939.
Mulciber i, 554. vi, 626.
murex, Gaetulus ii, 319. Tyrius ii, 107.
Mutinensia arma iv, 627.
Mycenae iii, 83.
Mystae iv, 536.
Narcissus v, 225. nascentia temporal, 167. Nasica iv, 347. Neritius dux iv, 69. Nestor iii, 533. Nilus v, 268. Nisaeï canes iv, 500. nobilitas, adoptiva iv, 22. Iulea v, 564. nomen loco majus iii, 187. Nomentum iv, 905. Nonacris ii, 275. Nonae i, 57. Nox i, 455. noxae deditus i, 359. Numa Pompilius i, 43. 3. 152. Numantinus i, 596. numerus crescens iii, 125. Numicius in, 647. Numidicus i, 595. Numitor iv, 53. Nymphae, Cretides iii, 444. Nysiades iii, 769. Sagaritis iv, 229. Tiberinides ii, 597.
obsessum solum iv, 646. Oceanus v, 21. 81. Ocresia vi, 627. Oebalidae v, 705. Oebalides matres iii, 230. Oebalius Tatius i, 260. Oenides iv, 76. Oetaeus vi, 519. Olenia arva v. 251. Capella v, 113. olivifera arva iii, 151. olor ii, 110. Olympus i, 307. onus, dulce ii, 760. humanum iv, 554. novum ii, 114. Urbis ii, 197. uteri ii, 452. opes iii, 56. aritiquae ii, 302. ruris iv, 928. Ophiuchus vi, 735. Ops vi, 285. opus i, 564. luteum i, 158. urbis vi, 641. orbes iii, 127. Orion iv, 388. v, 493. Orionis Zona vi, 787. Ortygiae boves v, 692. Ortygie iv, 471. Ossa i, 307. Othryades ii, 665.
pacales flammae i, 719.
Pachyrios iv, 479.
Padus iv, 571.
Paean iv, 263.
Pagasaei, colles v, 401. Iason i, 491.
Palaemon vi, 501.
Pales iv, 640, 776.
Palilia iv, 721.
Palilis flamma iv, 798.
Palladium vi, 421.
Pallantias iv, 373.
Pallantis vi, 567.
Pallas i, 521.
Pallas: vide Minerva.
Pan ii, 271.
Panes i, 397.
Pangaea iii, 739.
Panope vi, 499,
Pantagie iv, 471.
Parcae iii, 802.
pares centum iii, 127.
Parrhasia i, 478.
Parrhasides stellae iv, 577.
Parthi v, 580.
partiti carcere equi iv, 680.
pastoralis juventus ii, 365,
pastoria sacra iv, 723.
pater, hominum ii, 132. orbis ii, 130. patriae ii, 127.
Patres v, 71.
Patulcius i, 129.
Paxi, 704, 712.
pecunia v, 281.
Pegasus iii, 450.
Pelasgi ii, 281.
Peleus ii, 39. v, 408.
Peligni iii, 95, 685.
Pelion v, 311.
Pelorus iv, 479.
Pentheus iii, 721.
peragere, humum iv, 693. preces v, 680. sonos iii, 26.
Pergama i, 525. vi, 100.
Persephone iv, 452.
Persis i, 385.
Phaedra vi, 737.
Pharia juvenca, v, 619.
Phasis li, 42.
Philippi iii, 707.
Philippus vi, 801.
Phillyrides v, 383.
Phineus vi, 131.
Phocus ii, 39.
Phoebe ii, 163.
Phoebe et soror v, 699.
Phoebus vi, 707.
Pholoe ii, 273.
Phrygia iv, 265.
Phryxea, ovis iii, 852. soror iv. 278.
Phryxus iii, 858.
piamina ii, 19.
Picus iii, 291.
Pierides vi, 798.
Pilani iii, 129.
pinea, taeda ii, 558. texta i, 506.
Piraeus iv, 563.
