# taz.de -- Graphic Novels zu Russland und Ukraine: Ästhetik des Widerstands > Olga Lawrentjewa erzählt in „Surwilo“, wie der stalinistische Terror über > ihre Familie kam. Igort lädt zu Comicreportagen über die Ukraine ein. (IMG) Bild: Ausschnitt aus der Graphic-Novel „Surwilo“ von Olga Lawrentjewa Bis zum November 1937 verlief Walja Surwilos Kindheit unbeschwert und glücklich. Die Zwölfjährige lebte mit ihren Eltern und der älteren Schwester Ljalja in einer geräumigen Wohnung in Leningrad, dem heutigen Sankt Petersburg. Bis zu jenem Tag, an dem ihr Vater „geholt“ wurde. Verhaftet. Wegen Sabotage und Spionage. Waljas Mutter sowie die Freunde reagierten mit Unverständnis. Da musste doch ein Irrtum vorliegen. Denn der Vater ging auf in seiner Arbeit als Ausbilder in einer Schiffswerft, war [1][ein überzeugter Kommunist, sogar Parteimitglied]. Doch die Familie sollte nie mehr von ihm hören. Sie musste in die Verbannung ziehen, nach Baschkortostan, im äußersten Osten Europas. Sie lebte dort in kleinen Dörfern, geächtet als „Volksfeinde“. An eine vernünftige Wohnung oder Arbeit wie noch in Leningrad war hier nicht zu denken. Noch in hohem Alter sollte Walja die Verhaftung des Vaters als „das Unglück“ bezeichnen, ein Verhängnis, das lange auf der Familie lastete. 1958, nach über 20 Jahren, wurde ihr Vater „rehabilitiert“. Und damit auch die Angehörigen: Die Vorwürfe stellten sich als komplette stalinistische Erfindung heraus. Walja konnte versuchen, ein „normales“ Leben in der Sowjetunion zu führen, ohne permanente Sonderbehandlung. ## Traumatische Erlebnisse in der Jugend Die 1986 geborene russische Zeichnerin Olga Lawrentjewa erzählt und zeichnet in tiefschwarzer Tusche das Leben ihrer Großmutter als Graphic Novel, deren Familie Surwilo hieß und aus einem gleichnamigen Ort im heutigen Belarus stammt. Die Großmutter erzählte der Enkelin von den traumatischen Erfahrungen ihrer Jugend. Die Zeichnerin findet für diese eindringliche, düstere Bilder. Sie erzählt von dem „unerklärlichen Unglück“ konsequent aus der Sicht Waljas. Als weiteres prägendes Ereignis kommt der Zweite Weltkrieg hinzu. Nachdem Walja 1941 nach Leningrad zurückkehrte und dort im Krankenhaus als Sanitäterin arbeitete, brach die über zwei Jahre andauernde Blockade der Stadt durch die deutsche Wehrmacht herein, Kälte, Hunger und Tod unzähliger Menschen. Olga Lawrentjewa bettet ihre Geschichte in eine Rahmenhandlung, in der sie als kleines Kind ihre Oma zum Pilzesammeln in die Wälder begleitet. Es entsteht ein glaubwürdiges, eindringliches Porträt einer Generation, die vom sowjetischen Obrigkeitsstaat von Anfang an zum erbarmungslosen Gehorsam geknechtet wurde. Jeder Widerstand gegen die Sowjetdiktatur erschien unmöglich. Doch hinter der harmonischen Ehe Waljas mit dem Kindheitsfreund Petja und dem nach der Rehabilitierung weitgehend ruhigen Leben verschwinden erlebte Ungerechtigkeiten und Kriegserlebnisse nicht. Erst zu Zeiten der Perestroika in den 1990ern erfuhr sie endlich vom Schicksal ihres Vaters. ## Thema Stalinismus Lawrentjewas in expressivem, getupftem Stil gehaltene Graphic Novel wurde in Russland 2019 veröffentlicht. Sie kann als ein geglücktes Beispiel für eine kritische künstlerische Auseinandersetzung mit dem Thema Stalinismus gelten, noch dazu in der in Russland selten zu findenden Comicform. Eine wichtige russische Stimme der Kritik, die in dieser Zeit des – notwendigen – Blicks auf