# taz.de -- Bürgermeister zu Kosovo und Serbien: „Noch nie einen serbischen Freund“
       
       > Seit 15 Jahren ist das Kosovo unabhängig. Das Land strebt in die EU, die
       > junge Generation wandert aus. Bürgermeister Alban Hyseni bleibt im Land.
       
 (IMG) Bild: Bürgermeister Alban Hyseni (Vetëvendosje!, LVV) im Rathaus der Gemeinde Gjilan
       
       taz: Herr Hyseni, das Kosovo ist nun seit 15 Jahren unabhängig und Serbien
       erkennt diese Unabhängigkeit nicht an. Derzeit wird über [1][einen
       Grundlagenverstrag] diskutiert, wie das Kosovo und Serbien sich akzeptieren
       könnten. Wirken sich diese Debatten auf Ihre Arbeit als Bürgermeister aus? 
       
       Alban Hyseni: Nicht so sehr wie im nördlichen Teil des Kosovo, wo der
       Anteil der Serben an der Bevölkerung hoch ist. Gleichzeitig sind auch wir
       nah an der Grenze. Ich glaube vor allem, dass durch die Diskussionen mit
       Serbien und über die serbische Minderheit die Situation anderer
       Minderheiten im Kosovo etwa vergessen wird.
       
       Wie meinen Sie das? 
       
       Wir haben zum Beispiel die Roma-Community in Gjilan. 18 von insgesamt rund
       130 Familien haben keine Häuser. Deshalb wollen wir nun Sozialwohnungen
       bauen. Die Roma befinden sich insgesamt in einer schwierigen Situation. Sie
       gehen in die Schulen der serbischen Minderheit. Dadurch sprechen auch viele
       in der Roma-Community kaum Albanisch, was es schwierig macht, sich in eine
       Gesellschaft zu integrieren, in der mehr als 90 Prozent der Menschen
       Albaner sind.
       
       Aktuell ist das Bildungssystem im Kosovo aufgeteilt. Die Gemeinden mit
       serbischer Mehrheit haben eigene Schulen. Viele Kinder dort lernen zu Hause
       und in der Schule nur Serbisch. Wie begegnen Sie dem Problem? 
       
       Ich hatte in meiner Generation noch nie einen serbischen Freund. Mein Vater
       hatte einen, weil Serben und Albaner zusammenlebten und gemeinsam zur
       Schule gingen. Jetzt gibt es serbische Minderheitengemeinden und Dörfer,
       die in ethnische Gruppen aufgeteilt wurden. Das schafft Enklaven. Und
       dadurch wird die Freundschaft zwischen den Menschen unterbunden.
       
       Wie kann sich das verbessern? 
       
       Wir müssen mehr Kontakt zueinander aufbauen. Im Grunde werden alle Probleme
       zwischen dem Kosovo und Serbien von der Politik geschaffen, aber nicht von
       den Menschen. Auf dem Markt kaufen wir gemeinsam ein, da hören Sie die
       Leute auf Serbisch oder Albanisch reden. Die Menschen wollen einfach nur
       ihr Leben leben und die Probleme lösen, wie Arbeitslosigkeit, ein
       schlechtes Bildungssystem oder ein schlechtes Gesundheitssystem.
       
       Auf Ihrem Tisch steht neben der kosovarischen Flagge, die die
       Multiethnizität des Landes repräsentieren soll, auch die albanische Flagge.
       Steht Ihre Partei Vetëvendosje! weiterhin für die Idee, dass sich Kosovo
       mit Albanien vereinen könnte? 
       
       Wir wollen ein demokratisches Land aufbauen, das alle Rechte respektiert
       und auch die anderen ethnischen Gruppen, die nicht die Mehrheit bilden.
       Aber wir sind Albaner und können unsere Herkunft nicht verleugnen. Uns mit
       unserem Heimatland zu vereinen, ist daher unser politischer Wille. Aber es
       darf nicht erzwungen werden und es bedeutet auch nicht, dass wir ohne die
       anderen ethnischen Gruppen leben wollen.
       
