# On the intriguing beauty of whistled languages I have always found intriguing how humans have found literally thousands of different systems to communicate their thoughts. We call those systems "languages", and when we talk about them we probably think of the fact that each language uses a different word to denote the same object or concept. But there is one aspect that (almost!) all the languages on Earth have in common: they are "spoken", which means that they consist of combinations of sounds made by modulating the flow of air through the mouth, and by movements of our tongue and lips. This is how we get vowels and consonants: leave your mouth wide open and you get an "a", stretch your lips in a smile and you get an "e", blow into your closed mouth for half a second and then release the air by suddenly opening your lips, and you get a "p". And so on. But "speaking" is not the only possible manifestation of a human language. The strangest kind of languages I have bumped into are the so-called "whistled languages" [1], which are exactly what they sound like: languages consisting of combinations of tones that are whistled by the "speaker". You might be surprised to discover that there are literally hundreds of known whistled languages. One example is "Silbo Gomero" [2] (literally, "Gomeran whistle"), a whistled language used by the inhabitants of La Gomera in the Canary Islands. Most of the people in La Gomera can still speak the language today, thanks to a program to revitalise its usage, but all of the inhabitants understand it. Linguists believe that whistled languages are connected to the necessity to communicate over long distances and across impervious terrains, and in fact La Gomera is known for its deep valleys and canyons. And this same pattern seems to be shared by most of the whistled languages still in use today, from Asia to central America: the terrain of a region forced its inhabitants to whistle their thoughts, in order to be heard more easily and more efficiently. Some recent studies have even shown that the speakers of "whistled" languages actually process whistles using the same regions of the brain that other humans use to process words in the usual "spoken" languages. But why am I telling you about "whistled" languages? Well, because I recently started learning an artificial language that resembles "whistled" languages a lot. I am talking about Morse code [3]. Yes, the one used back in the days for telegraphy, where each letter of the alphabet consists of a short series of dots and dashes, or dits and dahs, and so on. It turns out Morse code is far from extinct, as it is currently in use by radio amateurs around the globe to communicate in the so-called "Continuous Wave" mode, normally abbreviated "CW" [4]. Basically, you send your message as a concatenation of long and short tones or pulses, which are then decoded by the person at the other end of the contact. If you ever try to learn Morse code (it is totally doable in a few weeks, or even less) you will be told that you must not think of each letter as consisting of a certain sequence of dots and dashes, but rather as a "sound", a new way to "pronounce" and "perceive" the same letter you are used to reading and writing [5]. The aim is to force your brain to think of "A" whenever you hear the sound "di-daa" and to think of "R" whenever you hear the sound "di-daah-dit", without having to double-translate the sound to dot-and-dashes and then back to the images of letters that our brain constructs and keeps. And how different is this from teaching your brain that a certain whistle, with a certain tone, must be associated with "A", while another whistle, with another tone, shall be associated to "R"? I really think learning CW is indeed not too different from learning a whistled language. You forget quite soon about dots and dashes, and only hear "the sound of T", and then start putting together individual sounds into words, to recognise "the sound of 'THE'". Obviously, this process requires a certain amount of time and effort, but it is not much different from learning any other language. The words are still in English, or Spanish, but they are articulated in a totally different way. Coincidentally, CW (i.e., Morse code over radio) is often one of the few transmission modes that can successfully "get through" long distances or bad propagation conditions, when all the other voice modes cannot. Exactly as the whistling patterns of Silbo Gomero get through the valleys of La Gomera, while most of your shouting would not be intelligible at all. Obviously, there are several more efficient transmission modes available nowadays, mostly digital ones, which do not require much human intervention, if any at all. But I like to think that the deep reason why Morse code is still in wide use in ham radio is that hams like to "whistle" their thoughts, and find pleasure in putting some concrete effort to "copy" the whistled thoughts of their correspondents. Like the Gomerean have been doing for hundreds of years. ## References [1] gopher://gopherpedia.com/0/Whistled language [2] gopher://gopherpedia.com/0/Silbo Gomero [3] gopher://gopherpedia.com/0/Morse code [4] gopher://gopherpedia.com/0/Continuous wave [5] http://www.tasrt.ca/bookdown.html