tTranslations of YN to SN corrected in Portuguese translation - vaccinewars - be a doctor and try to vaccinate the world (HTM) git clone git://src.adamsgaard.dk/vaccinewars (DIR) Log (DIR) Files (DIR) Refs (DIR) README (DIR) LICENSE --- (DIR) commit 8021468177b551e4d69789c76738385e8b96a715 (DIR) parent eda14cb55187099ef86bafecb67babd0168bd8e7 (HTM) Author: Ben Webb <ben@salilab.org> Date: Sat, 2 Dec 2000 00:15:50 +0000 Translations of YN to SN corrected in Portuguese translation Diffstat: M po/pt_BR.po | 14 +++++++------- 1 file changed, 7 insertions(+), 7 deletions(-) --- (DIR) diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po t@@ -2294,11 +2294,11 @@ msgstr "Voc #: src/serverside.c:1092 src/serverside.c:1101 src/serverside.c:1110 #: src/serverside.c:1119 msgid "YN^Would you like to visit %tde?" -msgstr "SN^Você gostaria de visitar %tde?" +msgstr "YN^Você gostaria de visitar %tde?" #: src/serverside.c:1130 msgid "YN^^Would you like to hire a %tde for %P?" -msgstr "SN^^Você gostaria de contratar %tde por %P?" +msgstr "YN^^Você gostaria de contratar %tde por %P?" #: src/serverside.c:1142 #, c-format t@@ -2363,7 +2363,7 @@ msgid "" "YN^There is some weed that smells like paraquat here!^It looks good! Will " "you smoke it? " msgstr "" -"SN^Tem um weed aqui que cheira muito bem!^Parece bom! Você irá fumar? " +"YN^Tem um weed aqui que cheira muito bem!^Parece bom! Você irá fumar? " #: src/serverside.c:1625 #, c-format t@@ -2376,11 +2376,11 @@ msgstr "Voc #: src/serverside.c:1651 msgid "YN^Hey dude! I'll help carry your %tde for a mere %P. Yes or no?" -msgstr "SN^Ei carinha! Eu posso ajudar você carregar %tde por meros %P. Sim ou não?" +msgstr "YN^Ei carinha! Eu posso ajudar você carregar %tde por meros %P. Sim ou não?" #: src/serverside.c:1661 msgid "YN^Would you like to buy a %tde for %P?" -msgstr "SN^Você gostaria de comprar %tde por %P?" +msgstr "YN^Você gostaria de comprar %tde por %P?" #: src/serverside.c:1765 src/serverside.c:1858 #, c-format t@@ -2412,13 +2412,13 @@ msgstr "%s rejeitou seu %s!" #: src/serverside.c:1904 msgid "YN^Officer %%s spots you dropping %s, and chases you!" -msgstr "SN^Oficial %%s faz você largar %s, e persegue você!" +msgstr "YN^Oficial %%s faz você largar %s, e persegue você!" #: src/serverside.c:1906 msgid "" "YN^Officer %%s and %%d of his deputies spot you dropping %s, and chase you!" msgstr "" -"SN^Oficial %%s e %%d de seus ajudantes faz você largar %s, e perseguem você!" +"YN^Oficial %%s e %%d de seus ajudantes faz você largar %s, e perseguem você!" #: src/serverside.c:2065 msgid "Player removed due to idle timeout"