       Meinen Sie nicht, dass diese Idee vor allem der serbischen Minderheit im
       Land Sorgen bereiten könnte? 
       
       Sie sind gleichberechtigte Bürger und sollten so behandelt werden. Es gibt
       vermutlich kaum ein Land, das den ethnischen Gruppen so viele Rechte
       einräumt. Serben, Roma, Türken, Goranen, Ägypter, Aschkali und Bosniaken
       haben garantierte Sitze im Parlament. Ich hatte viele Treffen mit der
       serbischen Gemeinschaft in Gjilan. Aber wenn man sie ins Rathaus einlädt,
       kommen sie nicht: Nicht weil wir Albaner sind, sondern weil sie kein
       Vertrauen in die Institutionen haben. Das ist unter Albanern nicht anders.
       
       Die Menschen misstrauen der Politik? 
       
       Ja und sie haben allen Grund dazu. Es gibt Politiker, die sich große
       Vorteile verschafft haben, die ihre Kinder zur Ausbildung in die EU oder
       die USA schickten, während in das öffentliche Bildungssystem im Kosovo
       nicht genug investiert wurde. Deshalb müssen wir erreichen, dass die
       Menschen wieder Vertrauen in die Institutionen fassen, dass es jemanden
       geben kann, der das Land nicht ausraubt und sich für die Zukunft seiner
       Bevölkerung einsetzt. Das Durchschnittsalter im Kosovo liegt bei etwa 30
       Jahren. Wir müssen diese junge Generation für die Politik interessieren.
       
       Sie sind seit zehn Jahren in der Politik. Wollte Sie schon immer Politiker
       werden? 
       
       Ehrlich gesagt: nein. Mein Traum war es, Mitglied der kosovarischen
       Streitkräfte zu werden. Das hat wohl mit meinem Alter zu tun und mit dem
       Krieg in den neunziger Jahren. Aber ich sah dann eine andere Möglichkeit,
       meinen Beitrag zur Gesellschaft zu leisten, habe Jura studiert und
       promoviere nun im Strafrecht.
       
       Zog es Sie nie ins Ausland? 
       
       Zumindest nicht, um dort länger zu leben. Das war nie mein Ding.
       
       Vielen Leuten aus dem Kosovo geht das anders. Es gibt starke Abwanderung.
       Warum? 
       
       [2][Mehr als 40.000 Menschen haben letztes Jahr das Kosovo verlassen.] Etwa
       35 Prozent der Gesamtbevölkerung Gjilans leben im Ausland. Es gibt also
       eine ziemlich große Diaspora, mit der die Familien verbunden sind. Und in
       dieser Region waren auch die Investitionen bislang recht niedrig.
       
       Was ist hier zu tun? 
       
       Da geht es auch um Grundbedürfnisse. Die Gesamtgemeinde umfasst neben der
       Stadt noch rund 50 Dörfer. 15 davon haben keinen Zugang zu Trinkwasser. Wir
       brauchen also Investitionen in die Infrastruktur, in die
       Trinkwasserversorgung, in das Schwarzwassersystem, ebenso in die Bildung
       und Gesundheitsfürsorge.
       
       Das Gesundheitssystem im Kosovo hat große Probleme … 
       
       Die Basisversorgung wird von uns kommunal verwaltet. Wir haben etwa ein
       Familiengesundheitszentrum, das gute Arbeit macht, und investieren in ein
       neues medizinisches Versorgungszentrum. Auch das Krankenhaus bräuchte viele
       Investitionen. Wir versuchen, so nah wie möglich an die Menschen
       heranzukommen. In diesem Jahr haben wir ein neues Labor für Blutanalysen in
       einem der Dörfer gebaut.
       
       Es müssen Zuzahlungen für die medizinische Behandlungen geleistet werden.
       Wie ist das für arme Menschen? 
       
