It was very early in the morning when I came into Tuscany. Leaving Spezia overnight, I had slept at Lerici, and, waking in the earliest still dawn, I had set out over the hills, hoping to cross the Macra before breakfast.
In this tremulous and joyful hour, full of the profound gravity of youth hesitating on the threshold of life, the day rose out of the sea; so, a lily opening in a garden while we sleep transfigures it with its joy.
As I climbed the winding hill among the olives, while still a cool twilight hung about the streets of Lerici, the sun stood up over the sea, awakening it to the whole long day of love to come. Far away in the early light, over a sea mysterious of blue and silver and full of ecstasy, the coast curved with infinite beauty into the golden crest of Porto Venere. Spezia, like a broken flower, seemed deserted on the seashore, and Lerici itself, far below me, waking at morning, watched the sleeping ships, the deep breathing of the sea, the shy and yet proud gesture of the day.
Then as I crossed the ridge of the hill and began to follow the road downward towards Tuscany between the still olives, where as yet the world had not seen the sun, suddenly all that beautiful world, about to be so splendid, was hidden from me, and instead I saw the delta of a great river, the uplifted peaks of the marble mountains, and there was Tuscany.
Past Arcola, that triumphal arch of the middle age, built on high like a city on an aqueduct, I went into the plain; then far away in the growing day I saw the ancient strongholds of the hills, the fortresses of the Malaspina, the castles of the Lunigiana, the eyries of the eagles of old time. There they lay before me on the hills like le grandi ombre of which Dante speaks, Castelnuovo di Magra, Fosdinovo of the Malaspina, Niccola over the woods. Then at a turning of the way at the foot of the hills I had traversed, under that long and lofty bridge that has known so well the hasty footstep of the fugitive, flowed Magra.
… Macra, che, per cammin corto
Lo genovese parte dal Toscano.
Thus with Dante’s verses in my mouth I came into Tuscany.
Now the way from Macra to Sarzana lies straight across that great delta which hides behind the eastern horn of the Gulf of Spezia. At the Macra bridge you meet the old road from Genoa to Pisa, and entering Tuscany thus, Sarzana is the first Tuscan city you will see. Luna Nova the Romans called the place, for it was built to replace the older city close to the sea, the ruins of which you may still find beside the road on the way southward, but of Roman days there is nothing left in the new city.
It was a fortress of Castruccio Castracani, the birthplace of a great Pope. Of Castruccio, that intolerant great man, I shall speak later, in Lucca, for that was the rose in his shield. Here I wish only to remind the reader who wanders among the ruins of his great castle, that Castracani took Sarzana by force and held it against any; and perhaps to recall the words of Machiavelli, where he tells us that the capture of Sarzana was a feat of daring done to impress the Lucchesi with the splendour of their liberated tyrant. For when the citizens had freed him from the prison of Uguccione della Faggiuola, who had seized the government of Lucca, Castruccio, finding himself accompanied by a great number of his friends, which encouraged him, and by the whole body of the people, which flattered his ambition, caused himself to be chosen Captain-General of all their forces for a twelvemonth; and resolving to perform some eminent action that might justify their choice, he undertook the reduction of several places which had revolted following the example of Uguccione. Having for this purpose entered into strict alliance with the city of Pisa, she sent him supplies, and he marched with them to besiege Sarzana; but the place being very strong, before he could carry it, he was obliged to build a fortress as near it as he could. This new fort in two months’ time rendered him master of the whole country, and is the same fort that at this day is called Sarzanella, repaired since and much enlarged by the Florentines. Supported by the credit of so glorious an exploit, he reduced Massa, Carrara, and Lavenza very easily: he seized likewise upon the whole country of Lunigiana … so that, full of glory, he returned to Lucca, where the people thronged to meet him, and received him with all possible demonstrations of joy.
It is, however, rather as the home of Nicholas V, I think, that Sarzana appeals to us to-day, than as the stronghold of Castruccio. The tyrant held so many places, as we shall see, his prowess is everywhere, but Tommaso Parentucelli is like to be forgotten, for his glory is not written in sword-cuts or in any violated city, but in the forgotten pages of the humanists, the beautiful life of Vespasiano da Bisticci. And was not Nicholas V. the first of the Renaissance Popes, the librarian of Cosimo de’ Medici, the tutor of the sons of Rinaldo degli Albizzi and of Palla Strozzi? Certainly his great glory was the care he had of learning and the arts: he made Rome once more the capital of the world, he began the Vatican, and the basilica of S. Pietro, yet he was not content till he should have transformed the whole city into order and beauty. In him the enthusiasm and impulse of the Renaissance are simple and full of freshness. Finding Rome still the city of the Emperors and their superstition, he made it the city of man. He was the friend of Alberti, the Patron of all men of learning and poets. “Greece has not fallen,” said Filelfo, in remembering him, “but seems to have migrated to Italy, which of old was called Magna Graecia.” Yet Tommaso Parentucelli [11] was sprung of poor parent and even though they may have been nobili as Manetti tells us, De nobili Parentucellorum progenie, [12] that certainly was of but little assistance to him in his youth.