die Ukraine nicht übersehen werden sollte. Das sowjetische Unterdrückungssystem, welches Putin zu verlängern sucht, wirkte in Russland wie in dessen „Randgebieten“. Die spezifisch ukrainischen Auswirkungen des stalinistischen Terrors stellt [2][der italienische Comiczeichner Igort (Igor Tuveri)] dar. 1958 geboren, hat er Ende der 2000er Jahre die ehemaligen Sowjetrepubliken Ukraine und Russland bereist, um die Veränderungen zwischen dem alten System und den neu entstandenen Gesellschaften einzufangen. Seine Comicreportage „Berichte aus der Ukraine“ (2009) ist heute wieder erschreckend aktuell. Igort porträtiert normale Leute, die ihm zufällig begegnet sind, und die er bat, ihm ihre Lebensgeschichte zu erzählen. ## „Aus Versehen“ erschossen Darunter den ehemaligen Rote-Armee-Offizier Andrej, der ihn offen fragt, ob er ein Spion sei und ihn zu einem Schießplatz einlädt. Igort lehnte ab – am nächsten Tag wurde dort ein Staatsanwalt „aus Versehen“ erschossen. Oder Nikolai, der früher in einer Kolchose, einem landwirtschaftlichen Großbetrieb arbeitete, und der späten Sowjetära nachtrauert, die er als solider empfand als die heutige Zeit, in der „das Land in Stich gelassen“ worden sei. Insgesamt überwiegen jedoch die kritischen Stimmen hinsichtlich der Sowjetzeit. Etwa wenn die alte Serafina von der großen Hungersnot erzählt, dem „Holodomor“. Igort hebt dieses Ereignis besonders hervor, stellt wichtige historische Fakten dazu ausführlich dar. In schwarz-weißen Bildern erzählt er vom Fünfjahresplan Stalins 1928, von der Zwangskollektivierung und der rücksichtslosen Diskriminierung der Kulaken – angeblich immer wohlhabende, oft aber arme Bauern, die auf brutale Weise enteignet, deportiert oder ermordet wurden. Der für die stalinistische Repression zuständige Funktionär, Lasar Kaganowitsch, formulierte angesichts des zivilen Widerstands damals: „Es existiert keine ukrainische Kultur.“ Er setzte die Maßnahmen brutal durch die Geheimpolizei Tscheka durch. Ebenso erschütternd sind die Passagen, in denen Igort die Folgen für die ukrainische Bevölkerung veranschaulicht. Da die Ernten an Russland oder für Exporte abgegeben werden mussten, hatten die Bauern selbst nicht genug zu essen übrig. ## Massensterben von Millionen Ukrainern So wurde die Bevölkerung systematisch ausgehungert, was auch zu Kannibalismus und schließlich zum Massensterben von 3 bis 7 Millionen Ukrainern in der Sowjetunion 1932/33 führte. Der Holodomor wurde lange totgeschwiegen und war auch im Westen kaum bekannt. Dafür sorgte die sowjetische Praxis, dass das Wort „Hungertod“ bei hoher Gefängnisstrafe verboten wurde, ebenso wie jede Berichterstattung dazu. Auch im Igorts zweitem Reportageband „Berichte aus Russland“ gibt es solche stupenden Momente, die an heutige Verhältnisse denken lassen. Sie legen eine klare Kontinuität brutaler russischer Machtpolitik und staatlicher Zensur in Orwell’schem Ausmaß nahe. Hier geht es um den Zweiten Tschetschenienkrieg (1999–2009), in dem russische Milizen mit Mord- und Foltermethoden gegen die Aufständischen wüteten. Zwischen Zivilbevölkerung und tatsächlichen Dschihadisten wurde dabei kein Unterschied gemacht, alle konnten wie Terroristen behandelt und somit misshandelt werden. Um die Meinungsfreiheit war es schon um 2006 in Russland schlecht bestellt, als [3][die couragierte Journalistin Anna Politkowskaja] und andere aus ihrem Umfeld ermordet wurden. Igort findet