Pisces ii, 458.
pius, lente iii, 208. stulte iv, 555.
Plautius vi, 685.
Pleiades iv, 169. v, 84.
Pleïone v. 83.
Poenus iii, 148.
poll iii, 106.
Pollux v, 710.
Polyhymnia v, 9.
pontes vi, 477.
Pontificale caput iii, 706. honos iii, 420. sacrum i, 462.
porrigere i, 646.
Porrima i, 633.
porta, Capena iv, 345. Carmentis ii, 201. Collina iv, 871.
Portunus vi, 547.
Posthumius v, 330.
Posthumus iv, 41, Tubertus vi, 724.
Postverta i, 633.
praeceps tempus ii, 400.
praeceptor arandi vi, 13.
Praenestina Dea vi, 62.
pretium i, 217.
Priamides vi, 15.
Priamus vi, 431.
Priapus i, 415.
Principes iii, 129.
principia, i, 178.
probare vi, 212,
Proca iv., 52. vi, 143.
Proculus Julius ii, 499.
procurare iii, 343,
Progne et soror ii, 629. 855.
Propontis v, 257.
prosecta vi, 163.
Proteus i, 367.
publica facta iii. 248.
Publicii v, 288.
Publicium iter v, 294.
Pudor v, 29.
Punica poma iv. 608.
purus, ager iii, 582. arbor ii, 25. dies ii, 558.
purgamina ii, 35.
purpura i, 81.
Pygmalion iii, 574.
Pyrrhus vi, 203, 732.
Pythagoras Samius iii 353.
quatuor notae v, 727.
Quinctilii ii, 378.
Quinquatria iii, 810 miriora vi, 651.
Quintilis iii, 149.
Quirinus ii, 475, iv, 46 Martigena i, 199 trabeatus i, 37.
Quirites ii, 479. iii 277. iv. 855. stra minei v, 631.
Ramnes iii, 132.
Regis fuga ii, 685. v. 728.
Remulus iv, 49.
Remuria v, 479.
Remus ii, 372. iii, 70. iv. 56, 817, 841. v, 457.
repostor templorum ii 63.
Reverentia v, 23.
Rex, nemorensis iii, 271. sacrificulus i, 333.
Rhea iv, 201.
Rhenus i, 286,
Rhodanus iv, 571,
Rhodope iii, 739.
Rhoeteum iv, 279.
rhombus ii, 575.
rogi suburbani ii, 550.
Romulus i, 29. iii, 97, vi, 84.
Rubigo iv, 907.
Rumina ficus ii, 412.
Rutilius vi, 563.
Rutuli iv. 883.
Sabini i, 273. vi, 213. Sacer mons iv, 664. Sagaritis iv, 229. Salii iii, 387. Salus Romana iii, 882. Samos vi, 48. Sancus Fidius Semo vi, 213. Sapaei i, 389. Sardona regna iv, 289. Saturnia i, 237. Saturnus i, 233. iv, 197. Satyri i, 397. scamna vi, 305. Sceleratus vicus vi, 609. scena testificata iv, 326. scirpea simulacra v, 622. Scorpios iii, 712. v, 541. scortea i, 629. Scythae iii, 719. iv, 82. secessio, elementorum i, 107. plebis i, 643. iii, 664. Semele iii, 715. vi, 503. Senatus v, 64. senex aequoreus i, 372. septa i, 53. Servius Tullius vi, 480, 571, 581, 620, 783. Sibylla iii, 534. iv, 875. sicca terra iv, 570. Sidonii iii, 108. Sidonis iii, 649. v, 610. Sigeum iv, 279. signa i, 2. iii, 44, 109. 650. iv, 7. v, 8, 130. signum Minervae vi, 421. Silenus i, 399. Sisyphus iv, 175. Sithones iii, 719. Smintheus vi, 425. Solymus iv, 79. Somnus iv, 653. Sparte iii, 83. spatia iii, 126. spica Cilissa i, 76. spina alba vi, 129, 165. Sterope iv, 172. Stimula vi, 503. stips i, 189. strix vi, 139. Stultorum festa ii, 513. Stymphalus ii, 273. Styx ii, 536. iii, 322, 802. subitae ferae ii, 286. suffragia ferre v, 633. Sulla vi, 212. Sulmo iv, 80. Summanus vi, 731. Sunion iv, 563. Sylvia iii, 45. Sylvius iv, 42. Symaethus iv, 472. Syphax vi, 769. Syracuse iv, 873. Syri ii, 474. Syrtes iv, 499.