“Maestro Tomaso da Serezano,” says Vespasiano the serene bookseller of Florence, with something of Walton’s charm—“Maestro Tomaso da Serezano, who was afterwards Pope Nicholas V, was born at Pisa of humble parents. Later on account of discord in that city, his father was imprisoned, so that he went to Sarzana, and there gave to his little son in his tender years lessons in grammar, which, through the excellence of his understanding, he quickly learned. His father died, however, when he who was to come to such eminence was but nine years old, leaving two sons, our Maestro Tomaso, and Maestro Filippo, who later was Cardinal of Bologna. Now Maestro Tomaso fell sick at that time, and his mother, seeing him thus ailing, being a widow and having all her great hope in her sons, was in the greatest anxiety and sorrow, and prayed God unweariedly to spare her little son. Thus intent in prayer, hoping that he would not die, she fell asleep about dawn, when One called to her and said: ‘Andreola (for that was her name), doubt nothing that thy son shall live.’ And it seemed in her vision that she saw her son in a bishop’s robe, and One said to her that he would be Pope. Waking then from this dream, immediately she went to her little son and found him already better, and to all those in the house she told the vision she had had. Now, when the child was well, because of the steadfast hope which the vision had given her, she at once begged him to pursue his studies; which he did, so that when he was sixteen he had a very good knowledge of grammar and the Latin tongue, and began to work at logic, in order later to come at philosophy and theology. Then he left Sarzana and went to Bologna, so that he might the better pursue his studies in every faculty. At Bologna he studied in logic and in philosophy with great success. In a short time he became learned in all the seven Liberal Arts. Staying at Bologna still he was eighteen, and Master of Arts, lacking money, it was necessary for him to go to Sarzana to his mother, who had remarried, in order to have money to furnish his expenses. She was poor and her husband not very rich, and then Tomaso was not his son, but a stepson: he could not obtain money from them. Determined to follow his studies, he thought to go to Florence, the mother of studies and every virtue at that time. So he went thither, and found Messer Rinaldo degli Albizzi, a most exceptional man, who carried him off to instruct his sons, giving him a good salary as a young man of great virtue. At the end of a year Messer Rinaldo left Florence, and Maestro Tomaso wishing to remain in the city, he arranged for him to enter the service of Messer Palla di Nofri Strozzi; and from him he had a very good salary. At the end of another year he had gained so much from these two citizens that he had enough to return to Bologna to his studies, though in Florence he had not lost his time, for he read in every faculty.”
Such were the early years of one of the most cultured and princely of the Popes. Born in 1398, he was himself one of the sons of the early Renaissance. Not altogether without pedantry, he yet by his learning, by his patronage of scholars and artists (and indeed he was perhaps the first Pope who preferred them to monks and friars), secured for the Renaissance the allegiance of the Church. He died in a moment of misfortune for Europe in 1455, just after the fall of Constantinople, being succeeded on the throne of Christendom by Pius II, Pius Aeneas as he called himself in a moment of enthusiasm, one of the most human of all those men of the world who have become the vicegerent of Jesus. Nicholas V was not a man of the world, he was a scholar, full of the enthusiasm of his day. As a statesman, while he pacified Italy, he saw Byzantium fall into the hands of the barbarians. He was a Pagan in whom there was no guile. His enthusiasm was rather for Apollo and the Muses than for Jesus and the Saints. With a simplicity touching and delightful, he watched Sigismondo Malatesta build his temple at Rimini, and was his friend and loved him well. Pius II, with all his love of nature and the classics, though his own life was full of unfortunate secrets and his pride and vanity truly Sienese, could not look on unmoved while Malatesta built a temple to the old gods in the States of the Church. But then Pius had not lived all the long years of his youth at Luna Nova. Who can tell what half-forgotten deity may have found Maestro Tomaso asleep in the woods, that magician Virgil in his hands,—for on this coast the gods wander even yet,—and, creeping behind him, finding him so fair, may have kissed him on the ears, as the snakes kissed Cassandra when she lay asleep at noon in Troy of old. Certainly their habitations, their old places may still be found. We are not so far from Porto Venere, and then on the highway towards Massa, not long after you have come out of the beautiful avenue of plane trees, itself like some great temple, through which the road leaves Sarzana, you come upon the little city of Luna, or the bright fragments of it, among the sand of what must once have been the seashore, with here a fold of the old amphitheatre, there the curve of the circus, while scattered on the grass softer than sleep, you may find perhaps the carved name of a goddess, the empty pedestal of a statue.