       Genau deshalb müssen wir auch die Dienstleistungen dezentralisieren: Manche
       Menschen können es sich einfach nicht leisten, zur hausärztlichen
       Versorgung in die Stadt zu fahren. Insgesamt ist die Beteiligung für
       Gesundheitsdienstleistungen aber gering. Man zahlt zum Beispiel einen Euro
       für eine Infusion oder zwei Euro für eine Spritze. Menschen, die
       Sozialhilfe bekommen, müssen nichts bezahlen.
       
       Werden viele Menschen in Gjilan von ihren Familien im Ausland unterstützt? 
       
       Ja, die Rücküberweisungen, die in unserer Region ankommen, sind ziemlich
       hoch. Das Geld wird im Wesentlichen für den Lebensunterhalt verwendet. Aber
       aus der Diaspora kommen auch Unternehmen, die in Gjilan investieren wollen.
       Wir planen eine große Wirtschaftszone, um ihnen etwas anzubieten.
       
       Wen wollen Sie anlocken? 
       
       Unser Ziel sind besonders Unternehmen im Bereich der Technologie. An der
       Universität in Gjilan gibt es viele Informatikstudenten, das Potenzial ist
       groß. Gleichzeitig versuchen wir, den Tourismus zu fördern. Rund um Gjilan
       ist eine schöne Natur und wir grenzen an Nordmazedonien und auch an
       Serbien. Es gibt in der Nähe eine Burg aus der Römerzeit, die ist der
       perfekte Ausgangspunkt für einen langen Wanderweg.
       
       17 Mar 2023
       
       ## LINKS
       
 (DIR) [1] /Vertrag-zwischen-Serbien-und-Kosovo/!5915861
 (DIR) [2] /Forscher-ueber-Migration-aus-Albanien/!5893905
       
       ## AUTOREN
       
 (DIR) Jean-Philipp Baeck
       
       ## TAGS
       
 (DIR) serbische Minderheit im Kosovo
 (DIR) Kosovo
 (DIR) Serbien
 (DIR) Roma
 (DIR) Sinti und Roma
 (DIR) Migration
 (DIR) Kosovo
 (DIR) Serbien
 (DIR) serbische Minderheit im Kosovo
 (DIR) Serbien
 (DIR) serbische Minderheit im Kosovo
 (DIR) Kosovo
       
       ## ARTIKEL ZUM THEMA
       
 (DIR) Konflikt im Norden des Kosovo: Wahlboykott, Protest, Militanz
       
       Seit April gärt es in mehrheitlich von Serben bewohnten Gemeinden in
       Kosovo. Jetzt wurde versucht, öffentliche Gebäude zu stürmen.
       
 (DIR) Der Wille der EU bei Kosovo und Serbien: Das Problem mit den Deals
       
       Die EU und USA wollen Serbien um jeden Preis für sich gewinnen. Dabei sind
       sie sogar dazu bereit, Kosovos Demokratie zu schwächen.
       
 (DIR) Abkommen zwischen Serbien und Kosovo: Keine Einigung für Normalisierung
       
       Die Regierungschefs haben am Samstag die Normalisierung der Beziehungen
       nicht unterzeichnet. Vučić und Kurti beharren auf ihren Positionen.
       
 (DIR) Verhandlungen von Kosovo und Serbien: Den Weg in die EU ebnen
       
       Der Serbe Vučić und der Kosovare Kurti treffen sich am Samstag erneut. Es
       geht um ein Abkommen zur Normalisierung der Beziehungen.
       
 (DIR) Vertrag zwischen Serbien und Kosovo: Naiv und prinzipienlos
       
       Glauben EU und USA wirklich, dass man Vučić durch den Grundlagenvertrag
       gegen Putin aufstellen könne? Sie verraten eher Demokratie und
       Menschenrechte.
       
 (DIR) 15 Jahre unabhängiges Kosovo: Die Sirenen von Mitrovica
       
       Vor 15 Jahren erklärte sich das Kosovo für unabhängig. Doch der Konflikt
       mit Serbien blockiert den Fortschritt. Besuch in einer geteilten Stadt.