Tacita ii, 572.
Taenaria vallis iv, 612.
Tanaquil vi, 629.
tangere v, 74.
Tantalidae fratres ii, 627.
Tantalides v, 307.
Tarpeia i, 261.
Tarpeiae arces i, 79.
Tarquinius, Sextus ii, 691. Superbus ii, 687. vi, 600.
Tartara iii, 620. iv, 605.
Tatius i, 262.
Tauromenos iv, 475.
Taurus v, 603.
Taygete iv, 174.
Tegeaea, domus i, 545. parens i, 627. sacerdos vi, 531.
Telegonus iii, 92. iv, 71.
Temesaea aera, v, 441.
Tempestas vi, l93.
Tenedos iv, 280.
Terenti vada i, 501.
Tereus ii, 296, 856.
Terminus ii, 50, 641.
Tethys ii, 191. v, 22, 81.
Thalia v, 54.
Thapsos iv, 477.
Themis iii, 658.
Therapnaeus sanguis v, 223.
Theseus iii, 473. vi, 737.
Thestiades v, 305.
Thrace v, 257.
thura i, 341.
Thyades vi, 514.
Thyene vi, 711.
Thyreatis terra ii, 663.
Thyrsus iii, 764.
Tiberini, ludi vi, 237. ostia iv, 329.
Tiberinus ii, 389. iv, 47, 291.
tibia vi, 659.
tibicen vi, 653.
Tibrisi, 242.
Tibur iv, 71. vi, 666.
tiro iii, 787.
Titan 5, 617.
Titanes iii, 797.
Titania iv, 943.
Tithonus i, 461.
Titienses iii, 131.
Titus i, 260.
Tmolus ii, 313.
Tolenum vi, 565.
Tonans ii, 69.
Torquatus i, 601.
trabea ii, 503. vi, 796.
Trasimena littora vi, 765.
tria, corpora i, 105. verba i, 47.
tribuni iii, 663.
Trieterica i, 394.
Trinacris iv, 420.
Triptolemus iv, 550.
triste saxum iv, 504.
Tritonia vi, 655.
Trivia i, 141, 389.
triumphalis vi, 364.
Troezen vi, 739.
Troja i, 523. iv, 251. v, 389.
Tros iv, 33.
Tubilustria v, 725.
Tullia vi, 587.
Turnus iv, 879.
Tuscus, amnis i, 233. duellum vi, 201.
Tychius iii, 824.
Tydeus i, 491.
Tyndaridae fratres v, 700.
Typhoeus i, 573. iv, 491.
Typhon ii, 461.
Tyrii iii, 555.
Tyrius, murex ii, 107. paratus iii, 627. puella v, 605.
Tyros iii, 631.
Vacuna vi, 307. Vacunales foci vi, 308. vegrandia farra iii, 445. Veientia arva ii, 195. Vejovis templum iii, 430. Velabra vi, 405. Venus iv, 27, 36. 119, 875. vesca iii, 446. Vesta iii, 417, 426, 698, vi, 249, 267, 291, 299, 436. Vestalis iii, Il. humo defossa vi, 458. vestes intactae i, 79. vestibulum vi, 304. vetustas correcta i, 675. via, Nova vi, 396. Tecta vi, 192. victae artes iii, 101. nix ii, 220. victima i, 335. Vinalia iv, 863. Vindemitor iii, 407. vindicta vi, 676. Virbius vi, 756. vitta iii, 30, iv, 134. vivax, cespes iv, 397, pater ii, 625. vivus pumex ii, 315. Ulixes vi, 433. Volsci vi, 721. volucres mellificae v, 271. Uranie v, 55. urbs draconigena iii, 865. urere i, 689. iii, 503, 831. Urion v, 535. Vulcanus v, 725. vi, 627. vulpes combustae iv, 681.