Lying there on a summer day in the everlasting quietness, unbroken even by a wandering wind or the ripple of a stream, some inkling of that old Roman life, always at its best in such country places as this, comes to you, yes, from the time when Juno was yet a little maid among the mossy fountains and the noise of the brooks. Tacitus in his Agricola, that consoling book, tells us of those homes of a refined and severe simplicity in Frejus and Como, but it is to Rutilius, with his strange gift of impressionism, you must go for a glimpse of Luna. In his perfect verses [13] we may see the place as he found it when, gliding swiftly on the waves, perhaps on a day like this, he came to those walls of glistening marble, which got their name from the planet that borrows her light from the sun, her brother. The country itself furnished those stones which shamed with their whiteness the laughing lilies, while their polished surface with its veins threw forth shining rays. For this is a land rich in marbles which defy, sure of their victory, the virgin whiteness of the snow itself.
Well, there is but little left of that shining city, and yet, as I lay dreaming in the grass-grown theatre, it seemed to be a festal day, and there among the excited and noisy throng of holiday-makers, just for a moment I caught sight of the aediles in their white tunics, and then, far away, the terrified face of a little child, frightened at the hideous masks of the actors. Then, the performance over, I followed home some simple old centurion was it?—who, returned from the wars on the far frontier, had given the city a shady walk and that shrine of Neptune. We came at last to a country house of “pale red and yellow marble,” half farm, half villa, lying away from the white road at the point where it begins to decline somewhat sharply to the marshland below. It is close to the sea. Large enough for all requirements, and not expensive to keep in repair, my host explains. At its entrance is a modest but beautiful hall; then come the cloisters, which are rounded into the likeness of the letter D, and these enclose a small and pretty courtyard. These cloisters, I am told, are a fine refuge in a storm, for they are protected by windows and deep over-hanging eaves. Facing the cloisters is a cheerful inner court, then the dining-room towards the seashore, fine enough for anyone, as my host asserts, and when the south-west wind is blowing the room is just scattered by the spray of the spent waves. On all sides are folding doors, or windows quite as large as doors, so that from two sides and the front you command a prospect of three seas as it were; while at the back, as he shows me, one can see through the inner court to the woods or the distant hills. Just then the young mistress of the place comes to greet me, bidden by my host her father, and in a moment I see the nobility of this life, full of pure and honourable things, together with a certain simplicity and sweetness. Seeing my admiration, my host speaks of his daughter, of her love for him, of her delight in his speeches,—for he is of authority in the city,—of how on such occasions she will sit screened from the audience by a curtain, drinking in what people say to his credit. He smiles as he tells me this, adding she has a sharp wit, is wonderfully economical, and loves him well; and indeed she is worthy of him, and doubtless, as he says, of her grandfather. Then my proud old centurion leads me down the alleys of his garden full of figs and mulberries, with roses and a few violets, till in the perfect stillness of this retreat we come to the seashore, and there lies the white city of Luna glistening in the sun. As I take my leave, reluctantly, for, I would stay longer, my hostess is so sweet, my host so charming, I catch sight of the name of the villa cut into the rosy marble of the gates: “Ad Vigilias Albas” I read, and then and then … Why, what is this? I must have fallen asleep in that old theatre among the débris and the fine grass. Ad Vigilias Albas—“White Nights,” nights not of quite blank forgetfulness, certainly. But it is with the ancestors of Marius I seem to have been talking in the old city of Luna, that in his day had already passed away. [14]
It was sunset when I found myself at the door of the Inn in Sarzana.
FOOTNOTES:
[11] Even the name is uncertain. In the Duomo here, in Cappella di S. Tommaso, you may find his mother’s grave, on which she is called Andreola dei Calandrini. His uncle, however, is called J.P. Parentucelli. In two Bulls of Felix V he is called Thomas de Calandrinis; cf. Mansi, xxxi. 190.
[12] Muratori, Rer. Ital. Scrip., III. ii. 107.
Sed deverticulo fuimus fortasse loquaces:
Carmine propositum jam repetamus iter.
Advehimur celeri candentia moenia lapsu:
Nominis est auctor sole corusca soror.
Indigenis superat ridentia lilia saxis,
Et levi radiat picta nitore silex.
Dives marmoribus tellus, quae luce coloris
Provocat intactas luxuriosa nives.
[14] You may see the place to-day—but it is of plaster now—as Pater describes it.—Marius the Epicurian, vol. i. 20.