einfühlende Bilder, meist aquarelliert und auf der Grundlage von Fotos gezeichnet, für die schockierenden Berichte von den vielen Opfern der russischen Milizen. Jenen, die die Folter überlebten oder Angehörige Ermordeter waren. Seit Beginn des russischen Überfalls auf die Ukraine arbeitet der Italiener an einer Fortsetzung seiner Ukraine-Berichte: Eine Chronik des Überfalls auf die [4][Ukraine, ein Tagebuch] „aus dem Inneren eines Bruderkriegs“ soll dabei entstehen. Mithilfe seiner in der Ukraine geknüpften Kontakte setzt er Telefongespräche mit Augenzeugen in Comicsequenzen um. ## Geschichte nicht aufgearbeitet Sowohl Olga Lawrentjewas Graphic Novel wie auch Igorts Comicreportagen zeigen auf erschütternde Weise, wie wenig überraschend die Geschehnisse in der Ukraine von 2022 in Hinblick auf die russische Geschichte und imperiale Geopolitik sind. Die Wiederholung früher erprobter, „erfolgreicher“ Methoden, um innere Konflikte niederzuschlagen oder freiheitliche Bewegungen der Randgebiete wieder gewaltsam ins System einzugliedern, lässt nur den Schluss zu, dass die russische Gesellschaft [5][die eigene Geschichte nie wirklich kritisch aufgearbeitet hat] – oder nie eine Möglichkeit dazu entwickeln konnte. 23 Mar 2022 ## LINKS (DIR) [1] /Metropol-von-Eugen-Ruge/!5629823 (DIR) [2] /Igort-und-sein-Comic-Kokoro/!5755487 (DIR) [3] /Redaktionsbesuch-in-Moskau/!5805640 (DIR) [4] /Tagebuch-eines-Schriftstellers/!5840659 (DIR) [5] /Irina-Scherbakowa-ueber-Putin/!5835133 ## AUTOREN (DIR) Ralph Trommer ## TAGS (DIR) Russland (DIR) Ukraine (DIR) Comic (DIR) Graphic Novel (DIR) Anna Politkowskaja (DIR) Autobiographischer Comic (DIR) Schwerpunkt Krieg in der Ukraine (DIR) Graphic Novel (DIR) Kunstkritik (DIR) Schwerpunkt Krieg in der Ukraine (DIR) Manga (DIR) Japan Comics (DIR) Deutscher Comic ## ARTIKEL ZUM THEMA (DIR) Zeichnerin Beaton über Comic „Ducks“: „Ich habe alles genau so erlebt“ Die Zeichnerin Kate Beaton schildert in „Ducks“ ihre Arbeit in Kanadas Ölsanden. Sie spricht über Folgen für die Umwelt und sexuelle Übergriffe. (DIR) Comic „Berichte aus der Ukraine“: Butscha im Schnee Der Comiczeichner Igort erzählt in seinen Zeichnungen vom düsteren Alltag in dem Land. Auch das Schicksal russischer Soldaten kommt darin vor. (DIR) Graphic Novel von Lara Swiontek: Junge Hedonistin, frühe Feministin Das überraschende Debüt der Lübecker Zeichnerin variiert das historische Werk der lange Zeit verkannten Frankenstein-Autorin Mary Shelley (DIR) Die These: Im Krieg muss Kunst politisch sein Die große Frage ist: Kann Kunst die Welt zum Besseren verändern? In Kriegszeiten ist das keine Frage mehr, sondern ein Imperativ. (DIR) Russische Comic-Künstlerin über ihr Exil: „Ich zeichne gegen Putin an“ Regimekritische Russen erfahren im Ausland kaum Unterstützung. Victoria Lomasko spricht über die Gründe für ihre Flucht. (DIR) Igort und sein Comic „Kokoro“: Liebeserklärung mit Retro-Touch Eine meditative Reise durch die japanische Kultur unternimmt der italienische Comiczeichner Igort in seinem Bilderbuch „Kokoro“. (DIR) Japan-Comics aus Europa: Sehnsuchtsland Japan Eine moderne Graphic Novel legt die Traditionen des modernen Japan offen. Ein weiterer Comic erzählt vom japanischen „Monsterfilm“. (DIR) Comics über den Zar und Erich Mühsam: Kinder und Bären der Revolution Zwei neue Graphic Novels zeigen Erich Mühsam als jungen Bohemien und erzählen von Zarismus und Sowjets. Spaß machen beide.