Zancle iv, 499.
Zephyrus v, 201.
*** END OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK, FASTI ***
This file should be named 8fsti10.txt or 8fsti10.zip
Corrected EDITIONS of our eBooks get a new NUMBER, 8fsti11.txt
VERSIONS based on separate sources get new LETTER, 8fsti10a.txt
Project Gutenberg eBooks are often created from several printed editions, all of which are confirmed as Public Domain in the US unless a copyright notice is included. Thus, we usually do not keep eBooks in compliance with any particular paper edition.
We are now trying to release all our eBooks one year in advance of the official release dates, leaving time for better editing. Please be encouraged to tell us about any error or corrections, even years after the official publication date.
Please note neither this listing nor its contents are final til midnight of the last day of the month of any such announcement. The official release date of all Project Gutenberg eBooks is at Midnight, Central Time, of the last day of the stated month. A preliminary version may often be posted for suggestion, comment and editing by those who wish to do so.
Most people start at our Web sites at: http://gutenberg.net or http://promo.net/pg
These Web sites include award-winning information about Project Gutenberg, including how to donate, how to help produce our new eBooks, and how to subscribe to our email newsletter (free!).
Those of you who want to download any eBook before announcement can get to them as follows, and just download by date. This is also a good way to get them instantly upon announcement, as the indexes our cataloguers produce obviously take a while after an announcement goes out in the Project Gutenberg Newsletter.
http://www.ibiblio.org/gutenberg/etext05 or
ftp://ftp.ibiblio.org/pub/docs/books/gutenberg/etext05
Or /etext04, 03, 02, 01, 00, 99, 98, 97, 96, 95, 94, 93, 92, 92, 91 or 90
Just search by the first five letters of the filename you want, as it appears in our Newsletters.
Information about Project Gutenberg (one page)
We produce about two million dollars for each hour we work. The time it takes us, a rather conservative estimate, is fifty hours to get any eBook selected, entered, proofread, edited, copyright searched and analyzed, the copyright letters written, etc. Our projected audience is one hundred million readers. If the value per text is nominally estimated at one dollar then we produce $2 million dollars per hour in 2002 as we release over 100 new text files per month: 1240 more eBooks in 2001 for a total of 4000+ We are already on our way to trying for 2000 more eBooks in 2002 If they reach just 1-2% of the world's population then the total will reach over half a trillion eBooks given away by year's end.
The Goal of Project Gutenberg is to Give Away 1 Trillion eBooks! This is ten thousand titles each to one hundred million readers, which is only about 4% of the present number of computer users.
Here is the briefest record of our progress (* means estimated):
eBooks Year Month
1 1971 July
10 1991 January
100 1994 January
1000 1997 August
1500 1998 October
2000 1999 December
2500 2000 December
3000 2001 November
4000 2001 October/November
6000 2002 December*
9000 2003 November*
10000 2004 January*
The Project Gutenberg Literary Archive Foundation has been created to secure a future for Project Gutenberg into the next millennium.
We need your donations more than ever!
As of February, 2002, contributions are being solicited from people
and organizations in: Alabama, Alaska, Arkansas, Connecticut,
Delaware, District of Columbia, Florida, Georgia, Hawaii, Illinois,
Indiana, Iowa, Kansas, Kentucky, Louisiana, Maine, Massachusetts,
Michigan, Mississippi, Missouri, Montana, Nebraska, Nevada, New
Hampshire, New Jersey, New Mexico, New York, North Carolina, Ohio,
Oklahoma, Oregon, Pennsylvania, Rhode Island, South Carolina, South
Dakota, Tennessee, Texas, Utah, Vermont, Virginia, Washington, West
Virginia, Wisconsin, and Wyoming.
We have filed in all 50 states now, but these are the only ones that have responded.
As the requirements for other states are met, additions to this list will be made and fund raising will begin in the additional states. Please feel free to ask to check the status of your state.
In answer to various questions we have received on this:
We are constantly working on finishing the paperwork to legally request donations in all 50 states. If your state is not listed and you would like to know if we have added it since the list you have, just ask.
While we cannot solicit donations from people in states where we are not yet registered, we know of no prohibition against accepting donations from donors in these states who approach us with an offer to donate.
International donations are accepted, but we don't know ANYTHING about how to make them tax-deductible, or even if they CAN be made deductible, and don't have the staff to handle it even if there are ways.
Donations by check or money order may be sent to:
PROJECT GUTENBERG LITERARY ARCHIVE FOUNDATION 809 North 1500 West Salt Lake City, UT 84116
Contact us if you want to arrange for a wire transfer or payment method other than by check or money order.
The Project Gutenberg Literary Archive Foundation has been approved by the US Internal Revenue Service as a 501(c)(3) organization with EIN [Employee Identification Number] 64-622154. Donations are tax-deductible to the maximum extent permitted by law. As fund-raising requirements for other states are met, additions to this list will be made and fund-raising will begin in the additional states.
We need your donations more than ever!
You can get up to date donation information online at:
http://www.gutenberg.net/donation.html
***
If you can't reach Project Gutenberg, you can always email directly to:
Michael S. Hart <hart@pobox.com>
Prof. Hart will answer or forward your message.
We would prefer to send you information by email.
**The Legal Small Print**
(Three Pages)
***START**THE SMALL PRINT!**FOR PUBLIC DOMAIN EBOOKS**START*** Why is this "Small Print!" statement here? You know: lawyers. They tell us you might sue us if there is something wrong with your copy of this eBook, even if you got it for free from someone other than us, and even if what's wrong is not our fault. So, among other things, this "Small Print!" statement disclaims most of our liability to you. It also tells you how you may distribute copies of this eBook if you want to.
*BEFORE!* YOU USE OR READ THIS EBOOK By using or reading any part of this PROJECT GUTENBERG-tm eBook, you indicate that you understand, agree to and accept this "Small Print!" statement. If you do not, you can receive a refund of the money (if any) you paid for this eBook by sending a request within 30 days of receiving it to the person you got it from. If you received this eBook on a physical medium (such as a disk), you must return it with your request.
ABOUT PROJECT GUTENBERG-TM EBOOKS This PROJECT GUTENBERG-tm eBook, like most PROJECT GUTENBERG-tm eBooks, is a "public domain" work distributed by Professor Michael S. Hart through the Project Gutenberg Association (the "Project"). Among other things, this means that no one owns a United States copyright on or for this work, so the Project (and you!) can copy and distribute it in the United States without permission and without paying copyright royalties. Special rules, set forth below, apply if you wish to copy and distribute this eBook under the "PROJECT GUTENBERG" trademark.
Please do not use the "PROJECT GUTENBERG" trademark to market any commercial products without permission.
To create these eBooks, the Project expends considerable efforts to identify, transcribe and proofread public domain works. Despite these efforts, the Project's eBooks and any medium they may be on may contain "Defects". Among other things, Defects may take the form of incomplete, inaccurate or corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual property infringement, a defective or damaged disk or other eBook medium, a computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by your equipment.
LIMITED WARRANTY; DISCLAIMER OF DAMAGES But for the "Right of Replacement or Refund" described below, [1] Michael Hart and the Foundation (and any other party you may receive this eBook from as a PROJECT GUTENBERG-tm eBook) disclaims all liability to you for damages, costs and expenses, including legal fees, and [2] YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE OR UNDER STRICT LIABILITY, OR FOR BREACH OF WARRANTY OR CONTRACT, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR INCIDENTAL DAMAGES, EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES.
If you discover a Defect in this eBook within 90 days of receiving it, you can receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending an explanatory note within that time to the person you received it from. If you received it on a physical medium, you must return it with your note, and such person may choose to alternatively give you a replacement copy. If you received it electronically, such person may choose to alternatively give you a second opportunity to receive it electronically.
THIS EBOOK IS OTHERWISE PROVIDED TO YOU "AS-IS". NO OTHER WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, ARE MADE TO YOU AS TO THE EBOOK OR ANY MEDIUM IT MAY BE ON, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.
Some states do not allow disclaimers of implied warranties or the exclusion or limitation of consequential damages, so the above disclaimers and exclusions may not apply to you, and you may have other legal rights.
INDEMNITY You will indemnify and hold Michael Hart, the Foundation, and its trustees and agents, and any volunteers associated with the production and distribution of Project Gutenberg-tm texts harmless, from all liability, cost and expense, including legal fees, that arise directly or indirectly from any of the following that you do or cause: [1] distribution of this eBook, [2] alteration, modification, or addition to the eBook, or [3] any Defect.
DISTRIBUTION UNDER "PROJECT GUTENBERG-tm" You may distribute copies of this eBook electronically, or by disk, book or any other medium if you either delete this "Small Print!" and all other references to Project Gutenberg, or:
[1] Only give exact copies of it. Among other things, this requires that you do not remove, alter or modify the eBook or this "small print!" statement. You may however, if you wish, distribute this eBook in machine readable binary, compressed, mark-up, or proprietary form, including any form resulting from conversion by word processing or hypertext software, but only so long as *EITHER*:
[*] The eBook, when displayed, is clearly readable, and does *not* contain characters other than those intended by the author of the work, although tilde (~), asterisk (*) and underline (_) characters may be used to convey punctuation intended by the author, and additional characters may be used to indicate hypertext links; OR
[*] The eBook may be readily converted by the reader at no expense into plain ASCII, EBCDIC or equivalent form by the program that displays the eBook (as is the case, for instance, with most word processors); OR
[*] You provide, or agree to also provide on request at no additional cost, fee or expense, a copy of the eBook in its original plain ASCII form (or in EBCDIC or other equivalent proprietary form).
[2] Honor the eBook refund and replacement provisions of this "Small Print!" statement.
[3] Pay a trademark license fee to the Foundation of 20% of the gross profits you derive calculated using the method you already use to calculate your applicable taxes. If you don't derive profits, no royalty is due. Royalties are payable to "Project Gutenberg Literary Archive Foundation" the 60 days following each date you prepare (or were legally required to prepare) your annual (or equivalent periodic) tax return. Please contact us beforehand to let us know your plans and to work out the details.
WHAT IF YOU *WANT* TO SEND MONEY EVEN IF YOU DON'T HAVE TO? Project Gutenberg is dedicated to increasing the number of public domain and licensed works that can be freely distributed in machine readable form.
The Project gratefully accepts contributions of money, time,
public domain materials, or royalty free copyright licenses.
Money should be paid to the:
"Project Gutenberg Literary Archive Foundation."
If you are interested in contributing scanning equipment or software or other items, please contact Michael Hart at: hart@pobox.com
[Portions of this eBook's header and trailer may be reprinted only when distributed free of all fees. Copyright (C) 2001, 2002 by Michael S. Hart. Project Gutenberg is a TradeMark and may not be used in any sales of Project Gutenberg eBooks or other materials be they hardware or software or any other related product without express permission.]
*END THE SMALL PRINT! FOR PUBLIC DOMAIN EBOOKS*Ver.02/11/02*END*